Verse (Click for Chapter) New International Version The children born during your bereavement will yet say in your hearing, ‘This place is too small for us; give us more space to live in.’ New Living Translation The generations born in exile will return and say, ‘We need more room! It’s crowded here!’ English Standard Version The children of your bereavement will yet say in your ears: ‘The place is too narrow for me; make room for me to dwell in.’ Berean Standard Bible Yet the children of your bereavement will say in your hearing, ‘This place is too small for us; make room for us to live here.’ King James Bible The children which thou shalt have, after thou hast lost the other, shall say again in thine ears, The place is too strait for me: give place to me that I may dwell. New King James Version The children you will have, After you have lost the others, Will say again in your ears, ‘The place is too small for me; Give me a place where I may dwell.’ New American Standard Bible “The children you lost will yet say in your ears, ‘The place is too cramped for me; Make room for me that I may live here.’ NASB 1995 “The children of whom you were bereaved will yet say in your ears, ‘The place is too cramped for me; Make room for me that I may live here.’ NASB 1977 “The children of whom you were bereaved will yet say in your ears, ‘The place is too cramped for me; Make room for me that I may live here.’ Legacy Standard Bible The children of whom you were bereaved will yet say in your ears, ‘The place is too cramped for me; Make room for me that I may live here.’ Amplified Bible “The children of your bereavement [those born in captivity] will yet say in your ears, ‘The place is too cramped for me’; Make room for me that I may live here. Christian Standard Bible Yet as you listen, the children that you have been deprived of will say, ‘This place is too small for me; make room for me so that I may settle.’ Holman Christian Standard Bible Yet as you listen, the children that you have been deprived of will say, This place is too small for me; make room for me so that I may settle.’ American Standard Version The children of thy bereavement shall yet say in thine ears, The place is too strait for me; give place to me that I may dwell. Contemporary English Version Jerusalem is a woman whose children were born while she was in deep sorrow over the loss of her husband. Now those children will come and seek room in the crowded city, English Revised Version The children of thy bereavement shall yet say in thine ears, The place is too strait for me: give place to me that I may dwell. GOD'S WORD® Translation The children taken from you will say to you, "This place is too crowded for me. Make room for me to live here." Good News Translation Your people who were born in exile will one day say to you, 'This land is too small--we need more room to live in!' International Standard Version "The children who are grieving at present will yet say in your hearing, 'This place is too crowded for me; make room for me, so I may have a place to live.' Majority Standard Bible Yet the children of your bereavement will say in your hearing, ?This place is too small for us; make room for us to live here.? NET Bible Yet the children born during your time of bereavement will say within your hearing, 'This place is too cramped for us, make room for us so we can live here.' New Heart English Bible The children of your bereavement shall yet say in your ears, The place is too small for me; give place to me that I may dwell. Webster's Bible Translation The children which thou shalt have, after thou hast lost the other, shall say again in thy ears, The place is too narrow for me: give place to me that I may dwell. World English Bible The children of your bereavement will say in your ears, ‘This place is too small for me. Give me a place to live in.’ Literal Translations Literal Standard VersionAgain the sons of your bereavement say in your ears: The place is too narrow for me, "" Come near to me—and I dwell. Young's Literal Translation Again do the sons of thy bereavement say in thine ears: 'The place is too strait for me, Come nigh to me -- and I dwell.' Smith's Literal Translation Yet shall the sons of thy bereavement say in thine ears, The place is strait to me: draw near to me and I shall dwell. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThe children of thy barrenness shall still say in thy ears: The place is too strait for me, make me room to dwell in. Catholic Public Domain Version Even the children of your barrenness will say in your ears: “This place is too narrow for me. Make me a spacious place in which to dwell.” New American Bible The children of whom you were bereft shall yet say in your hearing, “This place is too narrow for me, make room for me to live in.” New Revised Standard Version The children born in the time of your bereavement will yet say in your hearing: “The place is too crowded for me; make room for me to settle.” Translations from Aramaic Lamsa BibleThe children which you shall have during the time of your bereavement shall say again in your ears, The place is too narrow for us; make room for us to dwell. Peshitta Holy Bible Translated Again, the children of your destitution shall say in your ears: “The place is constricted for us. Come to us! Let us settle down!” OT Translations JPS Tanakh 1917The children of thy bereavement Shall yet say in thine ears: 'The place is too strait for me; Give place to me that I may dwell.' Brenton Septuagint Translation For thy sons whom thou hast lost shall say in thine ears, The place is too narrow for me: make room for me that I may dwell. Additional Translations ... Audio Bible Context You are My Servant…19For your ruined and desolate places and your ravaged land will now indeed be too small for your people, and those who devoured you will be far away. 20Yet the children of your bereavement will say in your hearing, ‘This place is too small for us; make room for us to live here.’ 21Then you will say in your heart, ‘Who has begotten these for me? I was bereaved and barren; I was exiled and rejected. So who has reared them? Look, I was left all alone, so where did they come from?’ ”… Cross References Isaiah 54:1-3 “Shout for joy, O barren woman, who bears no children; break forth in song and cry aloud, you who have never travailed; because more are the children of the desolate woman than of her who has a husband,” says the LORD. / “Enlarge the site of your tent, stretch out the curtains of your dwellings, do not hold back. Lengthen your ropes and drive your stakes in deep. / For you will spread out to the right and left; your descendants will dispossess the nations and inhabit the desolate cities. Isaiah 60:4 Lift up your eyes and look around: They all gather and come to you; your sons will come from afar, and your daughters will be carried on the arm. Isaiah 60:22 The least of you will become a thousand, and the smallest a mighty nation. I am the LORD; in its time I will accomplish it quickly. Isaiah 62:4-5 No longer will you be called Forsaken, nor your land named Desolate; but you will be called Hephzibah, and your land Beulah; for the LORD will take delight in you, and your land will be His bride. / For as a young man marries a young woman, so your sons will marry you; and as a bridegroom rejoices over his bride, so your God will rejoice over you. Isaiah 66:8 Who has heard of such as this? Who has seen such things? Can a country be born in a day or a nation be delivered in an instant? Yet as soon as Zion was in labor, she gave birth to her children. Jeremiah 31:8 Behold, I will bring them from the land of the north and gather them from the farthest parts of the earth, including the blind and the lame, expectant mothers and women in labor. They will return as a great assembly! Jeremiah 31:27 “The days are coming,” declares the LORD, “when I will sow the house of Israel and the house of Judah with the seed of man and of beast. Ezekiel 36:37-38 This is what the Lord GOD says: Once again I will hear the plea of the house of Israel and do for them this: I will multiply their people like a flock. / Like the numerous flocks for sacrifices at Jerusalem during her appointed feasts, so the ruined cities will be filled with flocks of people. Then they will know that I am the LORD.” Zechariah 8:4-5 This is what the LORD of Hosts says: “Old men and old women will again sit along the streets of Jerusalem, each with a staff in hand because of great age. / And the streets of the city will be filled with boys and girls playing there.” Zechariah 10:8-10 I will whistle for them to gather, for I have redeemed them; and they will be as numerous as they once were. / Though I sow them among the nations, they will remember Me in distant lands; they and their children will live and return. / I will bring them back from Egypt and gather them from Assyria. I will bring them to Gilead and Lebanon until no more room is found for them. Matthew 3:9 And do not presume to say to yourselves, ‘We have Abraham as our father.’ For I tell you that out of these stones God can raise up children for Abraham. Matthew 8:11 I say to you that many will come from the east and the west to share the banquet with Abraham, Isaac, and Jacob in the kingdom of heaven. Luke 13:29 People will come from east and west and north and south, and will recline at the table in the kingdom of God. John 1:12-13 But to all who did receive Him, to those who believed in His name, He gave the right to become children of God— / children born not of blood, nor of the desire or will of man, but born of God. Acts 2:39 This promise belongs to you and your children and to all who are far off—to all whom the Lord our God will call to Himself.” Treasury of Scripture The children which you shall have, after you have lost the other, shall say again in your ears, The place is too strait for me: give place to me that I may dwell. children Isaiah 60:4 Lift up thine eyes round about, and see: all they gather themselves together, they come to thee: thy sons shall come from far, and thy daughters shall be nursed at thy side. Hosea 1:10 Yet the number of the children of Israel shall be as the sand of the sea, which cannot be measured nor numbered; and it shall come to pass, that in the place where it was said unto them, Ye are not my people, there it shall be said unto them, Ye are the sons of the living God. Matthew 3:9 And think not to say within yourselves, We have Abraham to our father: for I say unto you, that God is able of these stones to raise up children unto Abraham. the place Isaiah 51:3 For the LORD shall comfort Zion: he will comfort all her waste places; and he will make her wilderness like Eden, and her desert like the garden of the LORD; joy and gladness shall be found therein, thanksgiving, and the voice of melody. Isaiah 54:1,2 Sing, O barren, thou that didst not bear; break forth into singing, and cry aloud, thou that didst not travail with child: for more are the children of the desolate than the children of the married wife, saith the LORD… Joshua 17:14-16 And the children of Joseph spake unto Joshua, saying, Why hast thou given me but one lot and one portion to inherit, seeing I am a great people, forasmuch as the LORD hath blessed me hitherto? … Jump to Previous Bereaved Bereavement Birth Born Children Cramped Dwell Ears Enough Lost Narrow Nigh Resting-Place Room Small Space Strait WideJump to Next Bereaved Bereavement Birth Born Children Cramped Dwell Ears Enough Lost Narrow Nigh Resting-Place Room Small Space Strait WideIsaiah 49 1. Christ being sent to the Jews, complains of them5. He is sent to the Gentiles with gracious promises 13. God's love is perpetual to his church 18. The ample restoration of the church 24. The powerful deliverance out of captivity Yet the children of your bereavement This phrase speaks to the miraculous restoration and growth of Israel after a period of loss and desolation. The Hebrew word for "bereavement" (שִׁכּוּל, shikkul) conveys a deep sense of loss, often associated with the death of children. Historically, Israel faced numerous periods of exile and destruction, yet God promises a future where the nation will be revitalized. This reflects the enduring hope and faithfulness of God to His covenant people, even when circumstances seem dire. will say in your hearing ‘This place is too small for us make room for us to live here.’ Parallel Commentaries ... Hebrew Yetע֚וֹד (‘ō·wḏ) Adverb Strong's 5750: Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more the children בְּנֵ֖י (bə·nê) Noun - masculine plural construct Strong's 1121: A son of your bereavement שִׁכֻּלָ֑יִךְ (šik·ku·lā·yiḵ) Noun - masculine plural construct | second person feminine singular Strong's 7923: Bereavement, childlessness will say יֹאמְר֣וּ (yō·mə·rū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 559: To utter, say in your hearing, בְאָזְנַ֔יִךְ (ḇə·’ā·zə·na·yiḵ) Preposition-b | Noun - fdc | second person feminine singular Strong's 241: Broadness, the ear ‘This place הַמָּק֖וֹם (ham·mā·qō·wm) Article | Noun - masculine singular Strong's 4725: A standing, a spot, a condition is too small for us; צַר־ (ṣar-) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 6862: Narrow, a tight place, a pebble, an opponent make room גְּשָׁה־ (gə·šāh-) Verb - Qal - Imperative - masculine singular | third person feminine singular Strong's 5066: To draw near, approach for us to live here.’ וְאֵשֵֽׁבָה׃ (wə·’ê·šê·ḇāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common singular Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry Links Isaiah 49:20 NIVIsaiah 49:20 NLT Isaiah 49:20 ESV Isaiah 49:20 NASB Isaiah 49:20 KJV Isaiah 49:20 BibleApps.com Isaiah 49:20 Biblia Paralela Isaiah 49:20 Chinese Bible Isaiah 49:20 French Bible Isaiah 49:20 Catholic Bible OT Prophets: Isaiah 49:20 The children of your bereavement shall yet (Isa Isi Is) |