Verse (Click for Chapter) New International Version Do not move an ancient boundary stone set up by your ancestors. New Living Translation Don’t cheat your neighbor by moving the ancient boundary markers set up by previous generations. English Standard Version Do not move the ancient landmark that your fathers have set. Berean Standard Bible Do not move an ancient boundary stone which your fathers have placed. King James Bible Remove not the ancient landmark, which thy fathers have set. New King James Version Do not remove the ancient landmark Which your fathers have set. New American Standard Bible Do not move the ancient boundary Which your fathers have set. NASB 1995 Do not move the ancient boundary Which your fathers have set. NASB 1977 Do not move the ancient boundary Which your fathers have set. Legacy Standard Bible Do not move the ancient boundary Which your fathers made. Amplified Bible Do not move the ancient landmark [at the boundary of the property] Which your fathers have set. Christian Standard Bible Don’t move an ancient boundary marker that your ancestors set up. Holman Christian Standard Bible Don’t move an ancient boundary marker that your fathers set up. American Standard Version Remove not the ancient landmark, Which thy fathers have set. Aramaic Bible in Plain English Do not remove the border which your fathers have made from old times. Brenton Septuagint Translation Remove not the old landmarks, which thy fathers placed. Contemporary English Version Don't move a boundary marker set up by your ancestors. Douay-Rheims Bible Pass not beyond the ancient bounds which thy fathers have set. English Revised Version Remove not the ancient landmark, which thy fathers have set. GOD'S WORD® Translation Do not move an ancient boundary marker that your ancestors set in place. Good News Translation Never move an old property line that your ancestors established. International Standard Version Don't remove an ancient boundary stone that was set up by your ancestors. JPS Tanakh 1917 Remove not the ancient landmark, Which thy fathers have set. Literal Standard Version Do not remove a border of ancient times, | That your fathers have made. Majority Standard Bible Do not move an ancient boundary stone which your fathers have placed. New American Bible Do not remove the ancient landmark that your ancestors set up. NET Bible Do not move an ancient boundary stone which was put in place by your ancestors. New Revised Standard Version Do not remove the ancient landmark that your ancestors set up. New Heart English Bible Do not move the ancient boundary stone, which your fathers have set up. Webster's Bible Translation Remove not the ancient landmark, which thy fathers have set. World English Bible Don’t move the ancient boundary stone which your fathers have set up. Young's Literal Translation Remove not a border of olden times, That thy fathers have made. Additional Translations ... Audio Bible Context Thirty Sayings of the Wise…27If you have nothing with which to pay, why should your bed be taken from under you? 28Do not move an ancient boundary stone which your fathers have placed. 29Do you see a man skilled in his work? He will be stationed in the presence of kings; he will not stand before obscure men.… Cross References Deuteronomy 19:14 You must not move your neighbor's boundary marker, which was set up by your ancestors to mark the inheritance you shall receive in the land that the LORD your God is giving you to possess. Deuteronomy 27:17 Cursed is he who moves his neighbor's boundary stone.' And let all the people say, 'Amen!' Job 24:2 Men move boundary stones; they pasture stolen flocks. Proverbs 23:10 Do not move an ancient boundary stone or encroach on the fields of the fatherless, Treasury of Scripture Remove not the ancient landmark, which your fathers have set. remove Proverbs 23:10 Remove not the old landmark; and enter not into the fields of the fatherless: Deuteronomy 19:14 Thou shalt not remove thy neighbour's landmark, which they of old time have set in thine inheritance, which thou shalt inherit in the land that the LORD thy God giveth thee to possess it. Deuteronomy 27:17 Cursed be he that removeth his neighbour's landmark. And all the people shall say, Amen. landmark or bound Jump to Previous Ancient Border Boundary Fathers Forefathers Landmark Move Moved Olden Remove Stone TimesJump to Next Ancient Border Boundary Fathers Forefathers Landmark Move Moved Olden Remove Stone TimesProverbs 22 1. A good name is more desirable than great wealth(28) Remove not the ancient landmark.--The stones marking the boundaries of the fields: evidently a not uncommon crime, from the earnestness with which it is forbidden. (Comp. Proverbs 23:10; Deuteronomy 19:14; Deuteronomy 27:17.)Verse 28. - The first line is repeated at Proverbs 23:10. (On the sanctity of landmarks, see note on Proverbs 15:25.) Some of the stones, exhibiting a bilingual inscription, which marked the boundaries of the Levitical city of Gezer, were discovered by Gauneau in 1874 ('Quart. Statement Pal. Explor. Fund,' 1874). The Septuagint calls the landmarks ὅρια αἰώνια. Parallel Commentaries ... Hebrew Do notאַל־ (’al-) Adverb Strong's 408: Not move תַּ֭סֵּג (tas·sêḡ) Verb - Hifil - Imperfect Jussive - second person masculine singular Strong's 5253: Departing away, remove, take hold, turn away an ancient עוֹלָ֑ם (‘ō·w·lām) Noun - masculine singular Strong's 5769: Concealed, eternity, frequentatively, always boundary stone גְּב֣וּל (gə·ḇūl) Noun - masculine singular construct Strong's 1366: A cord, a boundary, the territory inclosed which אֲשֶׁ֖ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that your fathers אֲבוֹתֶֽיךָ׃ (’ă·ḇō·w·ṯe·ḵā) Noun - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's 1: Father have set. עָשׂ֣וּ (‘ā·śū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 6213: To do, make Links Proverbs 22:28 NIVProverbs 22:28 NLT Proverbs 22:28 ESV Proverbs 22:28 NASB Proverbs 22:28 KJV Proverbs 22:28 BibleApps.com Proverbs 22:28 Biblia Paralela Proverbs 22:28 Chinese Bible Proverbs 22:28 French Bible Proverbs 22:28 Catholic Bible OT Poetry: Proverbs 22:28 Don't move the ancient boundary stone which (Prov. Pro Pr) |