Verse (Click for Chapter) New International Version So the elders and nobles who lived in Naboth’s city did as Jezebel directed in the letters she had written to them. New Living Translation So the elders and other town leaders followed the instructions Jezebel had written in the letters. English Standard Version And the men of his city, the elders and the leaders who lived in his city, did as Jezebel had sent word to them. As it was written in the letters that she had sent to them, Berean Standard Bible So the elders and nobles who lived in Naboth’s city did as Jezebel had instructed in the letters she had written to them. King James Bible And the men of his city, even the elders and the nobles who were the inhabitants in his city, did as Jezebel had sent unto them, and as it was written in the letters which she had sent unto them. New King James Version So the men of his city, the elders and nobles who were inhabitants of his city, did as Jezebel had sent to them, as it was written in the letters which she had sent to them. New American Standard Bible So the men of his city, the elders and the nobles who lived in his city, did just as Jezebel had sent word to them, just as it was written in the letters which she had sent them. NASB 1995 So the men of his city, the elders and the nobles who lived in his city, did as Jezebel had sent word to them, just as it was written in the letters which she had sent them. NASB 1977 So the men of his city, the elders and the nobles who lived in his city, did as Jezebel had sent word to them, just as it was written in the letters which she had sent them. Legacy Standard Bible So the men of his city, the elders and the nobles who lived in his city, did as Jezebel had sent word to them, just as it was written in the letters which she had sent them. Amplified Bible So the men of his city, the elders and the nobles who lived there, did as Jezebel had sent word to them, just as it was written in the letters which she had sent to them. Christian Standard Bible The men of his city, the elders and nobles who lived in his city, did as Jezebel had sent word to them, just as it was written in the letters she had sent them. Holman Christian Standard Bible The men of his city, the elders and nobles who lived in his city, did as Jezebel had commanded them, as was written in the letters she had sent them. American Standard Version And the men of his city, even the elders and the nobles who dwelt in his city, did as Jezebel had sent unto them, according as it was written in the letters which she had sent unto them. Contemporary English Version After receiving her letters, they did exactly what she had asked. English Revised Version And the men of his city, even the elders and the nobles who dwelt in his city, did as Jezebel had sent unto them, according as it was written in the letters which she had sent unto them. GOD'S WORD® Translation The men in Naboth's city-the respected leaders and nobles who lived there-did what Jezebel asked them to do. They did just as she had written in the letters she sent. Good News Translation The officials and leading citizens of Jezreel did what Jezebel had commanded. International Standard Version So the leading men of the city, along with the elders and nobles who lived there, did precisely what Jezebel had directed them to do. They followed the instructions that she had set forth in the memos: Majority Standard Bible So the elders and nobles who lived in Naboth’s city did as Jezebel had instructed in the letters she had written to them. NET Bible The men of the city, the leaders and the nobles who lived there, followed the written orders Jezebel had sent them. New Heart English Bible The men of his city, even the elders and the nobles who lived in his city, did as Jezebel had sent to them, according as it was written in the letters which she had sent to them. Webster's Bible Translation And the men of his city, even the elders and the nobles who were the inhabitants in his city, did as Jezebel had sent to them, and as it was written in the letters which she had sent to them. World English Bible The men of his city, even the elders and the nobles who lived in his city, did as Jezebel had instructed them in the letters which she had written and sent to them. Literal Translations Literal Standard VersionAnd the men of his city, the elderly and the nobles who are dwelling in his city, do as Jezebel has sent to them, as written in the letters that she sent to them, Young's Literal Translation And the men of his city, the elders and the freemen who are dwelling in his city, do as Jezebel hath sent unto them, as written in the letters that she sent unto them, Smith's Literal Translation And the men of his city, the old men and the nobles, who were dwelling in his city, will do as Jezebel sent to them, according to what was written in the letters which she sent to them. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the men of his city, the ancients and nobles, that dwelt with him in the city, did as Jezabel had commanded them, and as it was written in the letters which she had sent to them: Catholic Public Domain Version Then his fellow citizens, those greater by birth and the nobles who were living with him in the city, did just as Jezebel had instructed them, and just as it was written in the letters that she had sent to them. New American Bible His fellow citizens—the elders and the nobles who dwelt in his city—did as Jezebel had ordered in the letters she sent them. New Revised Standard Version The men of his city, the elders and the nobles who lived in his city, did as Jezebel had sent word to them. Just as it was written in the letters that she had sent to them, Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd the men of his city, even the elders and the nobles who dwelt in the city with Naboth, did as Jezebel had sent to them and as it was written in the letter which she had sent to them. Peshitta Holy Bible Translated And the men of his city, the Elders and the Nobles who dwelt in the city, did with Nabuth as Jezebel sent to them, according to what was written in the letter which she had sent them. OT Translations JPS Tanakh 1917And the men of his city, even the elders and the nobles who dwelt in his city, did as Jezebel had sent unto them, according as it was written in the letters which she had sent unto them. Brenton Septuagint Translation And the men of his city, the elders, and the nobles who dwelt in his city, did as Jezabel sent to them, and as it had been written in the letters which she sent to them. Additional Translations ... Audio Bible Context Jezebel's Plot…10But seat two scoundrels opposite him and have them testify, ‘You have cursed both God and the king!’ Then take him out and stone him to death.” 11 So the elders and nobles who lived in Naboth’s city did as Jezebel had instructed in the letters she had written to them. 12They proclaimed a fast and gave Naboth a seat of honor among the people.… Cross References Exodus 23:1-2 “You shall not spread a false report. Do not join the wicked by being a malicious witness. / You shall not follow the crowd in wrongdoing. When you testify in a lawsuit, do not pervert justice by siding with the crowd. Deuteronomy 19:15-21 A lone witness is not sufficient to establish any wrongdoing or sin against a man, regardless of what offense he may have committed. A matter must be established by the testimony of two or three witnesses. / If a false witness testifies against someone, accusing him of a crime, / both parties to the dispute must stand in the presence of the LORD, before the priests and judges who are in office at that time. ... Psalm 27:12 Do not hand me over to the will of my foes, for false witnesses rise up against me, breathing out violence. Psalm 35:11 Hostile witnesses come forward; they make charges I know nothing about. Proverbs 6:16-19 There are six things that the LORD hates, seven that are detestable to Him: / haughty eyes, a lying tongue, hands that shed innocent blood, / a heart that devises wicked schemes, feet that run swiftly to evil, ... Isaiah 5:23 who acquit the guilty for a bribe and deprive the innocent of justice. Isaiah 59:4 No one calls for justice; no one pleads his case honestly. They rely on empty pleas; they tell lies; they conceive mischief and give birth to iniquity. Jeremiah 5:26-28 For among My people are wicked men; they watch like fowlers lying in wait; they set a trap to catch men. / Like cages full of birds, so their houses are full of deceit. Therefore they have become powerful and rich. / They have grown fat and sleek, and have excelled in the deeds of the wicked. They have not taken up the cause of the fatherless, that they might prosper; nor have they defended the rights of the needy. Jeremiah 18:18 Then some said, “Come, let us make plans against Jeremiah, for the law will never be lost to the priest, nor counsel to the wise, nor an oracle to the prophet. Come, let us denounce him and pay no heed to any of his words.” Ezekiel 22:6-12 See how every prince of Israel within you has used his power to shed blood. / Father and mother are treated with contempt. Within your walls the foreign resident is exploited, the fatherless and the widow are oppressed. / You have despised My holy things and profaned My Sabbaths. ... Micah 6:12 For the wealthy of the city are full of violence, and its residents speak lies; their tongues are deceitful in their mouths. Matthew 26:59-60 Now the chief priests and the whole Sanhedrin were seeking false testimony against Jesus in order to put Him to death. / But they did not find any, though many false witnesses came forward. Finally two came forward Mark 14:55-56 Now the chief priests and the whole Sanhedrin were seeking testimony against Jesus to put Him to death, but they did not find any. / For many bore false witness against Jesus, but their testimony was inconsistent. Luke 23:2 And they began to accuse Him, saying, “We found this man subverting our nation, forbidding payment of taxes to Caesar, and proclaiming Himself to be Christ, a King.” John 18:29-30 So Pilate went out to them and asked, “What accusation are you bringing against this man?” / “If He were not a criminal,” they replied, “we would not have handed Him over to you.” Treasury of Scripture And the men of his city, even the elders and the nobles who were the inhabitants in his city, did as Jezebel had sent to them, and as it was written in the letters which she had sent to them. did as Jezebel Exodus 1:17,21 But the midwives feared God, and did not as the king of Egypt commanded them, but saved the men children alive… Exodus 23:1,2 Thou shalt not raise a false report: put not thine hand with the wicked to be an unrighteous witness… Leviticus 19:15 Ye shall do no unrighteousness in judgment: thou shalt not respect the person of the poor, nor honour the person of the mighty: but in righteousness shalt thou judge thy neighbour. Jump to Previous Authority Chiefs City Directed Dwelling Dwelt Elders Freemen Inhabitants Jezebel Jez'ebel Letters Naboth's Nobles Responsible Word WrittenJump to Next Authority Chiefs City Directed Dwelling Dwelt Elders Freemen Inhabitants Jezebel Jez'ebel Letters Naboth's Nobles Responsible Word Written1 Kings 21 1. Ahab being denied Naboth's vineyard, is grieved5. Jezebel writing letters against Naboth, he is condemned of blasphemy 15. Ahab take possession of the vineyard 17. Elijah denounces judgments against Ahab and Jezebel 25. Wicked Ahab repenting, God defers the judgment So the elders and nobles The phrase "elders and nobles" refers to the leaders and influential figures within the community. In ancient Israel, elders were respected for their wisdom and experience, often serving as judges or decision-makers. The term "nobles" indicates individuals of high social standing or authority. This highlights the gravity of the situation, as those who should uphold justice are complicit in wrongdoing. The Hebrew word for "elders" is "זְקֵנִים" (zeqenim), which conveys a sense of maturity and responsibility. The involvement of these leaders underscores the moral decay and corruption that can infiltrate even the highest levels of society. who lived in Naboth’s city did as Jezebel had instructed in the letters she had written to them Parallel Commentaries ... Hebrew So the eldersהַזְּקֵנִ֣ים (haz·zə·qê·nîm) Article | Adjective - masculine plural Strong's 2205: Old and nobles וְהַחֹרִ֗ים (wə·ha·ḥō·rîm) Conjunctive waw, Article | Noun - masculine plural Strong's 2715: White, pure, noble who אֲשֶׁ֤ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that lived הַיֹּֽשְׁבִים֙ (hay·yō·šə·ḇîm) Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry in [Naboth's] city בְּעִיר֔וֹ (bə·‘î·rōw) Preposition-b | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's 5892: Excitement did וַיַּעֲשׂוּ֩ (way·ya·‘ă·śū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 6213: To do, make as כַּאֲשֶׁ֛ר (ka·’ă·šer) Preposition-k | Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that Jezebel אִיזָ֑בֶל (’î·zā·ḇel) Noun - proper - feminine singular Strong's 348: Jezebel -- queen of Israel with King Ahab had instructed שָׁלְחָ֥ה (šā·lə·ḥāh) Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular Strong's 7971: To send away, for, out in the letters בַּסְּפָרִ֔ים (bas·sə·p̄ā·rîm) Preposition-b, Article | Noun - masculine plural Strong's 5612: A missive, document, writing, book she had written שָׁלְחָ֖ה (šā·lə·ḥāh) Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular Strong's 7971: To send away, for, out to them. אֲלֵיהֶֽם׃ (’ă·lê·hem) Preposition | third person masculine plural Strong's 413: Near, with, among, to Links 1 Kings 21:11 NIV1 Kings 21:11 NLT 1 Kings 21:11 ESV 1 Kings 21:11 NASB 1 Kings 21:11 KJV 1 Kings 21:11 BibleApps.com 1 Kings 21:11 Biblia Paralela 1 Kings 21:11 Chinese Bible 1 Kings 21:11 French Bible 1 Kings 21:11 Catholic Bible OT History: 1 Kings 21:11 The men of his city even (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg) |