John 18:29
New International Version
So Pilate came out to them and asked, “What charges are you bringing against this man?”

New Living Translation
So Pilate, the governor, went out to them and asked, “What is your charge against this man?”

English Standard Version
So Pilate went outside to them and said, “What accusation do you bring against this man?”

Berean Standard Bible
So Pilate went out to them and asked, “What accusation are you bringing against this man?”

Berean Literal Bible
Therefore Pilate went out to them and said, "What accusation do you bring against this man?"

King James Bible
Pilate then went out unto them, and said, What accusation bring ye against this man?

New King James Version
Pilate then went out to them and said, “What accusation do you bring against this Man?”

New American Standard Bible
Therefore Pilate came out to them and said, “What accusation are you bringing against this Man?”

NASB 1995
Therefore Pilate went out to them and said, “What accusation do you bring against this Man?”

NASB 1977
Pilate therefore went out to them, and said, “What accusation do you bring against this Man?”

Legacy Standard Bible
Therefore Pilate went out to them and said, “What accusation do you bring against this man?”

Amplified Bible
So Pilate came out to them and asked, “What accusation do you bring against this Man?”

Christian Standard Bible
So Pilate came out to them and said, “What charge do you bring against this man? ”

Holman Christian Standard Bible
Then Pilate came out to them and said, “What charge do you bring against this man?”

American Standard Version
Pilate therefore went out unto them, and saith, What accusation bring ye against this man?

Contemporary English Version
Pilate came out and asked, "What charges are you bringing against this man?"

English Revised Version
Pilate therefore went out unto them, and saith, What accusation bring ye against this man?

GOD'S WORD® Translation
So Pilate came out to them and asked, "What accusation are you making against this man?"

Good News Translation
So Pilate went outside to them and asked, "What do you accuse this man of?"

International Standard Version
So Pilate came out to them and asked, "What accusation are you bringing against this man?"

Majority Standard Bible
So Pilate went out to them and asked, “What accusation are you bringing against this man?”

NET Bible
So Pilate came outside to them and said, "What accusation do you bring against this man?"

New Heart English Bible
Pilate therefore went out to them, and said, "What accusation do you bring against this man?"

Webster's Bible Translation
Pilate then went out to them, and said, What accusation bring ye against this man?

Weymouth New Testament
Accordingly Pilate came out to them and inquired, "What accusation have you to bring against this man?"

World English Bible
Pilate therefore went out to them and said, “What accusation do you bring against this man?”
Literal Translations
Literal Standard Version
Pilate, therefore, went forth to them and said, “What accusation do you bring against this Man?”

Berean Literal Bible
Therefore Pilate went out to them and said, "What accusation do you bring against this man?"

Young's Literal Translation
Pilate, therefore, went forth unto them, and said, 'What accusation do ye bring against this man?'

Smith's Literal Translation
Then went Pilate out to them, and said, What accusation bring ye against this man.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Pilate therefore went out to them, and said: What accusation bring you against this man?

Catholic Public Domain Version
Therefore, Pilate went outside to them, and he said, “What accusation are you bringing against this man?”

New American Bible
So Pilate came out to them and said, “What charge do you bring [against] this man?”

New Revised Standard Version
So Pilate went out to them and said, “What accusation do you bring against this man?”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Pilate then went outside where they were, and said to them, What accusation do you have against this man?

Aramaic Bible in Plain English
But Pilate went outside to their presence and he said to them, “What accusation do you have against this man?”
NT Translations
Anderson New Testament
Then Pilate came out to them, and said: What accusation do you bring against this man?

Godbey New Testament
Then Pilate came out to them, and says, What accusation do you bring against this man?

Haweis New Testament
Pilate then came out to them, and said, What accusation bring ye against this man?

Mace New Testament
Pilate therefore went out to them, and said, what crime do you object to this man?

Weymouth New Testament
Accordingly Pilate came out to them and inquired, "What accusation have you to bring against this man?"

Worrell New Testament
Pilate, therefore, went out to them, and says, "What accusation do ye bring against this Man?"

Worsley New Testament
Therefore Pilate went out to them, and said, What accusation do ye bring against this man?

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jesus Before Pilate
28Then they led Jesus away from Caiaphas into the Praetorium. By now it was early morning, and the Jews did not enter the Praetorium, to avoid being defiled and unable to eat the Passover. 29So Pilate went out to them and asked, “What accusation are you bringing against this man?” 30“If He were not a criminal,” they replied, “we would not have handed Him over to you.”…

Cross References
John 18:33-38
Pilate went back into the Praetorium, summoned Jesus, and asked Him, “Are You the King of the Jews?” / “Are you saying this on your own,” Jesus asked, “or did others tell you about Me?” / “Am I a Jew?” Pilate replied. “Your own people and chief priests handed You over to me. What have You done?” ...

John 19:4-6
Once again Pilate came out and said to the Jews, “Look, I am bringing Him out to you to let you know that I find no basis for a charge against Him.” / When Jesus came out wearing the crown of thorns and the purple robe, Pilate said to them, “Here is the man!” / As soon as the chief priests and officers saw Him, they shouted, “Crucify Him! Crucify Him!” “You take Him and crucify Him,” Pilate replied, “for I find no basis for a charge against Him.”

Matthew 27:11-14
Meanwhile Jesus stood before the governor, who questioned Him: “Are You the King of the Jews?” “You have said so,” Jesus replied. / And when He was accused by the chief priests and elders, He gave no answer. / Then Pilate asked Him, “Do You not hear how many charges they are bringing against You?” ...

Mark 15:2-5
So Pilate questioned Him, “Are You the King of the Jews?” “You have said so,” Jesus replied. / And the chief priests began to accuse Him of many things. / Then Pilate questioned Him again, “Have You no answer? Look how many charges they are bringing against You!” ...

Luke 23:1-4
Then the whole council rose and led Jesus away to Pilate. / And they began to accuse Him, saying, “We found this man subverting our nation, forbidding payment of taxes to Caesar, and proclaiming Himself to be Christ, a King.” / So Pilate asked Him, “Are You the King of the Jews?” “You have said so,” Jesus replied. ...

John 18:12-14
Then the band of soldiers, with its commander and the officers of the Jews, arrested Jesus and bound Him. / They brought Him first to Annas, who was the father-in-law of Caiaphas, the high priest that year. / Caiaphas was the one who had advised the Jews that it would be better if one man died for the people.

John 19:9-11
and he went back into the Praetorium. “Where are You from?” he asked. But Jesus gave no answer. / So Pilate said to Him, “Do You refuse to speak to me? Do You not know that I have authority to release You and authority to crucify You?” / Jesus answered, “You would have no authority over Me if it were not given to you from above. Therefore the one who handed Me over to you is guilty of greater sin.”

Acts 3:13
The God of Abraham, Isaac, and Jacob, the God of our fathers, has glorified His servant Jesus. You handed Him over and rejected Him before Pilate, even though he had decided to release Him.

John 19:13-16
When Pilate heard these words, he brought Jesus out and sat on the judgment seat at a place called the Stone Pavement, which in Hebrew is Gabbatha. / It was the day of Preparation for the Passover, about the sixth hour. And Pilate said to the Jews, “Here is your King!” / At this, they shouted, “Away with Him! Away with Him! Crucify Him!” “Shall I crucify your King?” Pilate asked. “We have no king but Caesar,” replied the chief priests. ...

Matthew 27:24
When Pilate saw that he was accomplishing nothing, but that instead a riot was breaking out, he took water and washed his hands before the crowd. “I am innocent of this man’s blood,” he said. “You bear the responsibility.”

Mark 15:15
And wishing to satisfy the crowd, Pilate released Barabbas to them. But he had Jesus flogged, and handed Him over to be crucified.

Luke 23:13-16
Then Pilate called together the chief priests, the rulers, and the people, / and said to them, “You brought me this man as one who was inciting the people to rebellion. I have examined Him here in your presence and found Him not guilty of your charges against Him. / Neither has Herod, for he sent Him back to us. As you can see, He has done nothing deserving of death. ...

John 18:19-24
Meanwhile, the high priest questioned Jesus about His disciples and His teaching. / “I have spoken openly to the world,” Jesus answered. “I always taught in the synagogues and at the temple, where all the Jews come together. I said nothing in secret. / Why are you asking Me? Ask those who heard My message. Surely they know what I said.” ...

Isaiah 53:7
He was oppressed and afflicted, yet He did not open His mouth. He was led like a lamb to the slaughter, and as a sheep before her shearers is silent, so He did not open His mouth.

Psalm 2:2
The kings of the earth take their stand and the rulers gather together, against the LORD and against His Anointed One:


Treasury of Scripture

Pilate then went out to them, and said, What accusation bring you against this man?

What.

Matthew 27:23
And the governor said, Why, what evil hath he done? But they cried out the more, saying, Let him be crucified.

Acts 23:28-30
And when I would have known the cause wherefore they accused him, I brought him forth into their council: …

Acts 25:16
To whom I answered, It is not the manner of the Romans to deliver any man to die, before that he which is accused have the accusers face to face, and have licence to answer for himself concerning the crime laid against him.

Jump to Previous
Accordingly Accusation Charges Forth Inquired Pilate Question
Jump to Next
Accordingly Accusation Charges Forth Inquired Pilate Question
John 18
1. Judas betrays Jesus.
6. The officers fall to the ground.
10. Peter cuts off Malchus' ear.
12. Jesus is taken, and led unto Annas and Caiaphas.
15. Peter's denial.
19. Jesus examined before Caiaphas.
25. Peter's second and third denial.
28. Jesus arraigned before Pilate.
36. His kingdom.
40. The Jews prefer Barabbas.














So Pilate went out to them
The phrase begins with "So," indicating a continuation of the narrative. Pilate, the Roman governor, is a central figure in the trial of Jesus. The act of "went out" suggests Pilate's willingness to engage with the Jewish leaders, who would not enter the Praetorium to avoid ceremonial defilement before the Passover (John 18:28). This highlights the tension between Roman authority and Jewish customs. Pilate's action reflects the political and social dynamics of the time, where Roman officials had to navigate local customs to maintain order.

and asked
The Greek word for "asked" is "eipon," which can also mean "said" or "inquired." This indicates a formal inquiry, a legal proceeding where Pilate is seeking to understand the charges against Jesus. It reflects the Roman legal system's emphasis on due process, even in a politically charged situation. Pilate's question sets the stage for the trial, emphasizing the importance of justice and truth.

What accusation
The term "accusation" comes from the Greek "katēgoria," meaning a formal charge or indictment. This word underscores the legal context of the situation. The Jewish leaders are expected to present a legitimate charge against Jesus, highlighting the gravity of the moment. In a broader theological sense, this moment foreshadows the ultimate innocence of Jesus, who, despite being accused, is without sin.

are you bringing
The phrase "are you bringing" suggests an active role of the Jewish leaders in presenting their case. The Greek verb "pherō" implies carrying or bearing, indicating the weight of the responsibility they hold in this trial. This reflects the leaders' determination to see Jesus condemned, despite the lack of evidence against Him. It also highlights the fulfillment of prophecy, as Jesus is brought before rulers and authorities.

against this man?
The phrase "against this man" is significant in its use of "this man" (Greek: "houtos ho anthrōpos"), which can imply a dismissive or derogatory tone. It reflects the Jewish leaders' view of Jesus as merely a man, not recognizing His divine nature. This phrase encapsulates the misunderstanding and rejection Jesus faced, fulfilling the prophecy of the suffering servant in Isaiah 53. It also sets the stage for the revelation of Jesus' true identity as the Son of God, despite human judgment.

(29) Pilate then went out unto them.--Better, Pilate therefore went out unto them--i.e., because of their religious scruples they would not enter into the palace.

What accusation bring ye against this man?--Comp. John 18:33. They expected that he would have at once ordered His execution; but he asks for the formal charge which they bring against Him. He knew by hearsay what this was, but demands the legal accusation without which the trial could not proceed. As the Roman procurator, he demands what crime Jesus has committed against the Roman law.

Verse 29. - Pilate therefore, because of their rooted national prejudice, went out unto them beyond his court, to some open space convenient for hearing the case. Pilate is introduced here without any preliminary statement or title, as though the position of the man were well known to his readers - another proof that the synoptic narrative is presupposed. This scrupulousness contrasts with the summary proceeding of Herod Agrippa (Acts 12:1, 2), and with the conduct of the Roman authorities (Acts 22:24). The very question he asks implies that something had conspired to provoke a certain sympathy on his part with Jesus, and to excite additional suspicion of the Jews. The statement of Matthew 27:19 may account for the former. The fact that he was ready to hear the case at this early hour shows that he must have been prepared for the scene, and even primed for it. Pilate (the manuscripts vary between Peilatos and Pilatos) was the fifth governor of Judaea under the Romans, and held office from A.D. -36. He is represented by Philo ('Legatio ad Caium,' 38) as a proud, ungovernable man; and, in his conflicts with the Jews, he had especial reason to detest their obstinate ceremonial and religious prejudices. Philo speaks of Pilate's "ferocious passions,What accusation do ye bring against this Man? He may have known, probably did know, but chose to give formality to the charge, and not simply to register their decrees.

Parallel Commentaries ...


Greek
So
οὖν (oun)
Conjunction
Strong's 3767: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.

Pilate
Πιλᾶτος (Pilatos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 4091: Pilate. Of Latin origin; close-pressed, i.e. Firm; Pilatus, a Roman.

went
Ἐξῆλθεν (Exēlthen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1831: To go out, come out. From ek and erchomai; to issue.

out
ἔξω (exō)
Adverb
Strong's 1854: Without, outside. Adverb from ek; out(-side, of doors), literally or figuratively.

to
πρὸς (pros)
Preposition
Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.

them
αὐτοὺς (autous)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

asked,
φησίν (phēsin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 5346: To say, declare. Properly, the same as the base of phos and phaino; to show or make known one's thoughts, i.e. Speak or say.

“What
Τίνα (Tina)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Feminine Singular
Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.

accusation
κατηγορίαν (katēgorian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 2724: An accusation, charge. From kategoros; a complaint, i.e. Criminal charge.

are you bringing
φέρετε (pherete)
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's 5342: To carry, bear, bring; I conduct, lead; perhaps: I make publicly known. A primary verb.

against
κατὰ (kata)
Preposition
Strong's 2596: A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).

this
τούτου (toutou)
Demonstrative Pronoun - Genitive Masculine Singular
Strong's 3778: This; he, she, it.

man?”
ἀνθρώπου (anthrōpou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 444: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.


Links
John 18:29 NIV
John 18:29 NLT
John 18:29 ESV
John 18:29 NASB
John 18:29 KJV

John 18:29 BibleApps.com
John 18:29 Biblia Paralela
John 18:29 Chinese Bible
John 18:29 French Bible
John 18:29 Catholic Bible

NT Gospels: John 18:29 Pilate therefore went out to them (Jhn Jo Jn)
John 18:28
Top of Page
Top of Page