Job 32:15
New International Version
“They are dismayed and have no more to say; words have failed them.

New Living Translation
You sit there baffled, with nothing more to say.

English Standard Version
“They are dismayed; they answer no more; they have not a word to say.

Berean Standard Bible
Job’s friends are dismayed, with no more to say; words have escaped them.

King James Bible
They were amazed, they answered no more: they left off speaking.

New King James Version
“They are dismayed and answer no more; Words escape them.

New American Standard Bible
“They are dismayed, they no longer answer; Words have failed them.

NASB 1995
“They are dismayed, they no longer answer; Words have failed them.

NASB 1977
“They are dismayed, they answer no more; Words have failed them.

Legacy Standard Bible
“They are dismayed; they no longer answer; Words have moved away from them.

Amplified Bible
“They (Job’s friends) are dismayed and embarrassed, they no longer answer; The words have moved away and failed them,” [says Elihu].

Christian Standard Bible
Job’s friends are dismayed and can no longer answer; words have left them.

Holman Christian Standard Bible
Job’s friends are dismayed and can no longer answer; words have left them.

American Standard Version
They are amazed, they answer no more: They have not a word to say.

Contemporary English Version
All of you are shocked; you don't know what to say.

English Revised Version
They are amazed, they answer no more: they have not a word to say.

GOD'S WORD® Translation
"Job's friends have been overwhelmed and don't have any more answers. They don't have another word to say.

Good News Translation
Words have failed them, Job; they have no answer for you.

International Standard Version
"Job's friends won't reason with him anymore; discouraged, words escape them.

Majority Standard Bible
Job’s friends are dismayed, with no more to say; words have escaped them.

NET Bible
"They are dismayed and cannot answer any more; they have nothing left to say.

New Heart English Bible
"They are amazed. They answer no more. They do not have a word to say.

Webster's Bible Translation
They were amazed, they answered no more: they left off speaking.

World English Bible
“They are amazed. They answer no more. They don’t have a word to say.
Literal Translations
Literal Standard Version
(They have broken down, "" They have not answered again, "" They removed words from themselves.

Young's Literal Translation
(They have broken down, They have not answered again, They removed from themselves words.

Smith's Literal Translation
They were confounded; they answered no more: they removed words from themselves.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
They were afraid, and answered no more, and they left off speaking.

Catholic Public Domain Version
Then they were filled with dread, and so they no longer responded, and they withdrew from their speechmaking.

New American Bible
They are dismayed, they make no more reply; words fail them.

New Revised Standard Version
“They are dismayed, they answer no more; they have not a word to say.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
They were silent, they answered him no more; their words were all spent, so they held their peace;

Peshitta Holy Bible Translated
They stopped and they did not answer him; they abstained from words and they kept silent
OT Translations
JPS Tanakh 1917
They are amazed, they answer no more; Words are departed from them.

Brenton Septuagint Translation
They were afraid, they answered no longer; they gave up their speaking.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Elihu Rebukes Job's Three Friends
14But Job has not directed his words against me, and I will not answer him with your arguments. 15Job’s friends are dismayed, with no more to say; words have escaped them. 16Must I wait, now that they are silent, now that they stand and no longer reply?…

Cross References
Proverbs 18:13
He who answers a matter before he hears it—this is folly and disgrace to him.

Proverbs 17:28
Even a fool is considered wise if he keeps silent, and discerning when he holds his tongue.

James 1:19
My beloved brothers, understand this: Everyone should be quick to listen, slow to speak, and slow to anger,

Ecclesiastes 5:2
Do not be quick to speak, and do not be hasty in your heart to utter a word before God. For God is in heaven and you are on earth. So let your words be few.

Proverbs 29:20
Do you see a man who speaks in haste? There is more hope for a fool than for him.

James 3:1-2
Not many of you should become teachers, my brothers, because you know that we who teach will be judged more strictly. / We all stumble in many ways. If anyone is never at fault in what he says, he is a perfect man, able to control his whole body.

Proverbs 10:19
When words are many, sin is unavoidable, but he who restrains his lips is wise.

Matthew 12:36-37
But I tell you that men will give an account on the day of judgment for every careless word they have spoken. / For by your words you will be acquitted, and by your words you will be condemned.”

Proverbs 15:28
The heart of the righteous ponders how to answer, but the mouth of the wicked blurts out evil.

Ecclesiastes 3:7
a time to tear and a time to mend, a time to be silent and a time to speak,

James 1:26
If anyone considers himself religious and yet does not bridle his tongue, he deceives his heart and his religion is worthless.

Proverbs 21:23
He who guards his mouth and tongue keeps his soul from distress.

1 Peter 3:15
But in your hearts sanctify Christ as Lord. Always be prepared to give a defense to everyone who asks you the reason for the hope that is in you. But respond with gentleness and respect,

Proverbs 13:3
He who guards his mouth protects his life, but the one who opens his lips invites his own ruin.

Colossians 4:6
Let your speech always be gracious, seasoned with salt, so that you may know how to answer everyone.


Treasury of Scripture

They were amazed, they answered no more: they left off speaking.

amazed

Job 6:24,25
Teach me, and I will hold my tongue: and cause me to understand wherein I have erred…

Job 29:22
After my words they spake not again; and my speech dropped upon them.

Matthew 7:23
And then will I profess unto them, I never knew you: depart from me, ye that work iniquity.

left off speaking.

Jump to Previous
Amazed Answers Broken Departed Discomfited Dismayed End Failed Fear Longer Overcome Removed Speaking Themselves Word Words
Jump to Next
Amazed Answers Broken Departed Discomfited Dismayed End Failed Fear Longer Overcome Removed Speaking Themselves Word Words
Job 32
1. Elihu is angry with Job and his three friends
6. Because wisdom comes not from age, he excuses the boldness of his youth
11. He reproves them for not satisfying Job
16. His zeal to speak














They are dismayed
The Hebrew root for "dismayed" is "chathath," which conveys a sense of being shattered or broken down by fear or confusion. In the context of Job, this reflects the emotional and intellectual state of Job's friends, who are overwhelmed by the complexity of Job's suffering and the inadequacy of their own arguments. Historically, this mirrors the human condition when faced with divine mysteries that surpass human understanding. It serves as a reminder of the limitations of human wisdom when confronted with the profound and often inscrutable purposes of God.

and have no more to say
The phrase "have no more to say" indicates a cessation of speech, rooted in the Hebrew "dabar," meaning to speak or declare. This silence is significant, as it marks the end of the friends' attempts to justify their theological positions. In a broader scriptural context, this silence can be seen as a moment of humility, where human reasoning must yield to divine revelation. It is a powerful reminder that there are times when silence before God is more appropriate than speech, acknowledging His sovereignty and our limited understanding.

words have escaped them
The imagery of words "escaping" suggests an involuntary loss, akin to something slipping away. The Hebrew "barach" implies fleeing or running away, which can be seen as a metaphor for the inadequacy of human explanations in the face of divine mystery. This phrase underscores the theme of the Book of Job: the limitations of human wisdom and the need for divine insight. It encourages believers to seek God's wisdom and understanding, recognizing that human knowledge is finite and often falls short in comprehending the fullness of God's plans and purposes.

(15) They were amazed.--The force is given better by substituting the present tense, "They are amazed, they answer no more: they have not a word to say."

Verse 15.- They were amazed, they answered no more. A change from the second to the third person, possibly as seeming less disrespectful. Or perhaps Elihu turns from the three friends at this point, as Professor Lee supposes, and addr

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Job’s friends are dismayed
חַ֭תּוּ (ḥat·tū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 2865: To prostrate, to break down, either, by violence, by confusion and fear

and have no
לֹא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

more
ע֑וֹד (‘ō·wḏ)
Adverb
Strong's 5750: Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more

to say;
עָ֣נוּ (‘ā·nū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 6030: To answer, respond

words
מִלִּֽים׃ (mil·lîm)
Noun - feminine plural
Strong's 4405: A word, a discourse, a topic

have escaped
הֶעְתִּ֖יקוּ (he‘·tî·qū)
Verb - Hifil - Perfect - third person common plural
Strong's 6275: To remove, to grow old, to transcribe

them.
מֵהֶ֣ם (mê·hem)
Preposition-m | Pronoun - third person masculine plural
Strong's 1992: They


Links
Job 32:15 NIV
Job 32:15 NLT
Job 32:15 ESV
Job 32:15 NASB
Job 32:15 KJV

Job 32:15 BibleApps.com
Job 32:15 Biblia Paralela
Job 32:15 Chinese Bible
Job 32:15 French Bible
Job 32:15 Catholic Bible

OT Poetry: Job 32:15 They are amazed (Jb)
Job 32:14
Top of Page
Top of Page