Modern Translations New International Version"They are dismayed and have no more to say; words have failed them. New Living Translation You sit there baffled, with nothing more to say. English Standard Version “They are dismayed; they answer no more; they have not a word to say. Berean Study Bible Job’s friends are dismayed, with no more to say; words have escaped them. New American Standard Bible “They are dismayed, they no longer answer; Words have failed them. NASB 1995 "They are dismayed, they no longer answer; Words have failed them. NASB 1977 “They are dismayed, they answer no more; Words have failed them. Amplified Bible “They (Job’s friends) are dismayed and embarrassed, they no longer answer; The words have moved away and failed them,” [says Elihu]. Christian Standard Bible Job’s friends are dismayed and can no longer answer; words have left them. Holman Christian Standard Bible Job's friends are dismayed and can no longer answer; words have left them. Contemporary English Version All of you are shocked; you don't know what to say. Good News Translation Words have failed them, Job; they have no answer for you. GOD'S WORD® Translation "Job's friends have been overwhelmed and don't have any more answers. They don't have another word to say. International Standard Version "Job's friends won't reason with him anymore; discouraged, words escape them. NET Bible "They are dismayed and cannot answer any more; they have nothing left to say. Classic Translations King James BibleThey were amazed, they answered no more: they left off speaking. New King James Version “They are dismayed and answer no more; Words escape them. King James 2000 Bible They were amazed, they answered no more: they left off speaking. New Heart English Bible "They are amazed. They answer no more. They do not have a word to say. World English Bible "They are amazed. They answer no more. They don't have a word to say. American King James Version They were amazed, they answered no more: they left off speaking. American Standard Version They are amazed, they answer no more: They have not a word to say. A Faithful Version They were amazed, and answered no more; words left them. Darby Bible Translation They were amazed, they answered no more; words failed them. English Revised Version They are amazed, they answer no more: they have not a word to say. Webster's Bible Translation They were amazed, they answered no more: they left off speaking. Early Modern Geneva Bible of 1587Then they fearing, answered no more, but left off their talke. Bishops' Bible of 1568 For they were so abashed, that they coulde not make aunswere, nor speake one worde. Coverdale Bible of 1535 (for they were so abasshed, that they coude not make answere, ner speake one worde) Literal Translations Literal Standard Version(They have broken down, "" They have not answered again, "" They removed words from themselves. Young's Literal Translation (They have broken down, They have not answered again, They removed from themselves words. Smith's Literal Translation They were confounded; they answered no more: they removed words from themselves. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThey were afraid, and answered no more, and they left off speaking. Catholic Public Domain Version Then they were filled with dread, and so they no longer responded, and they withdrew from their speechmaking. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedThey stopped and they did not answer him; they abstained from words and they kept silent Lamsa Bible They were silent, they answered him no more; their words were all spent, so they held their peace; OT Translations JPS Tanakh 1917They are amazed, they answer no more; Words are departed from them. Brenton Septuagint Translation They were afraid, they answered no longer; they gave up their speaking. |