Modern Translations New International VersionBut Job has not marshaled his words against me, and I will not answer him with your arguments. New Living Translation If Job had been arguing with me, I would not answer with your kind of logic! English Standard Version He has not directed his words against me, and I will not answer him with your speeches. Berean Study Bible But Job has not directed his words against me, and I will not answer him with your arguments. New American Standard Bible “But he has not presented his words against me, Nor will I reply to him with your arguments. NASB 1995 "For he has not arranged his words against me, Nor will I reply to him with your arguments. NASB 1977 “For he has not arranged his words against me; Nor will I reply to him with your arguments. Amplified Bible “Now Job has not directed his words against me [therefore I have no reason to be offended], Nor will I answer him with arguments like yours. [I speak for truth, not for revenge.] Christian Standard Bible But Job has not directed his argument to me, and I will not respond to him with your arguments. Holman Christian Standard Bible But Job has not directed his argument to me, and I will not respond to him with your arguments. Contemporary English Version Job hasn't spoken against me, and so I won't answer him with your arguments. Good News Translation Job was speaking to you, not to me, but I would never answer the way you did. GOD'S WORD® Translation Job did not choose his words to refute me, so I won't answer him with your speeches. International Standard Version let him not direct a rebuke toward me. I won't be responding to him with your arguments. NET Bible Job has not directed his words to me, and so I will not reply to him with your arguments. Classic Translations King James BibleNow he hath not directed his words against me: neither will I answer him with your speeches. New King James Version Now he has not directed his words against me; So I will not answer him with your words. King James 2000 Bible Now he has not directed his words against me: neither will I answer him with your speeches. New Heart English Bible for he has not directed his words against me; neither will I answer him with your speeches. World English Bible for he has not directed his words against me; neither will I answer him with your speeches. American King James Version Now he has not directed his words against me: neither will I answer him with your speeches. American Standard Version For he hath not directed his words against me; Neither will I answer him with your speeches. A Faithful Version And he has not directed his words against me; and I will not answer him with your words. Darby Bible Translation Now he hath not directed [his] words against me; and I will not answer him with your speeches. ... English Revised Version For he hath not directed his words against me; neither will I answer him with your speeches. Webster's Bible Translation Now he hath not directed his words against me: neither will I answer him with your speeches. Early Modern Geneva Bible of 1587Yet hath he not directed his words to me, neyther will I answere him by your wordes. Bishops' Bible of 1568 He hath not spoken vnto me, and I wil not aunswere hym as ye haue done. Coverdale Bible of 1535 Neuerthelesse, seynge he hath not spoken vnto me, therfore will not I answere him as ye haue done Literal Translations Literal Standard VersionAnd he has not set words in array for me, "" And I do not answer him with your sayings. Young's Literal Translation And he hath not set in array words for me, And with your sayings I do not answer him. Smith's Literal Translation And he arranged not words against me: and I will not turn back to him with your words. Catholic Translations Douay-Rheims BibleHe hath spoken nothing to me, and I will not answer him according to your words. Catholic Public Domain Version He has said nothing to me, and I will not respond to him according to your words. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedI will not speak contradictory words, and I do not offer him your counsel” Lamsa Bible Now Job has not directed his words against me; neither will I answer him with your speeches. OT Translations JPS Tanakh 1917For he hath not directed his words against me; Neither will I answer him with your speeches. Brenton Septuagint Translation And ye have commissioned a man to speak such words. |