Verse (Click for Chapter) New International Version The chariots storm through the streets, rushing back and forth through the squares. They look like flaming torches; they dart about like lightning. New Living Translation The chariots race recklessly along the streets and rush wildly through the squares. They flash like firelight and move as swiftly as lightning. English Standard Version The chariots race madly through the streets; they rush to and fro through the squares; they gleam like torches; they dart like lightning. Berean Standard Bible The chariots dash through the streets; they rush around the plazas, appearing like torches, darting about like lightning. King James Bible The chariots shall rage in the streets, they shall justle one against another in the broad ways: they shall seem like torches, they shall run like the lightnings. New King James Version The chariots rage in the streets, They jostle one another in the broad roads; They seem like torches, They run like lightning. New American Standard Bible The chariots drive wildly in the streets, They rush around in the public squares; Their appearance is like torches, They drive back and forth like lightning flashes. NASB 1995 The chariots race madly in the streets, They rush wildly in the squares, Their appearance is like torches, They dash to and fro like lightning flashes. NASB 1977 The chariots race madly in the streets, They rush wildly in the squares, Their appearance is like torches, They dash to and fro like lightning flashes. Legacy Standard Bible The chariots race madly in the streets; They rush wildly in the squares; Their appearance is like torches; They dash to and fro like lightning flashes. Amplified Bible The chariots race madly in the streets; They rush wildly in the broad plazas. Their appearance is like torches; They rush in various directions like forked lightning. Christian Standard Bible The chariots dash madly through the streets; they rush around in the plazas. They look like torches; they dart back and forth like lightning. Holman Christian Standard Bible The chariots dash madly through the streets; they rush around in the plazas. They look like torches; they dart back and forth like lightning. American Standard Version The chariots rage in the streets; they rush to and fro in the broad ways: the appearance of them is like torches; they run like the lightnings. Contemporary English Version Their horses prance, and their armored chariots dart around like lightning or flaming torches. English Revised Version The chariots rage in the streets, they justle one against another in the broad ways: the appearance of them is like torches, they run like the lightnings. GOD'S WORD® Translation Chariots are racing madly through the streets, rushing this way and that in the city squares. They look like torches, like lightning, as they dart about. Good News Translation Chariots dash wildly through the streets, rushing back and forth in the city squares. They flash like torches and dart about like lightning. International Standard Version Their chariots storm through the streets, jostling each other along broad avenues. They look like torches, as they dart around like lightning. Majority Standard Bible The chariots dash through the streets; they rush around the plazas, appearing like torches, darting about like lightning. NET Bible The chariots race madly through the streets, they rush back and forth in the broad plazas; they look like lightning bolts, they dash here and there like flashes of lightning. New Heart English Bible The chariots rage in the streets. They rush back and forth in the broad ways. Their appearance is like torches. They run like the lightnings. Webster's Bible Translation The chariots shall rage in the streets, they shall jostle one against another in the broad ways: they shall seem like torches, they shall run like the lightnings. World English Bible The chariots rage in the streets. They rush back and forth in the wide ways. Their appearance is like torches. They run like the lightnings. Literal Translations Literal Standard VersionIn out-places the chariots shine, "" They go to and fro in broad places, "" Their appearances [are] like torches, "" As lightnings they run. Young's Literal Translation In out-places shine do the chariots, They go to and fro in broad places, Their appearances are like torches, As lightnings they run. Smith's Literal Translation The chariots shall be mad in the streets, they shall run up and down in the broad places: their appearance as flames; as lightnings shall they run. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThey are in confusion in the ways, the chariots jostle one against another in the streets: their looks are like torches, like lightning running to and fro. Catholic Public Domain Version They have become confused on their journey. The four-horse chariots have collided in the streets. Their appearance is like torches, like lightning dashing around. New American Bible The chariots dash madly through the streets and wheel in the squares, Looking like torches, bolting like lightning. New Revised Standard Version The chariots race madly through the streets, they rush to and fro through the squares; their appearance is like torches, they dart like lightning. Translations from Aramaic Lamsa BibleIn the streets they sing praises and glory in their chariots, their appearance is like torches; they run like lightning. Peshitta Holy Bible Translated And in the streets they sing in their chariots and they are boasting, and their appearance is like lamps and they run like lightning OT Translations JPS Tanakh 1917The chariots rush madly in the streets, They jostle one against another in the broad places; The appearance of them is like torches, They run to and fro like the lightnings. Brenton Septuagint Translation in the ways, and the chariots shall clash together, and shall be entangled in each other in the broad ways: their appearance is as lamps of fire, and as gleaming lightnings. Additional Translations ... Audio Bible Context The Overthrow of Nineveh…3The shields of his mighty men are red; the valiant warriors are dressed in scarlet. The fittings of the chariots flash like fire on the day they are prepared, and the spears of cypress have been brandished. 4The chariots dash through the streets; they rush around the plazas, appearing like torches, darting about like lightning. 5He summons his nobles; they stumble as they advance. They race to its wall; the protective shield is set in place.… Cross References Joel 2:4-5 Their appearance is like that of horses, and they gallop like swift steeds. / With a sound like that of chariots they bound over the mountaintops, like the crackling of fire consuming stubble, like a mighty army deployed for battle. Isaiah 66:15 For behold, the LORD will come with fire—His chariots are like a whirlwind—to execute His anger with fury and His rebuke with flames of fire. Jeremiah 4:13 Behold, he advances like the clouds, his chariots like the whirlwind. His horses are swifter than eagles. Woe to us, for we are ruined! Ezekiel 26:10-11 His multitude of horses will cover you in their dust. When he enters your gates as an army entering a breached city, your walls will shake from the noise of cavalry, wagons, and chariots. / The hooves of his horses will trample all your streets. He will slaughter your people with the sword, and your mighty pillars will fall to the ground. Habakkuk 1:8-9 Their horses are swifter than leopards, fiercer than wolves of the night. Their horsemen charge ahead, and their cavalry comes from afar. They fly like a vulture, swooping down to devour. / All of them come bent on violence; their hordes advance like the east wind; they gather prisoners like sand. Isaiah 5:28 Their arrows are sharpened, and all their bows are strung. The hooves of their horses are like flint; their chariot wheels are like a whirlwind. Jeremiah 47:3 at the sound of the galloping hooves of stallions, the rumbling of chariots, and the clatter of their wheels. The fathers will not turn back for their sons; their hands will hang limp. Isaiah 22:7 Your choicest valleys are full of chariots, and horsemen are posted at the gates. Zechariah 6:1-8 And again I lifted up my eyes and saw four chariots coming out from between two mountains—mountains of bronze. / The first chariot had red horses, the second black horses, / the third white horses, and the fourth dappled horses—all of them strong. ... Daniel 11:40 At the time of the end, the king of the South will engage him in battle, but the king of the North will storm out against him with chariots, horsemen, and many ships, invading many countries and sweeping through them like a flood. Revelation 9:9 They also had breastplates like breastplates of iron, and the sound of their wings was like the roar of many horses and chariots rushing into battle. Revelation 9:17 Now the horses and riders in my vision looked like this: The riders had breastplates the colors of fire, sapphire, and sulfur. The heads of the horses were like the heads of lions, and out of their mouths proceeded fire, smoke, and sulfur. Revelation 18:10 In fear of her torment, they will stand at a distance and cry out: “Woe, woe to the great city, the mighty city of Babylon! For in a single hour your judgment has come.” Revelation 18:17-19 For in a single hour such fabulous wealth has been destroyed!” Every shipmaster, passenger, and sailor, and all who make their living from the sea, will stand at a distance / and cry out at the sight of the smoke rising from the fire that consumes her. “What city was ever like this great city?” they will exclaim. / Then they will throw dust on their heads as they weep and mourn and cry out: “Woe, woe to the great city, where all who had ships on the sea were enriched by her wealth! For in a single hour she has been destroyed.” Matthew 24:27 For just as the lightning comes from the east and flashes as far as the west, so will be the coming of the Son of Man. Treasury of Scripture The chariots shall rage in the streets, they shall jostle one against another in the broad ways: they shall seem like torches, they shall run like the lightning. chariots. Nahum 3:2,3 The noise of a whip, and the noise of the rattling of the wheels, and of the pransing horses, and of the jumping chariots… Isaiah 37:24 By thy servants hast thou reproached the Lord, and hast said, By the multitude of my chariots am I come up to the height of the mountains, to the sides of Lebanon; and I will cut down the tall cedars thereof, and the choice fir trees thereof: and I will enter into the height of his border, and the forest of his Carmel. Isaiah 66:15 For, behold, the LORD will come with fire, and with his chariots like a whirlwind, to render his anger with fury, and his rebuke with flames of fire. they shall seem. Jump to Previous Appearance Appearances Broad Burning Chariots Dart Dash Forth Fro Gleam Jostle Lightnings Madly Out-Places Places Race Rage Run Running Rush Seem Squares Streets Thunder-Flames Torches War-Carriages Ways Wide WildlyJump to Next Appearance Appearances Broad Burning Chariots Dart Dash Forth Fro Gleam Jostle Lightnings Madly Out-Places Places Race Rage Run Running Rush Seem Squares Streets Thunder-Flames Torches War-Carriages Ways Wide WildlyNahum 2 1. The fearful and victorious armies of God against Nineveh.The chariots dash through the streets The imagery of "chariots" in ancient Near Eastern warfare is significant. Chariots were a symbol of military power and technological advancement. In the Hebrew context, the word for chariot, "רֶכֶב" (rekeb), often denotes strength and speed. The phrase "dash through the streets" suggests a scene of chaos and urgency. Historically, Nineveh, the capital of Assyria, was known for its wide streets, which would have been ideal for chariot movement. This vivid description underscores the impending doom and the unstoppable force of the invading army, reflecting God's judgment on a city that had long been a symbol of oppression and idolatry. they rush around the plazas They look like torches they dart about like lightning Parallel Commentaries ... Hebrew The chariotsהָרֶ֔כֶב (hā·re·ḵeḇ) Article | Noun - masculine singular Strong's 7393: A vehicle, a team, cavalry, a rider, the upper millstone dash יִתְהוֹלְל֣וּ (yiṯ·hō·wl·lū) Verb - Hitpael - Imperfect - third person masculine plural Strong's 1984: To shine through the streets; בַּֽחוּצוֹת֙ (ba·ḥū·ṣō·wṯ) Preposition-b, Article | Noun - masculine plural Strong's 2351: Separate by a, wall, outside, outdoors they rush around יִֽשְׁתַּקְשְׁק֖וּן (yiš·taq·šə·qūn) Verb - Hitpael - Imperfect - third person masculine plural | Paragogic nun Strong's 8264: To course, to seek greedily the plazas, בָּרְחֹב֑וֹת (bā·rə·ḥō·ḇō·wṯ) Preposition-b, Article | Noun - masculine plural Strong's 7339: A broad open place, plaza appearing מַרְאֵיהֶן֙ (mar·’ê·hen) Noun - masculine plural construct | third person feminine plural Strong's 4758: Sight, appearance, vision like torches, כַּלַּפִּידִ֔ם (kal·lap·pî·ḏim) Preposition-k, Article | Noun - masculine plural Strong's 3940: A flambeau, lamp, flame darting about יְרוֹצֵֽצוּ׃ (yə·rō·w·ṣê·ṣū) Verb - Piel - Imperfect - third person masculine plural Strong's 7323: To run like lightning. כַּבְּרָקִ֖ים (kab·bə·rā·qîm) Preposition-k, Article | Noun - masculine plural Strong's 1300: Lightning, a gleam, a flashing sword Links Nahum 2:4 NIVNahum 2:4 NLT Nahum 2:4 ESV Nahum 2:4 NASB Nahum 2:4 KJV Nahum 2:4 BibleApps.com Nahum 2:4 Biblia Paralela Nahum 2:4 Chinese Bible Nahum 2:4 French Bible Nahum 2:4 Catholic Bible OT Prophets: Nahum 2:4 The chariots rage in the streets (Nah. Na) |