Verse (Click for Chapter) New International Version “Who touched me?” Jesus asked. When they all denied it, Peter said, “Master, the people are crowding and pressing against you.” New Living Translation “Who touched me?” Jesus asked. Everyone denied it, and Peter said, “Master, this whole crowd is pressing up against you.” English Standard Version And Jesus said, “Who was it that touched me?” When all denied it, Peter said, “Master, the crowds surround you and are pressing in on you!” Berean Standard Bible “Who touched Me?” Jesus asked. But they all denied it. “Master,” said Peter, “the people are crowding and pressing against You.” Berean Literal Bible And Jesus said, "Who is the one having touched Me?" But all were denying it. Peter said, "Master, the people surround You and press in." King James Bible And Jesus said, Who touched me? When all denied, Peter and they that were with him said, Master, the multitude throng thee and press thee, and sayest thou, Who touched me? New King James Version And Jesus said, “Who touched Me?” When all denied it, Peter and those with him said, “Master, the multitudes throng and press You, and You say, ‘Who touched Me?’ ” New American Standard Bible And Jesus said, “Who is the one who touched Me?” And while they were all denying it, Peter said, “Master, the people are crowding and pressing in on You.” NASB 1995 And Jesus said, “Who is the one who touched Me?” And while they were all denying it, Peter said, “Master, the people are crowding and pressing in on You.” NASB 1977 And Jesus said, “Who is the one who touched Me?” And while they were all denying it, Peter said, “Master, the multitudes are crowding and pressing upon You.” Legacy Standard Bible And Jesus said, “Who is the one who touched Me?” And while they were all denying it, Peter said, “Master, the crowds are surrounding and pressing in on You.” Amplified Bible Jesus said, “Who touched Me?” While they all were denying it, Peter [and those who were with him] said, “Master, the people are crowding and pushing against You!” Christian Standard Bible “Who touched me? ” Jesus asked. When they all denied it, Peter said, “Master, the crowds are hemming you in and pressing against you.” Holman Christian Standard Bible “Who touched Me?” Jesus asked. When they all denied it, Peter said, “Master, the crowds are hemming You in and pressing against You.” American Standard Version And Jesus said, Who is it that touched me? And when all denied, Peter said, and they that were with him, Master, the multitudes press thee and crush thee. Contemporary English Version "Who touched me?" Jesus asked. While everyone was denying it, Peter said, "Master, people are crowding all around and pushing you from every side." English Revised Version And Jesus said, Who is it that touched me? And when all denied, Peter said, and they that were with him, Master, the multitudes press thee and crush thee. GOD'S WORD® Translation Jesus asked, "Who touched me?" After everyone denied touching him, Peter said, "Teacher, the people are crowding you and pressing against you." Good News Translation Jesus asked, "Who touched me?" Everyone denied it, and Peter said, "Master, the people are all around you and crowding in on you." International Standard Version Jesus asked, "Who touched me?" While everyone was denying it, Peter and those who were with him said, "Master, the crowds are surrounding you and pressing in on you." Majority Standard Bible ?Who touched Me?? Jesus asked. But they all denied it. ?Master,? said Peter and those with him, ?the people are crowding and pressing against You, and You say, ?Who touched Me??? NET Bible Then Jesus asked, "Who was it who touched me?" When they all denied it, Peter said, "Master, the crowds are surrounding you and pressing against you!" New Heart English Bible Jesus said, "Who touched me?" When all denied it, Peter said, "Master, the crowds press and jostle you." Webster's Bible Translation And Jesus said, Who touched me? When all denied, Peter, and they that were with him, said, Master, the multitude throng thee, and press thee, and sayest thou, Who touched me? Weymouth New Testament "Who is it touched me?" Jesus asked. And when all denied having done so, Peter and the rest said, "Rabbi, the crowds are hemming you in and pressing on you." World English Bible Jesus said, “Who touched me?” When all denied it, Peter and those with him said, “Master, the multitudes press and jostle you, and you say, ‘Who touched me?’” Literal Translations Literal Standard VersionAnd Jesus said, “Who [is] it that touched Me?” And all denying, Peter and those with him said, “Master, the multitudes press You, and throng [You], and You say, Who [is] it that touched Me?” Berean Literal Bible And Jesus said, "Who is the one having touched Me?" But all were denying it. Peter said, "Master, the people surround You and press in." Young's Literal Translation And Jesus said, 'Who is it that touched me?' and all denying, Peter and those with him said, 'Master, the multitudes press thee, and throng thee, and thou dost say, Who is it that touched me!' Smith's Literal Translation And Jesus said; Who having touched me? And all denying, Peter said, and they with him: Ruler, the crowds hold with thee and press thee, and thou sayest, Who having touched me? Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Jesus said: Who is it that touched me? And all denying, Peter and they that were with him said: Master, the multitudes throng and press thee, and dost thou say, Who touched me? Catholic Public Domain Version And Jesus said, “Who is it that touched me?” But as everyone was denying it, Peter, and those who were with him, said: “Teacher, the crowd hems you in and presses upon you, and yet you say, ‘Who touched me?’ ” New American Bible Jesus then asked, “Who touched me?” While all were denying it, Peter said, “Master, the crowds are pushing and pressing in upon you.” New Revised Standard Version Then Jesus asked, “Who touched me?” When all denied it, Peter said, “Master, the crowds surround you and press in on you.” Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd Jesus said, Who touched me? And when all of them denied it, Simon Peter and those who were with him said to him, Teacher, the crowds are troubling you and pressing on you, and yet you say, Who has touched me? Aramaic Bible in Plain English And Yeshua said, “Who touched me?” And when everyone denied, Shimeon Kaypha and those with him said to him, “Our master, the crowds are pressing close to you, and they are pushing and you say, 'Who touched me?' “ NT Translations Anderson New TestamentAnd Jesus said: Who touched me? When they all denied, Peter and those with him said: Master, the multitudes press upon thee, and throng thee, and dost thou say, Who touched me? Godbey New Testament And Jesus said, Haweis New Testament And Jesus said, Who touched me? And when all denied, Peter, and those who were with him, said, Master, the multitudes throng and press thee, and sayest thou, Who hath touched me? Mace New Testament upon which Jesus said, who was it that touch'd me? they being all at a loss, what to answer, at length Peter, and the others with him, said, master, the crowd are squeezing and pressing about you, and yet you cry, "who touch'd me?" Weymouth New Testament "Who is it touched me?" Jesus asked. And when all denied having done so, Peter and the rest said, "Rabbi, the crowds are hemming you in and pressing on you." Worrell New Testament And Jesus said, Worsley New Testament And Jesus said, Additional Translations ... Audio Bible Context The Healing Touch of Jesus…44She came up behind Jesus and touched the fringe of His cloak, and immediately her bleeding stopped. 45“Who touched Me?” Jesus asked. But they all denied it. “Master,” said Peter, “the people are crowding and pressing against You.” 46But Jesus declared, “Someone touched Me, for I know that power has gone out from Me.”… Cross References Mark 5:30-34 At once Jesus was aware that power had gone out from Him. Turning to the crowd, He asked, “Who touched My garments?” / His disciples answered, “You can see the crowd pressing in on You, and yet You ask, ‘Who touched Me?’” / But He kept looking around to see who had done this. ... Matthew 9:20-22 Suddenly a woman who had suffered from bleeding for twelve years came up behind Him and touched the fringe of His cloak. / She said to herself, “If only I touch His cloak, I will be healed.” / Jesus turned and saw her. “Take courage, daughter,” He said, “your faith has healed you.” And the woman was healed from that very hour. John 11:34 “Where have you put him?” He asked. “Come and see, Lord,” they answered. Mark 6:56 And wherever He went—villages and towns and countrysides—they laid the sick in the marketplaces and begged Him just to let them touch the fringe of His cloak. And all who touched Him were healed. Matthew 14:36 and begged Him just to let them touch the fringe of His cloak. And all who touched Him were healed. John 6:5-6 When Jesus looked up and saw a large crowd coming toward Him, He said to Philip, “Where can we buy bread for these people to eat?” / But He was asking this to test him, for He knew what He was about to do. Acts 9:4-5 He fell to the ground and heard a voice say to him, “Saul, Saul, why do you persecute Me?” / “Who are You, Lord?” Saul asked. “I am Jesus, whom you are persecuting,” He replied. Matthew 15:28 “O woman,” Jesus answered, “your faith is great! Let it be done for you as you desire.” And her daughter was healed from that very hour. Mark 3:10 For He had healed so many that all who had diseases were pressing forward to touch Him. John 12:21 They came to Philip, who was from Bethsaida in Galilee, and requested of him, “Sir, we want to see Jesus.” 2 Kings 4:27 When she reached the man of God at the mountain, she clung to his feet. Gehazi came over to push her away, but the man of God said, “Leave her alone, for her soul is in deep distress, and the LORD has hidden it from me and has not told me.” Isaiah 53:4 Surely He took up our infirmities and carried our sorrows; yet we considered Him stricken, struck down by God, and afflicted. Zechariah 8:23 This is what the LORD of Hosts says: “In those days ten men from the nations of every tongue will tightly grasp the robe of a Jew, saying, ‘Let us go with you, for we have heard that God is with you.’” Exodus 3:4 When the LORD saw that he had gone over to look, God called out to him from within the bush, “Moses, Moses!” “Here I am,” he answered. Genesis 3:9 But the LORD God called out to the man, “Where are you?” Treasury of Scripture And Jesus said, Who touched me? When all denied, Peter and they that were with him said, Master, the multitude throng you and press you, and say you, Who touched me? Who. the multitude. Luke 9:13 But he said unto them, Give ye them to eat. And they said, We have no more but five loaves and two fishes; except we should go and buy meat for all this people. Mark 5:30-32 And Jesus, immediately knowing in himself that virtue had gone out of him, turned him about in the press, and said, Who touched my clothes? … Jump to Previous Close Crowding Crowds Crush Denied Denying Hemming Jesus Jostle Master Multitude Multitudes Peter Press Pressing Pushing Rabbi Rest Round Side Surround Throng Touched TouchingJump to Next Close Crowding Crowds Crush Denied Denying Hemming Jesus Jostle Master Multitude Multitudes Peter Press Pressing Pushing Rabbi Rest Round Side Surround Throng Touched TouchingLuke 8 1. Women minister unto Jesus of their own means.4. Jesus, after he had preached from place to place, 9. explains the parable of the sower, 16. and the candle; 19. declares who are his mother, and brothers; 22. rebukes the winds; 26. casts the legion of demons out of the man into the herd of pigs; 37. is rejected by the Gadarenes; 43. heals the woman of her bleeding; 49. and raises Jairus's daughter from death. Who touched Me? In this phrase, Jesus poses a question that seems simple yet is profound in its implications. The Greek word for "touched" is "ἥψατο" (hēpsato), which implies a deliberate and intentional act. This is not a casual brush against someone in a crowd but a purposeful reaching out. In the context of Luke 8, this touch is an act of faith by the woman who had been suffering from a bleeding disorder for twelve years. Her touch is a silent prayer, a desperate plea for healing. Jesus' question, "Who touched Me?" highlights His awareness and sensitivity to the faith of individuals, even in a thronging crowd. It underscores the personal nature of His ministry and His desire to connect with each person on a personal level. Jesus asked But they all denied it Peter said, Master, the people are crowding and pressing against You Parallel Commentaries ... Greek “WhoΤίς (Tis) Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what. touched ἁψάμενός (hapsamenos) Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Singular Strong's 680: Prop: I fasten to; I lay hold of, touch, know carnally. Reflexive of hapto; properly, to attach oneself to, i.e. To touch. Me?” μου (mou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. Jesus Ἰησοῦς (Iēsous) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. asked. εἶπεν (eipen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. But δὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. they all πάντων (pantōn) Adjective - Genitive Masculine Plural Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. denied [it]. Ἀρνουμένων (Arnoumenōn) Verb - Present Participle Middle or Passive - Genitive Masculine Plural Strong's 720: Perhaps from a and the middle voice of rheo; to contradict, i.e. Disavow, reject, abnegate. “Master,” Ἐπιστάτα (Epistata) Noun - Vocative Masculine Singular Strong's 1988: Master, teacher, chief, commander. From epi and a presumed derivative of histemi; an appointee over, i.e. Commander. said εἶπεν (eipen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. Peter, Πέτρος (Petros) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 4074: Peter, a Greek name meaning rock. Apparently a primary word; a rock; as a name, Petrus, an apostle. “the οἱ (hoi) Article - Nominative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. people ὄχλοι (ochloi) Noun - Nominative Masculine Plural Strong's 3793: From a derivative of echo; a throng; by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot. are crowding συνέχουσίν (synechousin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 4912: From sun and echo; to hold together, i.e. To compress or arrest; figuratively, to compel, perplex, afflict, preoccupy. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. pressing against ἀποθλίβουσιν (apothlibousin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 598: (lit: I rub), jostle, press hard, crowd. From apo and thlibo; to crowd. You.” σε (se) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Singular Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. Links Luke 8:45 NIVLuke 8:45 NLT Luke 8:45 ESV Luke 8:45 NASB Luke 8:45 KJV Luke 8:45 BibleApps.com Luke 8:45 Biblia Paralela Luke 8:45 Chinese Bible Luke 8:45 French Bible Luke 8:45 Catholic Bible NT Gospels: Luke 8:45 Jesus said Who touched me? When all (Luke Lu Lk) |