Isaiah 22:7
New International Version
Your choicest valleys are full of chariots, and horsemen are posted at the city gates.

New Living Translation
Chariots fill your beautiful valleys, and charioteers storm your gates.

English Standard Version
Your choicest valleys were full of chariots, and the horsemen took their stand at the gates.

Berean Standard Bible
Your choicest valleys are full of chariots, and horsemen are posted at the gates.

King James Bible
And it shall come to pass, that thy choicest valleys shall be full of chariots, and the horsemen shall set themselves in array at the gate.

New King James Version
It shall come to pass that your choicest valleys Shall be full of chariots, And the horsemen shall set themselves in array at the gate.

New American Standard Bible
Then your choicest valleys were full of chariots, And the horsemen took positions at the gate.

NASB 1995
Then your choicest valleys were full of chariots, And the horsemen took up fixed positions at the gate.

NASB 1977
Then your choicest valleys were full of chariots, And the horsemen took up fixed positions at the gate.

Legacy Standard Bible
Then your choicest valleys were full of chariots, And the horsemen took up fixed positions at the gate.

Amplified Bible
And it came to pass that your choicest valleys were full of chariots, And the horsemen took their fixed positions [in an offensive array] at the gate [of Jerusalem].

Christian Standard Bible
Your best valleys were full of chariots, and horsemen were positioned at the city gates.

Holman Christian Standard Bible
Your best valleys were full of chariots, and horsemen were positioned at the gates.

American Standard Version
And it came to pass, that thy choicest valleys were full of chariots, and the horsemen set themselves in array at the gate.

Contemporary English Version
Your most beautiful valleys were covered with chariots; your cities were surrounded by cavalry troops.

English Revised Version
And it came to pass, that thy choicest valleys were full of chariots, and the horsemen set themselves in array at the gate.

GOD'S WORD® Translation
Then your fertile valleys will be filled with chariots, and horsemen will stand ready in front of the gate.

Good News Translation
The fertile valleys of Judah were filled with chariots; soldiers on horseback stood in front of Jerusalem's gates.

International Standard Version
And it will come about that your choicest valleys will be filled with chariots, and horsemen will take their positions at the gates.

Majority Standard Bible
Your choicest valleys are full of chariots, and horsemen are posted at the gates.

NET Bible
Your very best valleys were full of chariots; horsemen confidently took their positions at the gate.

New Heart English Bible
It happened that your choicest valleys were full of chariots, and the horsemen set themselves in array at the gate.

Webster's Bible Translation
And it shall come to pass, that thy choicest valleys shall be full of chariots, and the horsemen shall set themselves in array at the gate.

World English Bible
Your choicest valleys were full of chariots, and the horsemen set themselves in array at the gate.
Literal Translations
Literal Standard Version
And it comes to pass, "" The choice of your valleys have been full of chariots, "" And the horsemen diligently place themselves at the gate.

Young's Literal Translation
And it cometh to pass, The choice of thy valleys have been full of chariots, And the horsemen place themselves diligently at the gate.

Smith's Literal Translation
And it shall be the chosen of thy valleys was filled with chariots, and the horsemen placed a seat at the gate.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And thy choice valleys shall be full of chariots, and the horseman shall place themselves in the gate.

Catholic Public Domain Version
And your elect valleys will be filled with chariots, and the horsemen will position themselves at the gates.

New American Bible
Your choice valleys are filled with chariots, horses are posted at the gates—

New Revised Standard Version
Your choicest valleys were full of chariots, and the cavalry took their stand at the gates.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And it shall come to pass that your choicest valleys shall be full of chariots, and the horsemen shall set themselves in array at the gates.

Peshitta Holy Bible Translated
And your chosen valleys shall be filled with chariots, and horsemen shall be arrayed at the gates
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And it came to pass, when thy choicest valleys were full of chariots, And the horsemen set themselves in array at the gate,

Brenton Septuagint Translation
And it shall be that thy choice valleys shall be filled with chariots, and horsemen shall block up thy gates.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Valley of Vision
6Elam takes up a quiver, with chariots and horsemen, and Kir uncovers the shield. 7 Your choicest valleys are full of chariots, and horsemen are posted at the gates. 8He has uncovered the defenses of Judah. On that day you looked to the weapons in the House of the Forest.…

Cross References
Jeremiah 4:13
Behold, he advances like the clouds, his chariots like the whirlwind. His horses are swifter than eagles. Woe to us, for we are ruined!

Jeremiah 6:23
They grasp the bow and spear; they are cruel and merciless. Their voice roars like the sea, and they ride upon horses, lined up like men in formation against you, O Daughter of Zion.”

Ezekiel 21:22
In his right hand appears the portent for Jerusalem, where he is to set up battering rams, to call for the slaughter, to lift a battle cry, to direct the battering rams against the gates, to build a ramp, and to erect a siege wall.

2 Kings 25:4-5
Then the city was breached; and though the Chaldeans had surrounded the city, all the men of war fled by night by way of the gate between the two walls near the king’s garden. They headed toward the Arabah, / but the army of the Chaldeans pursued the king and overtook him in the plains of Jericho, and his whole army deserted him.

Lamentations 4:19
Those who chased us were swifter than the eagles in the sky; they pursued us over the mountains and ambushed us in the wilderness.

Habakkuk 1:8
Their horses are swifter than leopards, fiercer than wolves of the night. Their horsemen charge ahead, and their cavalry comes from afar. They fly like a vulture, swooping down to devour.

Zechariah 9:8
But I will camp around My house because of an army, because of those who march to and fro, and never again will an oppressor overrun My people, for now I keep watch with My own eyes.

2 Samuel 1:23
Saul and Jonathan, beloved and delightful in life, were not divided in death. They were swifter than eagles; they were stronger than lions.

2 Kings 18:17
Nevertheless, the king of Assyria sent the Tartan, the Rabsaris, and the Rabshakeh, along with a great army, from Lachish to King Hezekiah at Jerusalem. They advanced up to Jerusalem and stationed themselves by the aqueduct of the upper pool, on the road to the Launderer’s Field.

2 Chronicles 32:9
Later, as Sennacherib king of Assyria and all his forces besieged Lachish, he sent his servants to Jerusalem with a message for King Hezekiah of Judah and all the people of Judah who were in Jerusalem:

Matthew 24:15-16
So when you see standing in the holy place ‘the abomination of desolation,’ spoken of by the prophet Daniel (let the reader understand), / then let those who are in Judea flee to the mountains.

Luke 21:20-21
But when you see Jerusalem surrounded by armies, you will know that her desolation is near. / Then let those who are in Judea flee to the mountains, let those in the city get out, and let those in the country stay out of the city.

Revelation 19:14
The armies of heaven, dressed in fine linen, white and pure, follow Him on white horses.

Revelation 6:2
So I looked and saw a white horse, and its rider held a bow. And he was given a crown, and he rode out to overcome and conquer.

Matthew 22:7
The king was enraged, and he sent his troops to destroy those murderers and burn their city.


Treasury of Scripture

And it shall come to pass, that your choicest valleys shall be full of chariots, and the horsemen shall set themselves in array at the gate.

thy choicest valleys.

Isaiah 8:7,8
Now therefore, behold, the Lord bringeth up upon them the waters of the river, strong and many, even the king of Assyria, and all his glory: and he shall come up over all his channels, and go over all his banks: …

Isaiah 10:28-32
He is come to Aiath, he is passed to Migron; at Michmash he hath laid up his carriages: …

Isaiah 37:34
By the way that he came, by the same shall he return, and shall not come into this city, saith the LORD.

at, or, toward

Jump to Previous
Array Chariots Choice Choicest City Diligently Fertile Fixed Front Full Gate Gates Horsemen Positions Posted Stand Themselves Valleys War-Carriages
Jump to Next
Array Chariots Choice Choicest City Diligently Fertile Fixed Front Full Gate Gates Horsemen Positions Posted Stand Themselves Valleys War-Carriages
Isaiah 22
1. The prophet laments the invasion of Jerusalem
8. He reproves their human wisdom and worldly joy
15. He prophesies Shebna's deprivation
20. And the substitution of Eliakim, prefiguring the kingdom of Christ.














Your choicest valleys
The phrase "your choicest valleys" refers to the fertile and strategically significant valleys surrounding Jerusalem. In Hebrew, the word for "choicest" can be linked to the idea of being desirable or precious, indicating the value these valleys held for agriculture and defense. Historically, these valleys, such as the Valley of Hinnom and the Kidron Valley, were crucial for the sustenance and protection of the city. The imagery of these valleys being filled with enemy forces underscores the severity of the threat facing Jerusalem, highlighting a moment of crisis where what was once a source of life and prosperity becomes a stage for impending judgment.

were full of chariots
The presence of "chariots" in the valleys signifies a formidable military threat. Chariots were a symbol of power and technological advancement in ancient warfare, often used by invading armies to instill fear and exert dominance. The Hebrew term for chariot, "merkavah," suggests a vehicle of war, emphasizing the overwhelming nature of the enemy's approach. This imagery serves as a stark reminder of the consequences of turning away from God, as the people of Jerusalem face the reality of their defenses being breached by a superior force.

and horsemen
"Horsemen" further amplify the military might arrayed against Jerusalem. In ancient times, cavalry units were essential for their speed and maneuverability, often used to outflank and pursue enemies. The Hebrew word for horsemen, "parash," conveys the idea of riders skilled in battle, adding to the sense of an unstoppable force. This detail underscores the urgency and desperation of the situation, as the city's inhabitants witness the encroaching danger.

were posted at the gates
The phrase "were posted at the gates" indicates a strategic positioning of enemy forces, ready to lay siege to the city. Gates were critical points of defense in ancient cities, serving as both entry points and symbols of security. The Hebrew word for "posted," "yatsav," implies a deliberate and prepared stance, suggesting that the enemy is not only present but also organized and ready to attack. This scenario reflects the dire consequences of neglecting divine protection and relying solely on human strength, as the city's defenses are compromised and its people face the looming threat of invasion.

(7) That thy choicest valleys . . .--These were the valleys of Gibeon, Rephaim, Hinnom, and Jehoshaphat, which encircled Jerusalem on the west and south. They are painted as filled with the chariots and cavalry of the Assyrian army, ready to make their attack on the very gate of the city, the "great gate" named in Sennacherib's inscription (Records of the Past, i. 39).

Verse 7. - And it shall come to pass, etc. This verse and the next are closely connected, and introduce the new subject of the preparations which the Jews made for their defense. Translate, And it came to pass, when thy choicest valleys were full of chariots (or, troops), and the horsemen had set themselves in array toward the gate, that then did he draw off the cavorting of Judah, etc.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Your choicest
מִבְחַר־ (miḇ·ḥar-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 4005: Choicest, best

valleys
עֲמָקַ֖יִךְ (‘ă·mā·qa·yiḵ)
Noun - masculine plural construct | second person feminine singular
Strong's 6010: A vale

are full of
מָ֣לְאוּ (mā·lə·’ū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 4390: To fill, be full of

chariots,
רָ֑כֶב (rā·ḵeḇ)
Noun - masculine singular
Strong's 7393: A vehicle, a team, cavalry, a rider, the upper millstone

and horsemen
וְהַפָּ֣רָשִׁ֔ים (wə·hap·pā·rā·šîm)
Conjunctive waw, Article | Noun - masculine plural
Strong's 6571: A steed, a driver, cavalry

are posted
שֹׁ֖ת (šōṯ)
Verb - Qal - Infinitive absolute
Strong's 7896: To put, set

at the gates.
הַשָּֽׁעְרָה׃ (haš·šā·‘ə·rāh)
Article | Noun - masculine singular | third person feminine singular
Strong's 8179: An opening, door, gate


Links
Isaiah 22:7 NIV
Isaiah 22:7 NLT
Isaiah 22:7 ESV
Isaiah 22:7 NASB
Isaiah 22:7 KJV

Isaiah 22:7 BibleApps.com
Isaiah 22:7 Biblia Paralela
Isaiah 22:7 Chinese Bible
Isaiah 22:7 French Bible
Isaiah 22:7 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 22:7 It happened that your choicest valleys were (Isa Isi Is)
Isaiah 22:6
Top of Page
Top of Page