Isaiah 22:7
And it shall come to pass, that thy choicest valleys shall be full of chariots, and the horsemen shall set themselves in array at the gate.
Jump to: BarnesBensonBICalvinCambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayGuzikHaydockHastingsHomileticsJFBKDKellyKingLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTeedTTBWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
(7) That thy choicest valleys . . .—These were the valleys of Gibeon, Rephaim, Hinnom, and Jehoshaphat, which encircled Jerusalem on the west and south. They are painted as filled with the chariots and cavalry of the Assyrian army, ready to make their attack on the very gate of the city, the “great gate” named in Sennacherib’s inscription (Records of the Past, i. 39).

22:1-7 Why is Jerusalem in such terror? Her slain men are not slain with the sword, but with famine; or, slain with fear, disheartened. Their rulers fled, but were overtaken. The servants of God, who foresee and warn sinners of coming miseries, are affected by the prospect. But all the horrors of a city taken by storm, faintly shadow forth the terrors of the day of wrath.Thy choicest valleys - Hebrew, 'The choice of thy galleys;' meaning the most fertile and most valued lands in the vicinity of the city. The rich and fertile vales around Jerusalem would be occupied by the armies of the Assyrian monarch. What occurs in this verse and the following verses to Isaiah 22:14, is a prophetic description of what is presented historically in Isaiah 36, and 2 Chronicles 32. The coincidence is so exact, that it leaves no room to doubt that the invasion here described was that which took place under Sennacherib.

Set themselves in array - Hebrew, 'Placing shall place themselves;' that is, they shall be drawn up for battle; they shall besiege the city, and guard it from all ingress or egress. Rabshakeh, sent by Sennacherib to besiege the city, took his station at the upper pool, and was so near the city that he could converse with the people on the walls Isaiah 36:11-13.

7. valleys—east, north, and south of Jerusalem: Hinnom on the south side was the richest valley.

in array at the gate—Rab-shakeh stood at the upper pool close to the city (Isa 36:11-13).

Thy choicest valleys shall be full of chariots: valleys were the most proper places for the use of chariots: see Joshua 17:16.

The horsemen shall set themselves in array at the gate, to assist and defend the footmen whilst they made their assault, and withal to prevent and take those who endeavoured to escape.

And it shall come to pass, that thy choicest valleys,.... The valleys that were near Jerusalem, that used to be covered with the choicest corn or vines, or with grass and flocks of sheep, and used to be exceeding delightful and pleasant:

shall be full of chariots; where they can be more easily driven than on mountains; these were chariots not for pleasure, but for war; chariots full of soldiers, to fight against and besiege Jerusalem:

and the horsemen shall set themselves in array at the gate: to take them that come out of the city, and to force their way into it; as well as to protect and defend the foot, while they made the assault, and scaled the walls, and to be ready when the gates were opened to them.

And it shall come to pass, that thy choicest valleys shall be full of chariots, and the horsemen shall set themselves in array at the gate.
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
7. And it shall come to pass] strictly, And it came to pass, in the scene beheld by the prophet.

set themselves … gate] take up their station towards the gate.

Verse 7. - And it shall come to pass, etc. This verse and the next are closely connected, and introduce the new subject of the preparations which the Jews made for their defense. Translate, And it came to pass, when thy choicest valleys were full of chariots (or, troops), and the horsemen had set themselves in array toward the gate, that then did he draw off the cavorting of Judah, etc. Isaiah 22:7The advance of the besiegers, which leads to the destruction of the walls, is first described in Isaiah 22:6, Isaiah 22:7. "And Elam has taken the quiver, together with chariots with men, horsemen; and Kir has drawn out the shield. And then it comes to pass, that thy choicest valleys are filled with chariots, and the horsemen plant a firm foot towards the gate." Of the nations composing the Assyrian army, the two mentioned are Elam, the Semitic nation of Susiana (Chuzistan), whose original settlements were the row of valleys between the Zagros chain and the chain of advanced mountains bounding the Assyrian plains on the east, and who were greatly dreaded as bowmen (Ezekiel 32:24; Jeremiah 49:35), and Kir, the inhabitants of the country of the Cyrus river, which was an Assyrian province, according to 2 Kings 16:9 and Amos 1:5, and still retained its dependent position even in the time of the Achaemenides, when Armenia, at any rate, is expressly described in the arrowheaded writings as a Persian province, though a rebellious one. The readiness for battle of this people of Kur, who represent, in combination with Elam, the whole extent of the Assyrian empire from south to north,

(Note: The name Gurgistan ( equals Georgia) has nothing to do with the river Kur; and it is a suspicious fact that Kir has k at the commencement, and i in the middle, whereas the name of the river which joins the Araxes, and flows into the Caspian sea, is pronounced Kur, and is written in Persian with k (answering to the Armenian and old Persian, in which Kuru is equivalent to Κῦρος). Wetzstein considers Kir a portion of Mesopotamia.)

is attested by their "drawing out the shield" (‛ērâh mâgēn), which Caesar calls scutis tegimenta detrahere (bell. gall. ii. 21); for the Talmudic meaning applicare cannot be thought of for a moment (Buxtorf, lex. col. 1664). These nations that fought on foot were accompanied (Beth, as in 1 Kings 10:2) by chariots filled with men (receb 'âdâm), i.e., war-chariots (as distinguished from ‛agâloth), and, as is added ἀσυνδέτως, by pârâshim, riders (i.e., horsemen trained to arms). The historical tense is introduced with ויהי in Isaiah 22:7, but in a purely future sense. It is only for the sake of the favourite arrangement of the words that the passage does not proceed with Vav relat. וּמלאוּ. "Thy valleys" (‛amâkaik) are the valleys by which Jerusalem was encircled on the east, the west, and the south, viz., the valley of Kidron on the east; the valley of Gihon on the west; the valley of Rephaim, stretching away from the road to Bethlehem, on the south-west (Isaiah 17:5); the valley of Hinnom, which joins the Tyropaeum, and then runs on into a south-eastern angle; and possibly also the valley of Jehoshaphat, which ran on the north-east of the city above the valley of Kidron. These valleys, more especially the finest of them towards the south, are now cut up by the wheels and hoofs of the enemies' chariots and horses; and the enemies' horsemen have already taken a firm position gatewards, ready to ride full speed against the gates at a given signal, and force their way into the city (shı̄th with a shoth to strengthen it, as in Psalm 3:7; also sı̄m in 1 Kings 20:12, compare 1 Samuel 15:2).

Links
Isaiah 22:7 Interlinear
Isaiah 22:7 Parallel Texts


Isaiah 22:7 NIV
Isaiah 22:7 NLT
Isaiah 22:7 ESV
Isaiah 22:7 NASB
Isaiah 22:7 KJV

Isaiah 22:7 Bible Apps
Isaiah 22:7 Parallel
Isaiah 22:7 Biblia Paralela
Isaiah 22:7 Chinese Bible
Isaiah 22:7 French Bible
Isaiah 22:7 German Bible

Bible Hub














Isaiah 22:6
Top of Page
Top of Page