Revelation 19:14
New International Version
The armies of heaven were following him, riding on white horses and dressed in fine linen, white and clean.

New Living Translation
The armies of heaven, dressed in the finest of pure white linen, followed him on white horses.

English Standard Version
And the armies of heaven, arrayed in fine linen, white and pure, were following him on white horses.

Berean Standard Bible
The armies of heaven, dressed in fine linen, white and pure, follow Him on white horses.

Berean Literal Bible
And the armies who were in heaven, having been clothed in pure, white, fine linen were following Him upon white horses.

King James Bible
And the armies which were in heaven followed him upon white horses, clothed in fine linen, white and clean.

New King James Version
And the armies in heaven, clothed in fine linen, white and clean, followed Him on white horses.

New American Standard Bible
And the armies which are in heaven, clothed in fine linen, white and clean, were following Him on white horses.

NASB 1995
And the armies which are in heaven, clothed in fine linen, white and clean, were following Him on white horses.

NASB 1977
And the armies which are in heaven, clothed in fine linen, white and clean, were following Him on white horses.

Legacy Standard Bible
And the armies which are in heaven, clothed in fine linen, white and clean, were following Him on white horses.

Amplified Bible
And the armies of heaven, dressed in fine linen, [dazzling] white and clean, followed Him on white horses.

Christian Standard Bible
The armies that were in heaven followed him on white horses, wearing pure white linen.

Holman Christian Standard Bible
The armies that were in heaven followed Him on white horses, wearing pure white linen.

American Standard Version
And the armies which are in heaven followed him upon white horses, clothed in fine linen, white and pure.

Contemporary English Version
He was followed by armies from heaven that rode on white horses and were dressed in pure white linen.

English Revised Version
And the armies which are in heaven followed him upon white horses, clothed in fine linen, white and pure.

GOD'S WORD® Translation
The armies of heaven, wearing pure, white linen, follow him on white horses.

Good News Translation
The armies of heaven followed him, riding on white horses and dressed in clean white linen.

International Standard Version
The armies of heaven, wearing fine linen, white and pure, follow him on white horses.

Majority Standard Bible
The armies of heaven, dressed in fine linen, white and pure, follow Him on white horses.

NET Bible
The armies that are in heaven, dressed in white, clean, fine linen, were following him on white horses.

New Heart English Bible
The armies which are in heaven followed him on white horses, clothed in white, pure, fine linen.

Webster's Bible Translation
And the armies which were in heaven followed him upon white horses, clothed in fine linen, white and clean.

Weymouth New Testament
The armies in Heaven followed Him--mounted on white horses and clothed in fine linen, white and spotless.

World English Bible
The armies which are in heaven, clothed in white, pure, fine linen, followed him on white horses.
Literal Translations
Literal Standard Version
And the armies in Heaven were following Him on white horses, clothed in fine linen—white and pure;

Berean Literal Bible
And the armies who were in heaven, having been clothed in pure, white, fine linen were following Him upon white horses.

Young's Literal Translation
And the armies in the heaven were following him upon white horses, clothed in fine linen -- white and pure;

Smith's Literal Translation
And the armies in heaven followed him upon white horses, clothed in fine linen, white and clean.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And the armies that are in heaven followed him on white horses, clothed in fine linen, white and clean.

Catholic Public Domain Version
And the armies that are in heaven were following him on white horses, clothed in fine linen, white and clean.

New American Bible
The armies of heaven followed him, mounted on white horses and wearing clean white linen.

New Revised Standard Version
And the armies of heaven, wearing fine linen, white and pure, were following him on white horses.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And the armies which were in heaven followed him on white horses clothed in fine linen, pure and white.

Aramaic Bible in Plain English
And the army of Heaven were joined to him on white horses and were wearing linen white and pure.
NT Translations
Anderson New Testament
And the armies that were in heaven followed him on white horses; and they were clothed in fine linen, white and clean.

Godbey New Testament
Armies in the heaven follow him on white horses, clothed in linen, white and clean.

Haweis New Testament
And the hosts which are in heaven followed him on white horses, clothed in fine linen, white and clean.

Mace New Testament
and the armies of heaven followed him upon white horses, cloathed in fine linnen, white and clean.

Weymouth New Testament
The armies in Heaven followed Him--mounted on white horses and clothed in fine linen, white and spotless.

Worrell New Testament
And the armies in Heaven were following Him on white horses, clothed in fine linen, white, pure.

Worsley New Testament
And the armies in heaven followed Him on white horses, clothed in fine linen white and clean.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Rider on the White Horse
13He is dressed in a robe dipped in blood, and His name is The Word of God. 14 The armies of heaven, dressed in fine linen, white and pure, follow Him on white horses. 15And from His mouth proceeds a sharp sword with which to strike down the nations, and He will rule them with an iron scepter. He treads the winepress of the fury of the wrath of God the Almighty.…

Cross References
Revelation 17:14
They will make war against the Lamb, and the Lamb will triumph over them, because He is Lord of lords and King of kings; and He will be accompanied by His called and chosen and faithful ones.”

Revelation 7:9-14
After this I looked and saw a multitude too large to count, from every nation and tribe and people and tongue, standing before the throne and before the Lamb. They were wearing white robes and holding palm branches in their hands. / And they cried out in a loud voice: “Salvation to our God, who sits on the throne, and to the Lamb!” / And all the angels stood around the throne and around the elders and the four living creatures. And they fell facedown before the throne and worshiped God, ...

Revelation 6:2
So I looked and saw a white horse, and its rider held a bow. And he was given a crown, and he rode out to overcome and conquer.

Revelation 1:6
who has made us to be a kingdom, priests to His God and Father—to Him be the glory and power forever and ever! Amen.

Revelation 3:4-5
But you do have a few people in Sardis who have not soiled their garments, and because they are worthy, they will walk with Me in white. / Like them, he who overcomes will be dressed in white. And I will never blot out his name from the Book of Life, but I will confess his name before My Father and His angels.

Revelation 14:4
These are the ones who have not been defiled with women, for they are virgins. They follow the Lamb wherever He goes. They have been redeemed from among men as firstfruits to God and to the Lamb.

Matthew 24:30-31
At that time the sign of the Son of Man will appear in heaven, and all the tribes of the earth will mourn. They will see the Son of Man coming on the clouds of heaven with power and great glory. / And He will send out His angels with a loud trumpet call, and they will gather His elect from the four winds, from one end of the heavens to the other.

Matthew 25:31
When the Son of Man comes in His glory, and all the angels with Him, He will sit on His glorious throne.

Jude 1:14-15
Enoch, the seventh from Adam, also prophesied about them: “Behold, the Lord is coming with myriads of His holy ones / to execute judgment on everyone, and to convict all the ungodly of every ungodly act of wickedness and every harsh word spoken against Him by ungodly sinners.”

1 Thessalonians 3:13
so that He may establish your hearts in blamelessness and holiness before our God and Father at the coming of our Lord Jesus with all His saints. Amen.

1 Thessalonians 4:16-17
For the Lord Himself will descend from heaven with a loud command, with the voice of an archangel, and with the trumpet of God, and the dead in Christ will be the first to rise. / After that, we who are alive and remain will be caught up together with them in the clouds to meet the Lord in the air. And so we will always be with the Lord.

2 Thessalonians 1:7-10
and to grant relief to you who are oppressed and to us as well. This will take place when the Lord Jesus is revealed from heaven with His mighty angels / in blazing fire, inflicting vengeance on those who do not know God and do not obey the gospel of our Lord Jesus. / They will suffer the penalty of eternal destruction, separated from the presence of the Lord and the glory of His might, ...

Colossians 3:4
When Christ, who is your life, appears, then you also will appear with Him in glory.

2 Timothy 2:12
if we endure, we will also reign with Him; if we deny Him, He will also deny us;

Zechariah 14:5
You will flee by My mountain valley, for it will extend to Azal. You will flee as you fled from the earthquake in the days of Uzziah king of Judah. Then the LORD my God will come, and all the holy ones with Him.


Treasury of Scripture

And the armies which were in heaven followed him on white horses, clothed in fine linen, white and clean.

the armies.

Revelation 14:1,20
And I looked, and, lo, a Lamb stood on the mount Sion, and with him an hundred forty and four thousand, having his Father's name written in their foreheads…

Revelation 17:14
These shall make war with the Lamb, and the Lamb shall overcome them: for he is Lord of lords, and King of kings: and they that are with him are called, and chosen, and faithful.

Psalm 68:17
The chariots of God are twenty thousand, even thousands of angels: the Lord is among them, as in Sinai, in the holy place.

white horse.

Revelation 19:11
And I saw heaven opened, and behold a white horse; and he that sat upon him was called Faithful and True, and in righteousness he doth judge and make war.

clothed.

Revelation 19:8
And to her was granted that she should be arrayed in fine linen, clean and white: for the fine linen is the righteousness of saints.

Revelation 4:4
And round about the throne were four and twenty seats: and upon the seats I saw four and twenty elders sitting, clothed in white raiment; and they had on their heads crowns of gold.

Revelation 7:9
After this I beheld, and, lo, a great multitude, which no man could number, of all nations, and kindreds, and people, and tongues, stood before the throne, and before the Lamb, clothed with white robes, and palms in their hands;

Jump to Previous
Armies Arrayed Clad Clean Clothed Delicate Dressed Fine Followed Following Heaven Horses Linen Mounted Pure Riding Spotless White
Jump to Next
Armies Arrayed Clad Clean Clothed Delicate Dressed Fine Followed Following Heaven Horses Linen Mounted Pure Riding Spotless White
Revelation 19
1. God is praised in heaven for judging the great harlot, and avenging the blood of his saints.
7. The marriage of the Lamb.
10. The angel will not be worshipped.
17. The birds called to the great slaughter.














The armies of heaven
This phrase evokes a powerful image of divine forces, suggesting a celestial host that accompanies Christ. The Greek word for "armies" is "στρατεύματα" (strateumata), which can refer to a military force or a group organized for a specific purpose. In the context of Revelation, these armies are not merely symbolic but represent the real and active participation of heavenly beings in God's final victory over evil. Historically, the concept of heavenly armies is rooted in Jewish apocalyptic literature, where angelic hosts are often depicted as God's agents in executing divine judgment. This imagery reassures believers of the ultimate triumph of good over evil, emphasizing that they are not alone in their spiritual battles.

dressed in fine linen
The attire of the heavenly armies is significant, as "fine linen" symbolizes purity and righteousness. The Greek word "βύσσινον" (bussinon) refers to a high-quality, bright, and clean fabric, often associated with priestly garments and the attire of the redeemed. In Revelation, fine linen is explicitly linked to "the righteous acts of the saints" (Revelation 19:8, BSB), underscoring the idea that those who follow Christ are clothed in righteousness. This imagery serves as an encouragement to believers to live lives of holiness and integrity, knowing that their faithfulness is recognized and honored by God.

white and clean
The description of the linen as "white and clean" further emphasizes the themes of purity and holiness. The color white in biblical symbolism often represents purity, victory, and divine approval. The Greek word for "white" is "λευκός" (leukos), which conveys brightness and brilliance. "Clean" is translated from "καθαρός" (katharos), meaning free from impurity or blemish. Together, these terms highlight the sanctified state of those who are part of the heavenly armies, reflecting their moral and spiritual purity. This serves as a reminder to believers of the transformative power of Christ's redemption, which cleanses and prepares them for participation in His ultimate victory.

followed Him on white horses
The image of the armies following Christ on "white horses" is rich with symbolism. In ancient times, horses were associated with warfare and conquest, and a white horse, in particular, signified victory and triumph. The Greek word for "followed" is "ἀκολουθέω" (akoloutheō), which implies discipleship and allegiance. This suggests that the heavenly armies are not only accompanying Christ but are also fully aligned with His mission and purpose. The white horses symbolize the victorious nature of their mission, reinforcing the certainty of Christ's triumph over evil. For believers, this imagery is a powerful reminder of the call to follow Christ faithfully, assured of His ultimate victory and the promise of eternal life.

(14) And the armies . . .--The words "which were" should be omitted. The armies in heaven followed Him. Some would limit these to angels. The apparel which they wear--the fine linen (byssus) "which is the righteousness of saints" (see Revelation 19:8)--is conclusive against this limited view. The saints who have fought the good fight here, and who loved not their lives unto the death, will share the triumph of their king. (Comp. also Revelation 17:14.) The horses upon which they are seated are white. The raiment they wear is white, pure. (Comp. Revelation 19:8, and Revelation 3:4; Revelation 7:14.) The hue of triumph is here, but it is the triumph of righteousness. (Comp. also Ezekiel 38:4.) . . . Verse 14. - And the amiss which were in heaven followed him upon white horses, clothed in fine linen, white and clean; which are... white, pure. These armies are not merely the angels, but the "called, chosen, and faithful" of Revelation 17:14, "the bride" of ver. 8, who are described as being arrayed in white in Revelation 6:11, and ver. 8 of this chapter. Those commentators who consider that the angels only are intended, and not the saints, forget the double nature of the vision; it is not only a description of Judgment meted out, but also of a war waged. (On "white" and "fine linen," see previous chapters.)

Parallel Commentaries ...


Greek
The
τὰ (ta)
Article - Nominative Neuter Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

armies
στρατεύματα (strateumata)
Noun - Nominative Neuter Plural
Strong's 4753: An army, detachment of troops. From strateuomai; an armament, i.e. a body of troops.

of
τὰ (ta)
Article - Nominative Neuter Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

heaven,
οὐρανῷ (ouranō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's 3772: Perhaps from the same as oros; the sky; by extension, heaven; by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel.

dressed in
ἐνδεδυμένοι (endedymenoi)
Verb - Perfect Participle Middle - Nominative Masculine Plural
Strong's 1746: To put on, clothe (another). From en and duno; to invest with clothing.

fine linen,
βύσσινον (byssinon)
Adjective - Accusative Neuter Singular
Strong's 1039: Of fine linen, cotton. From bussos; made of linen.

white
λευκὸν (leukon)
Adjective - Accusative Neuter Singular
Strong's 3022: White, bright, brilliant. From luke; white.

[and] pure,
καθαρόν (katharon)
Adjective - Accusative Neuter Singular
Strong's 2513: Clean.

follow
ἠκολούθει (ēkolouthei)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 190: To accompany, attend, follow. Properly, to be in the same way with, i.e. To accompany.

Him
αὐτῷ (autō)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

on
ἐφ’ (eph’)
Preposition
Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at.

white
λευκοῖς (leukois)
Adjective - Dative Masculine Plural
Strong's 3022: White, bright, brilliant. From luke; white.

horses.
ἵπποις (hippois)
Noun - Dative Masculine Plural
Strong's 2462: A horse. Of uncertain affinity; a horse.


Links
Revelation 19:14 NIV
Revelation 19:14 NLT
Revelation 19:14 ESV
Revelation 19:14 NASB
Revelation 19:14 KJV

Revelation 19:14 BibleApps.com
Revelation 19:14 Biblia Paralela
Revelation 19:14 Chinese Bible
Revelation 19:14 French Bible
Revelation 19:14 Catholic Bible

NT Prophecy: Revelation 19:14 The armies which are in heaven followed (Rev. Re Apocalypse)
Revelation 19:13
Top of Page
Top of Page