Ezekiel 43:3
New International Version
The vision I saw was like the vision I had seen when he came to destroy the city and like the visions I had seen by the Kebar River, and I fell facedown.

New Living Translation
This vision was just like the others I had seen, first by the Kebar River and then when he came to destroy Jerusalem. I fell face down on the ground.

English Standard Version
And the vision I saw was just like the vision that I had seen when he came to destroy the city, and just like the vision that I had seen by the Chebar canal. And I fell on my face.

Berean Standard Bible
The vision I saw was like the vision I had seen when He came to destroy the city and like the visions I had seen by the River Kebar. I fell facedown,

King James Bible
And it was according to the appearance of the vision which I saw, even according to the vision that I saw when I came to destroy the city: and the visions were like the vision that I saw by the river Chebar; and I fell upon my face.

New King James Version
It was like the appearance of the vision which I saw—like the vision which I saw when I came to destroy the city. The visions were like the vision which I saw by the River Chebar; and I fell on my face.

New American Standard Bible
And it was like the appearance of the vision which I saw, like the vision which I saw when He came to destroy the city. And the visions were like the vision which I saw by the river Chebar; and I fell on my face.

NASB 1995
And it was like the appearance of the vision which I saw, like the vision which I saw when He came to destroy the city. And the visions were like the vision which I saw by the river Chebar; and I fell on my face.

NASB 1977
And it was like the appearance of the vision which I saw, like the vision which I saw when He came to destroy the city. And the visions were like the vision which I saw by the river Chebar; and I fell on my face.

Legacy Standard Bible
And it was like the appearance of the vision which I saw, like the vision which I saw when He came to bring the city to ruin. And the visions were like the vision which I saw by the river Chebar; and I fell on my face.

Amplified Bible
And it was like the appearance of the vision which I saw, like the vision I saw when He came to destroy the city. And the visions were like the vision I saw beside the River Chebar [near Babylon]; and I fell face downward.

Christian Standard Bible
The vision I saw was like the one I had seen when he came to destroy the city, and like the ones I had seen by the Chebar Canal. I fell facedown.

Holman Christian Standard Bible
The vision I saw was like the one I had seen when He came to destroy the city, and like the ones I had seen by the Chebar Canal. I fell facedown.

American Standard Version
And it was according to the appearance of the vision which I saw, even according to the vision that I saw when I came to destroy the city; and the visions were like the vision that I saw by the river Chebar; and I fell upon my face.

Contemporary English Version
This vision was like the one I had seen when God came to destroy Jerusalem and like the one I had seen near the Chebar River. I immediately bowed with my face to the ground,

English Revised Version
And it was according to the appearance of the vision which I saw, even according to the vision that I saw when I came to destroy the city; and the visions were like the vision that I saw by the river Chebar: and I fell upon my face.

GOD'S WORD® Translation
This vision was like the one I saw when he came to destroy Jerusalem and like the one I saw by the Chebar River. I immediately bowed down.

Good News Translation
This vision was like the one I had seen when God came to destroy Jerusalem, and the one I saw by the Chebar River. Then I threw myself face downward on the ground.

International Standard Version
His appearance in the vision that I was having was similar to what I observed in the vision where he had come to destroy the city, and also like the visions that I saw by the Chebar River. I fell flat on my face

Majority Standard Bible
The vision I saw was like the vision I had seen when He came to destroy the city and like the visions I had seen by the River Kebar. I fell facedown,

NET Bible
It was like the vision I saw when he came to destroy the city, and the vision I saw by the Kebar River. I threw myself face down.

New Heart English Bible
It was according to the appearance of the vision which I saw, even according to the vision that I saw when I came to destroy the city; and the visions were like the vision that I saw by the river Chebar; and I fell on my face.

Webster's Bible Translation
And it was according to the appearance of the vision which I saw, even according to the vision that I saw when I came to destroy the city: and the visions were like the vision that I saw by the river Kebar; and I fell upon my face.

World English Bible
It was like the appearance of the vision which I saw, even according to the vision that I saw when I came to destroy the city; and the visions were like the vision that I saw by the river Chebar; and I fell on my face.
Literal Translations
Literal Standard Version
And according to the appearance [is] the appearance that I saw, as the appearance that I saw in my coming in to destroy the city, and the appearances [are] as the appearance that I saw at the river Chebar, and I fall on my face.

Young's Literal Translation
And according to the appearance is the appearance that I saw, as the appearance that I saw in my coming in to destroy the city, and the appearances are as the appearance that I saw at the river Chebar, and I fall on my face.

Smith's Literal Translation
And as the appearance of the vision which I saw, as the vision which I saw in my coming to destroy the city: and the visions as the vision which I saw at the river Chebar; and I shall fall upon my face.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And I saw the vision according to the appearance which I had seen when he came to destroy the city: and the appearance was according to the vision which I had seen by the river Chobar: and I fell upon my face.

Catholic Public Domain Version
And I saw a vision in accord with the form that I had seen when he arrived so that he might destroy the city. And the form was in accord with the sight that I had seen beside the river Chebar. And I fell upon my face.

New American Bible
The vision I saw was like the vision I had seen when he came to destroy the city and like the vision I had seen by the river Chebar—I fell on my face.

New Revised Standard Version
The vision I saw was like the vision that I had seen when he came to destroy the city, and like the vision that I had seen by the river Chebar; and I fell upon my face.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And the vision I saw was like the vision which I had seen when I came to announce the destruction of the city, and like the vision which I had seen by the river Chebar; and I fell upon my face.

Peshitta Holy Bible Translated
Like the appearance that I saw when I came to destroy the city, and like the appearance that I saw at River Kebar, and I fell on my face
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And the appearance of the vision which I saw was like the vision that I saw when I came to destroy the city; and the visions were like the vision that I saw by the river Chebar; and I fell upon my face.

Brenton Septuagint Translation
And the vision which I saw was like the vision which I saw when I went in to anoint the city: and the vision of the chariot which I saw was like the vision which I saw at the river Chobar; and I fell upon my face.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Glory of the LORD Returns to the Temple
2and I saw the glory of the God of Israel coming from the east. His voice was like the roar of many waters, and the earth shone with His glory. 3The vision I saw was like the vision I had seen when He came to destroy the city and like the visions I had seen by the River Kebar. I fell facedown, 4and the glory of the LORD entered the temple through the gate facing east.…

Cross References
Ezekiel 1:4-28
I looked and saw a whirlwind coming from the north, a great cloud with fire flashing back and forth and brilliant light all around it. In the center of the fire was a gleam like amber, / and within it was the form of four living creatures. And this was their appearance: They had a human form, / but each had four faces and four wings. ...

Revelation 1:12-16
Then I turned to see the voice that was speaking with me. And having turned, I saw seven golden lampstands, / and among the lampstands was One like the Son of Man, dressed in a long robe, with a golden sash around His chest. / The hair of His head was white like wool, as white as snow, and His eyes were like a blazing fire. ...

Revelation 4:2-3
At once I was in the Spirit, and I saw a throne standing in heaven, with someone seated on it. / The One seated there looked like jasper and carnelian, and a rainbow that gleamed like an emerald encircled the throne.

Ezekiel 10:18-19
Then the glory of the LORD moved away from the threshold of the temple and stood above the cherubim. / As I watched, the cherubim lifted their wings and rose up from the ground, with the wheels beside them as they went. And they stopped at the entrance of the east gate of the house of the LORD, with the glory of the God of Israel above them.

Ezekiel 11:22-23
Then the cherubim, with the wheels beside them, spread their wings, and the glory of the God of Israel was above them. / And the glory of the LORD rose up from within the city and stood over the mountain east of the city.

Daniel 10:5-6
I lifted up my eyes, and behold, there was a certain man dressed in linen, with a belt of fine gold from Uphaz around his waist. / His body was like beryl, his face like the brilliance of lightning, his eyes like flaming torches, his arms and legs like the gleam of polished bronze, and his voice like the sound of a multitude.

Revelation 21:10-11
And he carried me away in the Spirit to a mountain great and high, and showed me the holy city of Jerusalem coming down out of heaven from God, / shining with the glory of God. Its radiance was like a most precious jewel, like a jasper, as clear as crystal.

Isaiah 6:1-4
In the year that King Uzziah died, I saw the Lord seated on a throne, high and exalted; and the train of His robe filled the temple. / Above Him stood seraphim, each having six wings: With two wings they covered their faces, with two they covered their feet, and with two they were flying. / And they were calling out to one another: “Holy, holy, holy is the LORD of Hosts; all the earth is full of His glory.” ...

Exodus 24:16-17
and the glory of the LORD settled on Mount Sinai. For six days the cloud covered it, and on the seventh day the LORD called to Moses from within the cloud. / And the sight of the glory of the LORD was like a consuming fire on the mountaintop in the eyes of the Israelites.

2 Chronicles 7:1-3
When Solomon had finished praying, fire came down from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices, and the glory of the LORD filled the temple. / The priests were unable to enter the house of the LORD, because the glory of the LORD had filled it. / When all the Israelites saw the fire coming down and the glory of the LORD above the temple, they bowed down on the pavement with their faces to the ground, and they worshiped and gave thanks to the LORD: “For He is good; His loving devotion endures forever.”

Revelation 15:8
And the temple was filled with smoke from the glory of God and from His power; and no one could enter the temple until the seven plagues of the seven angels were completed.

Isaiah 60:1-2
Arise, shine, for your light has come, and the glory of the LORD rises upon you. / For behold, darkness covers the earth, and thick darkness is over the peoples; but the LORD will rise upon you, and His glory will appear over you.

Matthew 17:1-2
After six days Jesus took with Him Peter, James, and John the brother of James, and led them up a high mountain by themselves. / There He was transfigured before them. His face shone like the sun, and His clothes became as white as the light.

Acts 7:55-56
But Stephen, full of the Holy Spirit, looked intently into heaven and saw the glory of God and Jesus standing at the right hand of God. / “Look,” he said, “I see heaven open and the Son of Man standing at the right hand of God.”

2 Corinthians 3:18
And we, who with unveiled faces all reflect the glory of the Lord, are being transformed into His image with intensifying glory, which comes from the Lord, who is the Spirit.


Treasury of Scripture

And it was according to the appearance of the vision which I saw, even according to the vision that I saw when I came to destroy the city: and the visions were like the vision that I saw by the river Chebar; and I fell on my face.

according to the appearance

Ezekiel 1:4-28
And I looked, and, behold, a whirlwind came out of the north, a great cloud, and a fire infolding itself, and a brightness was about it, and out of the midst thereof as the colour of amber, out of the midst of the fire…

Ezekiel 8:4
And, behold, the glory of the God of Israel was there, according to the vision that I saw in the plain.

Ezekiel 9:3
And the glory of the God of Israel was gone up from the cherub, whereupon he was, to the threshold of the house. And he called to the man clothed with linen, which had the writer's inkhorn by his side;

to destroy the city.

Ezekiel 9:1,5
He cried also in mine ears with a loud voice, saying, Cause them that have charge over the city to draw near, even every man with his destroying weapon in his hand…

Ezekiel 32:18
Son of man, wail for the multitude of Egypt, and cast them down, even her, and the daughters of the famous nations, unto the nether parts of the earth, with them that go down into the pit.

Jeremiah 1:10
See, I have this day set thee over the nations and over the kingdoms, to root out, and to pull down, and to destroy, and to throw down, to build, and to plant.

the river

Ezekiel 1:3
The word of the LORD came expressly unto Ezekiel the priest, the son of Buzi, in the land of the Chaldeans by the river Chebar; and the hand of the LORD was there upon him.

Ezekiel 3:23
Then I arose, and went forth into the plain: and, behold, the glory of the LORD stood there, as the glory which I saw by the river of Chebar: and I fell on my face.

Jump to Previous
Appearance Appearances Chebar City Destroy Destruction Face Facedown Fall Fell Kebar River Vision Visions
Jump to Next
Appearance Appearances Chebar City Destroy Destruction Face Facedown Fall Fell Kebar River Vision Visions
Ezekiel 43
1. The returning of the glory of God into the temple
7. The sin of Israel hindered God's presence
10. The prophet exhorts them to repentance and observation of the law of the house
13. The measures
18. and ordinances of the altar














The vision
The phrase "the vision" refers to a divine revelation given to the prophet Ezekiel. In Hebrew, the word for vision is "חָזוֹן" (chazon), which implies a supernatural sight or insight granted by God. This vision is not merely a dream or a figment of imagination but a profound encounter with the divine reality. In the context of Ezekiel, visions often serve as a means for God to communicate His plans and purposes to His people. This particular vision is significant as it relates to the glory of God returning to the temple, symbolizing God's presence and favor with His people.

I saw
The phrase "I saw" emphasizes the personal experience of the prophet. Ezekiel is not recounting a secondhand account but is a direct witness to the divine revelation. The Hebrew verb "רָאָה" (ra'ah) means to see or perceive, indicating that Ezekiel's experience was vivid and clear. This personal witnessing underscores the authenticity and authority of the message he is conveying. It also highlights the role of prophets as intermediaries who receive and communicate God's revelations to His people.

was like the vision
The comparison "was like the vision" suggests a continuity or similarity with a previous revelation. This indicates that Ezekiel's current experience is consistent with what he has seen before, reinforcing the reliability and coherence of God's messages. The repetition of visions serves to confirm their truth and importance. In Ezekiel's case, it connects to earlier visions of God's glory, particularly those in the first chapter, where he saw the glory of the Lord in a dramatic and awe-inspiring manner.

I had seen
The phrase "I had seen" refers back to Ezekiel's earlier experiences, creating a link between past and present revelations. This continuity is crucial for understanding the unfolding narrative of God's dealings with His people. The Hebrew verb "רָאָה" (ra'ah) is again used, emphasizing the consistency of Ezekiel's prophetic experiences. It reassures the audience that the message is part of a larger divine plan and not an isolated incident.

when He came
The phrase "when He came" indicates a specific moment of divine intervention or appearance. The subject "He" refers to the glory of God, personified as coming to the temple. This highlights the active presence of God in the affairs of His people. The Hebrew verb "בּוֹא" (bo) means to come or enter, suggesting a movement towards or into a place. This movement signifies God's willingness to dwell among His people once again, a powerful message of hope and restoration.

to destroy the city
The phrase "to destroy the city" recalls the earlier vision of God's judgment upon Jerusalem. This serves as a sobering reminder of the consequences of sin and disobedience. The Hebrew verb "שָׁחַת" (shachat) means to destroy or ruin, reflecting the severity of God's judgment. However, in the context of Ezekiel 43, this reference to past destruction contrasts with the current vision of restoration, emphasizing God's mercy and the possibility of renewal.

And the visions
The plural "visions" indicates multiple revelations, suggesting that Ezekiel's prophetic ministry was marked by numerous divine encounters. This plurality underscores the richness and depth of God's communication with His prophet. Each vision contributes to the overall message of judgment and hope, forming a comprehensive picture of God's plan for His people.

I had seen
Reiterating "I had seen" reinforces the personal and direct nature of Ezekiel's experiences. It emphasizes the continuity and consistency of the prophetic message. The repetition of this phrase serves to assure the audience of the reliability of Ezekiel's testimony and the divine origin of his visions.

by the River Kebar
The location "by the River Kebar" situates Ezekiel's vision in a specific geographical and historical context. The River Kebar, likely a canal near Babylon, was where Ezekiel and other exiles were living. This setting highlights the reality of the Babylonian exile and the challenges faced by God's people. Despite being in a foreign land, God reveals His glory to Ezekiel, demonstrating that His presence is not confined to Jerusalem or the temple but extends to His people wherever they are.

and I fell facedown
The phrase "and I fell facedown" describes Ezekiel's response to the overwhelming presence of God's glory. The act of falling facedown is a posture of worship, reverence, and submission. It reflects the appropriate human response to the divine majesty and holiness. This reaction is consistent with other biblical accounts where individuals encounter God's presence, underscoring the awe-inspiring nature of such experiences. It serves as a reminder of the proper attitude of humility and reverence before God.

(3) When I came to destroy the city.--That is, to announce its destruction. (Comp. Ezekiel 32:18; Genesis 49:7; Isaiah 6:10; Jeremiah 1:10.)

Like the vision that I saw.--Comp. Ezekiel 1:4, &c.; Ezekiel 3:23; Ezekiel 10:15; Ezekiel 10:22. The manifestation of Divine glory to the prophet was the same throughout. . . .

Verse 3. - The prophet identifies the vision on which he now looks as the same he had formerly beheld on the hanks of the Chebar, when he came to destroy the city, i.e. when, in obedience to Divine command, he stood forth to announce the destruction of Jerusalem. Ewald and Smend follow the Vulgate. quando venit ut disperderet, in substituting "he," Jehovah, for "I," Ezekiel; but the change is unnecessary, as the prophet's language is perfectly intelligible and quite correct, since "the prophet destroyed the city ideally by his prophecy" (Hitzig), and it is not unusual for Scripture to represent a prophet as himself doing what he is only sent to predict (comp. Ezekiel 4:2; Ezekiel 32:18; Jeremiah 1:10). The prophet's reason for introducing this clause was manifestly the same he had for identifying the visions - to show that, while it was the same Jehovah who had departed from the old temple that was now returning to the new, there was nothing incongruous in the idea that he who in the past had shown himself a God of justice and judgment by overturning and destroying the old, should in the future exhibit himself as a God of grace and mercy by condescending to establish his abode in the new. The impression produced upon the prophet's soul by his vision was the same that had been produced by the former - he fell upon his face in awe and wonder.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
The vision
וּכְמַרְאֵ֨ה (ū·ḵə·mar·’êh)
Conjunctive waw, Preposition-k | Noun - masculine singular construct
Strong's 4758: Sight, appearance, vision

I saw
רָאִ֗יתִי (rā·’î·ṯî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 7200: To see

was like the one
הַמַּרְאֶ֜ה (ham·mar·’eh)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 4758: Sight, appearance, vision

I had seen
רָאִ֙יתִי֙ (rā·’î·ṯî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 7200: To see

when He came
בְּבֹאִי֙ (bə·ḇō·’î)
Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | first person common singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

to destroy
לְשַׁחֵ֣ת (lə·ša·ḥêṯ)
Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct
Strong's 7843: Perhaps to go to ruin

the city,
הָעִ֔יר (hā·‘îr)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 5892: Excitement

and like the ones
כַּמַּרְאֶ֤ה (kam·mar·’eh)
Preposition-k, Article | Noun - masculine singular
Strong's 4758: Sight, appearance, vision

I had seen
רָאִ֖יתִי (rā·’î·ṯî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 7200: To see

by
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

the River
נְהַר־ (nə·har-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 5104: A stream, prosperity

Kebar.
כְּבָ֑ר (kə·ḇār)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 3529: Chebar -- a river of Babylon

I fell
וָאֶפֹּ֖ל (wā·’ep·pōl)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular
Strong's 5307: To fall, lie

facedown,
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to


Links
Ezekiel 43:3 NIV
Ezekiel 43:3 NLT
Ezekiel 43:3 ESV
Ezekiel 43:3 NASB
Ezekiel 43:3 KJV

Ezekiel 43:3 BibleApps.com
Ezekiel 43:3 Biblia Paralela
Ezekiel 43:3 Chinese Bible
Ezekiel 43:3 French Bible
Ezekiel 43:3 Catholic Bible

OT Prophets: Ezekiel 43:3 It was according to the appearance (Ezek. Eze Ezk)
Ezekiel 43:2
Top of Page
Top of Page