Zephaniah 1:3
New International Version
“I will sweep away both man and beast; I will sweep away the birds in the sky and the fish in the sea— and the idols that cause the wicked to stumble.” “When I destroy all mankind on the face of the earth,” declares the LORD,

New Living Translation
“I will sweep away people and animals alike. I will sweep away the birds of the sky and the fish in the sea. I will reduce the wicked to heaps of rubble, and I will wipe humanity from the face of the earth,” says the LORD.

English Standard Version
“I will sweep away man and beast; I will sweep away the birds of the heavens and the fish of the sea, and the rubble with the wicked. I will cut off mankind from the face of the earth,” declares the LORD.

Berean Standard Bible
“I will sweep away man and beast; I will sweep away the birds of the air, and the fish of the sea, and the idols with their wicked worshipers. I will cut off mankind from the face of the earth,” declares the LORD.

King James Bible
I will consume man and beast; I will consume the fowls of the heaven, and the fishes of the sea, and the stumblingblocks with the wicked; and I will cut off man from off the land, saith the LORD.

New King James Version
“I will consume man and beast; I will consume the birds of the heavens, The fish of the sea, And the stumbling blocks along with the wicked. I will cut off man from the face of the land,” Says the LORD.

New American Standard Bible
“I will remove human and animal life; I will remove the birds of the sky And the fish of the sea, And the ruins along with the wicked; And I will eliminate mankind from the face of the earth,” declares the LORD.

NASB 1995
“I will remove man and beast; I will remove the birds of the sky And the fish of the sea, And the ruins along with the wicked; And I will cut off man from the face of the earth,” declares the LORD.

NASB 1977
“I will remove man and beast; I will remove the birds of the sky And the fish of the sea, And the ruins along with the wicked; And I will cut off man from the face of the earth,” declares the LORD.

Legacy Standard Bible
“I will end man and beast; I will end the birds of the sky And the fish of the sea And the ruins along with the wicked; And I will cut off man from the face of the ground,” declares Yahweh.

Amplified Bible
“I will consume and sweep away man and beast; I will consume and sweep away the birds of the air And the fish of the sea, And the stumbling blocks (idols) along with the wicked; And I will cut off and destroy man from the face of the earth,” declares the LORD.

Christian Standard Bible
I will sweep away people and animals; I will sweep away the birds of the sky and the fish of the sea, and the ruins along with the wicked. I will cut off mankind from the face of the earth. This is the LORD’s declaration.

Holman Christian Standard Bible
I will sweep away man and animal; I will sweep away the birds of the sky and the fish of the sea, and the ruins along with the wicked. I will cut off mankind from the face of the earth. This is the LORD’s declaration.

American Standard Version
I will consume man and beast; I will consume the birds of the heavens, and the fishes of the sea, and the stumblingblocks with the wicked; and I will cut off man from off the face of the ground, saith Jehovah.

Contemporary English Version
people and animals, birds and fish. Everyone who is evil will crash to the ground, and I will wipe out the entire human race.

English Revised Version
I will consume man and beast; I will consume the fowls of the heaven, and the fishes of the sea, and the stumblingblocks with the wicked; and I will cut off man from off the face of the ground, saith the LORD.

GOD'S WORD® Translation
"I will put an end to humans and animals. I will put an end to the birds in the sky, the fish in the sea, and the sins that make people fall, together with the sinners. I will remove all people from the face of the earth," declares the LORD.

Good News Translation
all human beings and animals, birds and fish. I will bring about the downfall of the wicked. I will destroy everyone, and no survivors will be left. I, the LORD, have spoken.

International Standard Version
"I'll consume both human beings and animals— I'll consume the birds of the sky, the fish in the sea, and the wicked along with their sin, when I eliminate human beings from the land," declares the LORD.

Majority Standard Bible
“I will sweep away man and beast; I will sweep away the birds of the air, and the fish of the sea, and the idols with their wicked worshipers. I will cut off mankind from the face of the earth,” declares the LORD.

NET Bible
"I will destroy people and animals; I will destroy the birds in the sky and the fish in the sea. (The idolatrous images of these creatures will be destroyed along with evil people.) I will remove humanity from the face of the earth," says the LORD.

New Heart English Bible
I will sweep away man and animal. I will sweep away the birds of the sky, the fish of the sea, and the heaps of rubble with the wicked. I will cut off man from the surface of the earth, says the LORD.

Webster's Bible Translation
I will consume man and beast; I will consume the fowls of the heaven, and the fishes of the sea, and the stumbling-blocks with the wicked; and I will cut off man from off the land, saith the LORD.

World English Bible
I will sweep away man and animal. I will sweep away the birds of the sky, the fish of the sea, and the heaps of rubble with the wicked. I will cut off man from the surface of the earth, says Yahweh.
Literal Translations
Literal Standard Version
“I consume man and beast, "" I consume bird of the heavens, and fishes of the sea, "" And the stumbling-blocks—the wicked, "" And I have cut off man from the face of the ground,” "" A declaration of YHWH,

Young's Literal Translation
I consume man and beast, I consume fowl of the heavens, and fishes of the sea, And the stumbling-blocks -- the wicked, And I have cut off man from the face of the ground, An affirmation of Jehovah,

Smith's Literal Translation
I will take away man and cattle; I will take away the birds of the heavens, and the fish of the sea, and the stumbling blocks with the unjust; and I cut off man from the face of the earth, says Jehovah.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
I will gather man, and beast, I will gather the birds of the air, and the fishes of the sea: and the ungodly shall meet with ruin: and I will destroy men from off the face of the land, saith the Lord.

Catholic Public Domain Version
I will gather man and cattle; I will gather the flying things of the air and the fish of the sea. And the impious will be a catastrophe. And I will disperse men before the face of the earth, says the Lord.

New American Bible
I will sweep away human being and beast alike, I will sweep away the birds of the sky, and the fish of the sea. I will make the wicked stumble; I will eliminate the people from the face of the land—oracle of the LORD.

New Revised Standard Version
I will sweep away humans and animals; I will sweep away the birds of the air and the fish of the sea. I will make the wicked stumble. I will cut off humanity from the face of the earth, says the LORD.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
I will remove man and beast; I will remove the fowls of the air and the fish of the sea; I will bring a stumbling block against the wicked; and I will destroy man from the face of the earth, says the LORD.

Peshitta Holy Bible Translated
I remove the children of men and beast, I remove the bird of Heaven and the fish of the sea and I shall bring a stumbling block upon sinners and I shall destroy the children of men from the face of the Earth, says LORD JEHOVAH!
OT Translations
JPS Tanakh 1917
I will consume man and beast, I will consume the fowls of the heaven, and the fishes of the sea, And the stumblingblocks with the wicked; And I will cut off man from off the face of the earth, Saith the LORD.

Brenton Septuagint Translation
Let man and cattle be cut off; let the birds of the air and the fishes of the sea be cut off; and the ungodly shall fail, and I will take away the transgressors from the face of the land, saith the Lord.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Zephaniah Prophesies Judgment on Judah
2“I will completely sweep away everything from the face of the earth,” declares the LORD. 3“I will sweep away man and beast; I will sweep away the birds of the air, and the fish of the sea, and the idols with their wicked worshipers. I will cut off mankind from the face of the earth,” declares the LORD. 4“I will stretch out My hand against Judah and against all who dwell in Jerusalem. I will cut off from this place every remnant of Baal, the names of the idolatrous and pagan priests—…

Cross References
Genesis 6:7
So the LORD said, “I will blot out man, whom I have created, from the face of the earth—every man and beast and crawling creature and bird of the air—for I am grieved that I have made them.”

Hosea 4:3
Therefore the land mourns, and all who dwell in it will waste away with the beasts of the field and the birds of the air; even the fish of the sea disappear.

Jeremiah 4:25-27
I looked, and no man was left; all the birds of the air had fled. / I looked, and the fruitful land was a desert. All its cities were torn down before the LORD, before His fierce anger. / For this is what the LORD says: “The whole land will be desolate, but I will not finish its destruction.

Isaiah 24:1-3
Behold, the LORD lays waste the earth and leaves it in ruins. He will twist its surface and scatter its inhabitants— / people and priest alike, servant and master, maid and mistress, buyer and seller, lender and borrower, creditor and debtor. / The earth will be utterly laid waste and thoroughly plundered. For the LORD has spoken this word.

Ezekiel 7:19-21
They will throw their silver into the streets, and their gold will seem unclean. Their silver and gold cannot save them in the day of the wrath of the LORD. They cannot satisfy their appetites or fill their stomachs with wealth, for it became the stumbling block that brought their iniquity. / His beautiful ornaments they transformed into pride and used them to fashion their vile images and detestable idols. Therefore I will make these into something unclean for them. / And I will hand these things over as plunder to foreigners and loot to the wicked of the earth, who will defile them.

Amos 8:8
Will not the land quake for this, and all its dwellers mourn? All of it will swell like the Nile; it will surge and then subside like the Nile in Egypt.

Isaiah 2:19-21
Men will flee to caves in the rocks and holes in the ground, away from the terror of the LORD and from the splendor of His majesty, when He rises to shake the earth. / In that day men will cast away to the moles and bats their idols of silver and gold—the idols they made to worship. / They will flee to caverns in the rocks and crevices in the cliffs, away from the terror of the LORD and from the splendor of His majesty, when He rises to shake the earth.

Jeremiah 9:10
I will take up a weeping and wailing for the mountains, a dirge over the wilderness pasture, for they have been scorched so no one passes through, and the lowing of cattle is not heard. Both the birds of the air and the beasts have fled; they have gone away.

Isaiah 13:9
Behold, the Day of the LORD is coming—cruel, with fury and burning anger—to make the earth a desolation and to destroy the sinners within it.

Ezekiel 14:13-21
“Son of man, if a land sins against Me by acting unfaithfully, and I stretch out My hand against it to cut off its supply of food, to send famine upon it, and to cut off from it both man and beast, / then even if these three men—Noah, Daniel, and Job—were in it, their righteousness could deliver only themselves, declares the Lord GOD. / Or if I send wild beasts through the land to leave it childless and desolate, with no man passing through it for fear of the beasts, ...

Matthew 24:37-39
As it was in the days of Noah, so will it be at the coming of the Son of Man. / For in the days before the flood, people were eating and drinking, marrying and giving in marriage, up to the day Noah entered the ark. / And they were oblivious until the flood came and swept them all away. So will it be at the coming of the Son of Man.

Luke 17:26-30
Just as it was in the days of Noah, so also will it be in the days of the Son of Man: / People were eating and drinking, marrying and being given in marriage, up to the day Noah entered the ark. Then the flood came and destroyed them all. / It was the same in the days of Lot: People were eating and drinking, buying and selling, planting and building. ...

Revelation 6:12-17
And I watched as the Lamb opened the sixth seal, and there was a great earthquake, and the sun became black like sackcloth of goat hair, and the whole moon turned blood red, / and the stars of the sky fell to the earth like unripe figs dropping from a tree shaken by a great wind. / The sky receded like a scroll being rolled up, and every mountain and island was moved from its place. ...

Romans 8:20-22
For the creation was subjected to futility, not by its own will, but because of the One who subjected it, in hope / that the creation itself will be set free from its bondage to decay and brought into the glorious freedom of the children of God. / We know that the whole creation has been groaning together in the pains of childbirth until the present time.

2 Peter 3:6-7
through which the world of that time perished in the flood. / And by that same word, the present heavens and earth are reserved for fire, being kept for the day of judgment and destruction of ungodly men.


Treasury of Scripture

I will consume man and beast; I will consume the fowls of the heaven, and the fishes of the sea, and the stumbling blocks with the wicked: and I will cut off man from off the land, said the LORD.

consume man.

Jeremiah 4:23-29
I beheld the earth, and, lo, it was without form, and void; and the heavens, and they had no light…

Jeremiah 12:4
How long shall the land mourn, and the herbs of every field wither, for the wickedness of them that dwell therein? the beasts are consumed, and the birds; because they said, He shall not see our last end.

Hosea 4:3
Therefore shall the land mourn, and every one that dwelleth therein shall languish, with the beasts of the field, and with the fowls of heaven; yea, the fishes of the sea also shall be taken away.

stumbling-blocks.

Isaiah 27:9
By this therefore shall the iniquity of Jacob be purged; and this is all the fruit to take away his sin; when he maketh all the stones of the altar as chalkstones that are beaten in sunder, the groves and images shall not stand up.

Ezekiel 7:19
They shall cast their silver in the streets, and their gold shall be removed: their silver and their gold shall not be able to deliver them in the day of the wrath of the LORD: they shall not satisfy their souls, neither fill their bowels: because it is the stumblingblock of their iniquity.

Ezekiel 14:3-7
Son of man, these men have set up their idols in their heart, and put the stumblingblock of their iniquity before their face: should I be inquired of at all by them? …

and I.

Ezekiel 14:13-21
Son of man, when the land sinneth against me by trespassing grievously, then will I stretch out mine hand upon it, and will break the staff of the bread thereof, and will send famine upon it, and will cut off man and beast from it: …

Ezekiel 15:6-8
Therefore thus saith the Lord GOD; As the vine tree among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so will I give the inhabitants of Jerusalem…

Jump to Previous
Animal Animals Beast Birds Causing Consume Cut Downfall Earth Evil-Doers Face Fish Fishes Fowl Fowls Ground Heaps Heaven Overthrow Remove Rubble Ruins Sea Sky Stumblingblocks Stumbling-Blocks Surface Sweep Wicked
Jump to Next
Animal Animals Beast Birds Causing Consume Cut Downfall Earth Evil-Doers Face Fish Fishes Fowl Fowls Ground Heaps Heaven Overthrow Remove Rubble Ruins Sea Sky Stumblingblocks Stumbling-Blocks Surface Sweep Wicked
Zephaniah 1
1. The time when Zephaniah prophesied.
2. God's severe judgments against Judah.














I will sweep away
The phrase "I will sweep away" in Zephaniah 1:3 is a powerful declaration of divine judgment. The Hebrew root word here is "אָסַף" (asaph), which means to gather or remove. This conveys the thoroughness and completeness of God's impending judgment. In the historical context, this reflects the practice of sweeping away debris or unwanted material, symbolizing the removal of sin and corruption from the land. It is a reminder of God's sovereignty and His ability to cleanse and purify His creation.

man and beast
This phrase emphasizes the totality of the judgment. The inclusion of both "man and beast" signifies that the judgment is not limited to humanity alone but extends to all living creatures. This reflects the interconnectedness of creation and the impact of human sin on the entire world. In the biblical narrative, this echoes the judgment seen in the account of Noah's flood, where both humans and animals were affected by the consequences of sin.

I will sweep away the birds of the air
The mention of "the birds of the air" further underscores the comprehensive nature of the judgment. Birds, often seen as symbols of freedom and transcendence, are not exempt from God's purifying action. This phrase can be seen as a reversal of the creation order, where God initially filled the skies with birds. It serves as a sobering reminder of the consequences of turning away from God's order and design.

and the fish of the sea
Including "the fish of the sea" highlights the extent of the judgment reaching even into the depths of the waters. In the ancient Near Eastern context, the sea often represented chaos and the unknown. By declaring judgment on the fish, God is asserting His dominion over all creation, even the most mysterious and untamed parts. This serves as a call to recognize God's authority over every aspect of life.

and the idols with the wicked
The phrase "and the idols with the wicked" points to the root cause of the judgment: idolatry and wickedness. The Hebrew word for idols, "גִּלּוּלִים" (gillulim), often refers to detestable or worthless things. This highlights the futility of worshiping anything other than the one true God. The association of idols with the wicked underscores the moral and spiritual corruption that results from idolatry, leading to divine retribution.

I will cut off mankind
The phrase "I will cut off mankind" is a stark warning of the ultimate consequence of persistent sin and rebellion. The Hebrew verb "כָּרַת" (karath) means to cut off or destroy, indicating a decisive and irreversible action. This serves as a call to repentance, urging people to turn back to God before it is too late. It reflects the seriousness with which God views sin and His desire for His people to live in righteousness.

from the face of the earth, declares the LORD
The concluding phrase "from the face of the earth," declares the LORD" reaffirms the authority and finality of God's judgment. The expression "face of the earth" emphasizes the global scope of the judgment, affecting all of creation. The declaration by "the LORD" (YHWH) serves as a reminder of God's covenant relationship with His people and His ultimate control over history. It is both a warning and an invitation to seek refuge in God's mercy and grace.

Verse 3. - Man and beast, etc This is not mere hyperbole to express the utter wasting and destruction that were impending, but points to the mysterious connection between man and the lower creation, how in agreement with the primal curse even material nature suffers for man's sin (Genesis 3:17; Romans 8:22). If we expect a new heaven and a new earth, we know that God will show his wrath against the old creation defiled with sin (2 Peter 3:10; camp. Jeremiah 4:25; Jeremiah 9:9, etc.; Hosea 4:3). And the stumbling blocks with the wicked. Not the sinners only shall be swept away by this judgment, but also all offences, all causes of stumbling, whether idols or other incentives to departure from truth and right. Septuagint, καὶ ἀσθενήσουσιν οἱ ἀσεβεῖς. "and the ungodly shall be weak;" Vulgate, et ruinae impiorum erunt. These versions seem to have missed the point. I will cut off man. It is on man's account that this judgment is sent - a truth which the prophet enforces by reiteration.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
“I will sweep away
אָסֵ֨ף (’ā·sêp̄)
Verb - Hifil - Imperfect Jussive - first person common singular
Strong's 622: To gather for, any purpose, to receive, take away, remove

man
אָדָ֜ם (’ā·ḏām)
Noun - masculine singular
Strong's 120: Ruddy, a human being

and beast;
וּבְהֵמָ֗ה (ū·ḇə·hê·māh)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strong's 929: A dumb beast, any large quadruped, animal

I will sweep away
אָסֵ֤ף (’ā·sêp̄)
Verb - Hifil - Imperfect Jussive - first person common singular
Strong's 622: To gather for, any purpose, to receive, take away, remove

the birds
עוֹף־ (‘ō·wp̄-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 5775: Flying creatures

of the air,
הַשָּׁמַ֙יִם֙ (haš·šā·ma·yim)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 8064: Heaven, sky

and the fish
וּדְגֵ֣י (ū·ḏə·ḡê)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct
Strong's 1709: A fish

of the sea,
הַיָּ֔ם (hay·yām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 3220: A sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin

and the ruins
וְהַמַּכְשֵׁל֖וֹת (wə·ham·maḵ·šê·lō·wṯ)
Conjunctive waw, Article | Noun - feminine plural
Strong's 4384: Something overthrown, a stumbling block

along with the wicked.
הָרְשָׁעִ֑ים (hā·rə·šā·‘îm)
Article | Adjective - masculine plural
Strong's 7563: Wrong, an, bad person

I will cut off
וְהִכְרַתִּ֣י (wə·hiḵ·rat·tî)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's 3772: To cut, to destroy, consume, to covenant

mankind
הָאָדָ֗ם (hā·’ā·ḏām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 120: Ruddy, a human being

from
מֵעַ֛ל (mê·‘al)
Preposition-m
Strong's 5921: Above, over, upon, against

the face
פְּנֵ֥י (pə·nê)
Noun - common plural construct
Strong's 6440: The face

of the earth,”
הָאֲדָמָ֖ה (hā·’ă·ḏā·māh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 127: Ground, land

declares
נְאֻם־ (nə·’um-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 5002: An oracle

the LORD.
יְהוָֽה׃ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel


Links
Zephaniah 1:3 NIV
Zephaniah 1:3 NLT
Zephaniah 1:3 ESV
Zephaniah 1:3 NASB
Zephaniah 1:3 KJV

Zephaniah 1:3 BibleApps.com
Zephaniah 1:3 Biblia Paralela
Zephaniah 1:3 Chinese Bible
Zephaniah 1:3 French Bible
Zephaniah 1:3 Catholic Bible

OT Prophets: Zephaniah 1:3 I will sweep away man and animal (Zeph. Zep Zp)
Zephaniah 1:2
Top of Page
Top of Page