Habakkuk 3:15
New International Version
You trampled the sea with your horses, churning the great waters.

New Living Translation
You trampled the sea with your horses, and the mighty waters piled high.

English Standard Version
You trampled the sea with your horses, the surging of mighty waters.

Berean Standard Bible
You trampled the sea with Your horses, churning the great waters.

King James Bible
Thou didst walk through the sea with thine horses, through the heap of great waters.

New King James Version
You walked through the sea with Your horses, Through the heap of great waters.

New American Standard Bible
You trampled on the sea with Your horses, On the foam of many waters.

NASB 1995
You trampled on the sea with Your horses, On the surge of many waters.

NASB 1977
Thou didst tread on the sea with Thy horses, On the surge of many waters.

Legacy Standard Bible
You tread on the sea with Your horses, On the surge of many waters.

Amplified Bible
You have trampled on the sea with Your horses, On the surge of many waters.

Christian Standard Bible
You tread the sea with your horses, stirring up the vast water.

Holman Christian Standard Bible
You tread the sea with Your horses, stirring up the great waters.

American Standard Version
Thou didst tread the sea with thy horses, The heap of mighty waters.

Contemporary English Version
Then your chariots churned the waters of the sea.

English Revised Version
Thou didst tread the sea with thine horses, the heap of mighty waters.

GOD'S WORD® Translation
You march with your horses into the sea, into the mighty raging waters.

Good News Translation
You trampled the sea with your horses, and the mighty waters foamed.

International Standard Version
You rode on the sea with your horses, even riding the crested waves of mighty waters.

Majority Standard Bible
You trampled the sea with Your horses, churning the great waters.

NET Bible
But you trample on the sea with your horses, on the surging, raging waters.

New Heart English Bible
You trampled the sea with your horses, churning mighty waters.

Webster's Bible Translation
Thou didst walk through the sea with thy horses, through the mire of great waters.

World English Bible
You trampled the sea with your horses, churning mighty waters.
Literal Translations
Literal Standard Version
You have proceeded through the sea with Your horses—the clay of many waters.

Young's Literal Translation
Thou hast proceeded through the sea with Thy horses -- the clay of many waters.

Smith's Literal Translation
Thou didst tread upon the sea with thy horses, the heap of many waters.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Thou madest a way in the sea for thy horses, in the mud of many waters.

Catholic Public Domain Version
You made a way in the sea for your horses, in the mud of great waters.

New American Bible
You trampled the sea with your horses amid the churning of the deep waters.

New Revised Standard Version
You trampled the sea with your horses, churning the mighty waters.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Thou didst tread upon the sea with thy horses, through the heap of great waters.

Peshitta Holy Bible Translated
You trod in the Sea on your horses and a multitude of many waters
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Thou hast trodden the sea with Thy horses, The foaming of mighty waters.

Brenton Septuagint Translation
And thou dost cause thine horses to enter the sea, disturbing much water.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Habakkuk's Prayer
14With his own spear You pierced his head, when his warriors stormed out to scatter us, gloating as though ready to secretly devour the weak. 15You trampled the sea with Your horses, churning the great waters. 16I heard and trembled within; my lips quivered at the sound. Decay entered my bones; I trembled where I stood. Yet I must wait patiently for the day of distress to come upon the people who invade us.…

Cross References
Exodus 15:8-10
At the blast of Your nostrils the waters piled up; like a wall the currents stood firm; the depths congealed in the heart of the sea. / The enemy declared, ‘I will pursue, I will overtake. I will divide the spoils; I will gorge myself on them. I will draw my sword; my hand will destroy them.’ / But You blew with Your breath, and the sea covered them. They sank like lead in the mighty waters.

Psalm 77:16-19
The waters saw You, O God; the waters saw You and swirled; even the depths were shaken. / The clouds poured down water; the skies resounded with thunder; Your arrows flashed back and forth. / Your thunder resounded in the whirlwind; the lightning lit up the world; the earth trembled and quaked. ...

Isaiah 51:10
Was it not You who dried up the sea, the waters of the great deep, who made a road in the depths of the sea for the redeemed to cross over?

Joshua 3:13-17
When the feet of the priests who carry the ark of the LORD—the Lord of all the earth—touch down in the waters of the Jordan, its flowing waters will be cut off and will stand up in a heap.” / So when the people broke camp to cross the Jordan, the priests carried the ark of the covenant ahead of them. / Now the Jordan overflows its banks throughout the harvest season. But as soon as the priests carrying the ark reached the Jordan and their feet touched the water’s edge, ...

Psalm 114:3-5
The sea observed and fled; the Jordan turned back; / the mountains skipped like rams, the hills like lambs. / Why was it, O sea, that you fled, O Jordan, that you turned back,

Isaiah 43:16-17
Thus says the LORD, who makes a way in the sea and a path through the surging waters, / who brings out the chariots and horses, the armies and warriors together, to lie down, never to rise again; to be extinguished, snuffed out like a wick:

Psalm 18:15
The channels of the sea appeared, and the foundations of the world were exposed, at Your rebuke, O LORD, at the blast of the breath of Your nostrils.

Nahum 1:4
He rebukes the sea and dries it up; He makes all the rivers run dry. Bashan and Carmel wither, and the flower of Lebanon wilts.

Job 26:12
By His power He stirred the sea; by His understanding He shattered Rahab.

Psalm 106:9
He rebuked the Red Sea, and it dried up; He led them through the depths as through a desert.

Matthew 8:26-27
“You of little faith,” Jesus replied, “why are you so afraid?” Then He got up and rebuked the winds and the sea, and it was perfectly calm. / The men were amazed and asked, “What kind of man is this? Even the winds and the sea obey Him!”

Mark 4:39-41
Then Jesus got up and rebuked the wind and the sea. “Silence!” He commanded. “Be still!” And the wind died down, and it was perfectly calm. / “Why are you so afraid?” He asked. “Do you still have no faith?” / Overwhelmed with fear, they asked one another, “Who is this, that even the wind and the sea obey Him?”

Luke 8:24-25
The disciples went and woke Him, saying, “Master, Master, we are perishing!” Then Jesus got up and rebuked the wind and the raging waters, and they subsided, and all was calm. / “Where is your faith?” He asked. Frightened and amazed, they asked one another, “Who is this? He commands even the winds and the water, and they obey Him!”

Revelation 15:3
and they sang the song of God’s servant Moses and of the Lamb: “Great and wonderful are Your works, O Lord God Almighty! Just and true are Your ways, O King of the nations!

Revelation 16:12
And the sixth angel poured out his bowl on the great river Euphrates, and its water was dried up to prepare the way for the kings of the East.


Treasury of Scripture

You did walk through the sea with your horses, through the heap of great waters.

walk.

Habakkuk 3:8
Was the LORD displeased against the rivers? was thine anger against the rivers? was thy wrath against the sea, that thou didst ride upon thine horses and thy chariots of salvation?

Psalm 77:19
Thy way is in the sea, and thy path in the great waters, and thy footsteps are not known.

heap.

Jump to Previous
Churning Clay Feet Foaming Great Heap Horses Mass Mighty Mire Proceeded Sea Surge Surging Trample Trampled Tread Trodden Walk Waters
Jump to Next
Churning Clay Feet Foaming Great Heap Horses Mass Mighty Mire Proceeded Sea Surge Surging Trample Trampled Tread Trodden Walk Waters
Habakkuk 3
1. Habakkuk, in his prayer, trembles at God's majesty.
17. The confidence of his faith.














You trampled the sea with Your horses
This phrase evokes a powerful image of divine intervention and authority over nature. The Hebrew word for "trampled" (דָּרַךְ, darak) often implies treading or marching with strength and purpose. In the ancient Near Eastern context, the sea was often seen as a symbol of chaos and disorder. By trampling the sea, God demonstrates His supreme power over chaos, reminiscent of His parting of the Red Sea in Exodus, where He led the Israelites to safety. The "horses" symbolize strength and swiftness, often associated with divine chariots in biblical literature, indicating God's unstoppable force and majesty.

churning the great waters
The "churning" (חִיל, chil) suggests a violent stirring or agitation, emphasizing the overwhelming power of God as He moves through the waters. The "great waters" refer to the vast and often tumultuous seas, which in ancient times were feared and respected for their unpredictability and danger. This imagery not only highlights God's control over the natural world but also serves as a metaphor for His ability to bring order out of chaos in the lives of His people. Historically, this reflects God's past deliverances, such as the crossing of the Jordan River, reinforcing the theme of His faithfulness and might.

(15) Thou didst walk.--Better, Thou walkest. "Heap" is probably the correct translation of chomer here, as in Exodus 8:10. With this glance at the miraculous passage of the Red Sea (see Habakkuk 3:8) this prophetic poem comes to a sudden termination. The new paragraph begins with Habakkuk 3:16, not, as is indicated in the Authorised Version, with Habakkuk 3:17.

Verse 15. - The Exodus is the type of the deliverance of God's people. Thou didst walk through (didst tread) the sea with thine horses; literally, thou treadest the sea, thy horses, the horses being explanatory. The prophet takes his imagery from Exodus 15:1-19. He represents God as a warrior in his chariot, leading the way through the waters to the destruction of his enemies and to the salvation of his own people. Through the heap of great waters; or, upon the surge of mighty waters. The verse may also be rendered, Thou treadest the sea - thy horses (tread) the heap of great waters (Psalm 77:19). Past mercies and deliverances are types and pledges of future.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
You trampled
דָּרַ֥כְתָּ (dā·raḵ·tā)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's 1869: To tread, to walk, to string a, bow

the sea
בַיָּ֖ם (ḇay·yām)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 3220: A sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin

with Your horses,
סוּסֶ֑יךָ (sū·se·ḵā)
Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 5483: A swallow, swift (type of bird)

churning
חֹ֖מֶר (ḥō·mer)
Noun - masculine singular construct
Strong's 2563: A bubbling up, of water, a wave, of earth, mire, clay, a heap, a chomer, dry measure

the great
רַבִּֽים׃ (rab·bîm)
Adjective - masculine plural
Strong's 7227: Much, many, great

waters.
מַ֥יִם (ma·yim)
Noun - masculine plural
Strong's 4325: Water, juice, urine, semen


Links
Habakkuk 3:15 NIV
Habakkuk 3:15 NLT
Habakkuk 3:15 ESV
Habakkuk 3:15 NASB
Habakkuk 3:15 KJV

Habakkuk 3:15 BibleApps.com
Habakkuk 3:15 Biblia Paralela
Habakkuk 3:15 Chinese Bible
Habakkuk 3:15 French Bible
Habakkuk 3:15 Catholic Bible

OT Prophets: Habakkuk 3:15 You trampled the sea with your horses (Hab Hb)
Habakkuk 3:14
Top of Page
Top of Page