Modern Translations New International VersionYou trampled the sea with your horses, churning the great waters. New Living Translation You trampled the sea with your horses, and the mighty waters piled high. English Standard Version You trampled the sea with your horses, the surging of mighty waters. Berean Study Bible You trampled the sea with Your horses, churning the great waters. New American Standard Bible You trampled on the sea with Your horses, On the foam of many waters. NASB 1995 You trampled on the sea with Your horses, On the surge of many waters. NASB 1977 Thou didst tread on the sea with Thy horses, On the surge of many waters. Amplified Bible You have trampled on the sea with Your horses, On the surge of many waters. Christian Standard Bible You tread the sea with your horses, stirring up the vast water. Holman Christian Standard Bible You tread the sea with Your horses, stirring up the great waters. Contemporary English Version Then your chariots churned the waters of the sea. Good News Translation You trampled the sea with your horses, and the mighty waters foamed. GOD'S WORD® Translation You march with your horses into the sea, into the mighty raging waters. International Standard Version You rode on the sea with your horses, even riding the crested waves of mighty waters. NET Bible But you trample on the sea with your horses, on the surging, raging waters. Classic Translations King James BibleThou didst walk through the sea with thine horses, through the heap of great waters. New King James Version You walked through the sea with Your horses, Through the heap of great waters. King James 2000 Bible You did walk through the sea with your horses, through the heap of great waters. New Heart English Bible You trampled the sea with your horses, churning mighty waters. World English Bible You trampled the sea with your horses, churning mighty waters. American King James Version You did walk through the sea with your horses, through the heap of great waters. American Standard Version Thou didst tread the sea with thy horses, The heap of mighty waters. A Faithful Version You trod upon the sea with Your horses, through the foaming of mighty waters. Darby Bible Translation Thou didst walk through the sea with thy horses, The heap of great waters. English Revised Version Thou didst tread the sea with thine horses, the heap of mighty waters. Webster's Bible Translation Thou didst walk through the sea with thy horses, through the mire of great waters. Early Modern Geneva Bible of 1587Thou didest walke in the sea with thine horses vpon the heape of great waters. Bishops' Bible of 1568 Thou diddest walke in the sea with thyne horses, vpon the heape of great waters. Coverdale Bible of 1535 Thou makest a waye for thine horses in the see, euen in the mudde of greate waters. Literal Translations Literal Standard VersionYou have proceeded through the sea with Your horses—the clay of many waters. Young's Literal Translation Thou hast proceeded through the sea with Thy horses -- the clay of many waters. Smith's Literal Translation Thou didst tread upon the sea with thy horses, the heap of many waters. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThou madest a way in the sea for thy horses, in the mud of many waters. Catholic Public Domain Version You made a way in the sea for your horses, in the mud of great waters. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedYou trod in the Sea on your horses and a multitude of many waters Lamsa Bible Thou didst tread upon the sea with thy horses, through the heap of great waters. OT Translations JPS Tanakh 1917Thou hast trodden the sea with Thy horses, The foaming of mighty waters. Brenton Septuagint Translation And thou dost cause thine horses to enter the sea, disturbing much water. |