Verse (Click for Chapter) New International Version even though God had said to him, “It is through Isaac that your offspring will be reckoned.” New Living Translation even though God had told him, “Isaac is the son through whom your descendants will be counted.” English Standard Version of whom it was said, “Through Isaac shall your offspring be named.” Berean Standard Bible even though God had said to him, “Through Isaac your offspring will be reckoned.” Berean Literal Bible as to whom it was said, "In Isaac your offspring will be reckoned," King James Bible Of whom it was said, That in Isaac shall thy seed be called: New King James Version of whom it was said, “In Isaac your seed shall be called,” New American Standard Bible it was he to whom it was said, “THROUGH ISAAC YOUR DESCENDANTS SHALL BE NAMED.” NASB 1995 it was he to whom it was said, “IN ISAAC YOUR DESCENDANTS SHALL BE CALLED.” NASB 1977 it was he to whom it was said, “IN ISAAC YOUR DESCENDANTS SHALL BE CALLED.” Legacy Standard Bible to whom it was said, “IN ISAAC YOUR SEED SHALL BE CALLED.” Amplified Bible to whom it was said, “THROUGH ISAAC YOUR DESCENDANTS SHALL BE CALLED.” Christian Standard Bible the one to whom it had been said, Your offspring will be traced through Isaac. Holman Christian Standard Bible the one it had been said about, Your seed will be traced through Isaac. American Standard Version even he to whom it was said, In Isaac shall thy seed be called: English Revised Version even he to whom it was said, In Isaac shall thy seed be called: GOD'S WORD® Translation God had said to him, "Through Isaac your descendants will carry on your name." Good News Translation God had said to him, "It is through Isaac that you will have the descendants I promised." International Standard Version about whom it had been said, "It is through Isaac that descendants will be named for you." Majority Standard Bible even though God had said to him, “Through Isaac your offspring will be reckoned.” NET Bible God had told him, "Through Isaac descendants will carry on your name," New Heart English Bible even he to whom it was said, "In Isaac will your descendants be called;" Webster's Bible Translation Of whom it was said, That in Isaac shall thy seed be called: Weymouth New Testament with regard to whom he had been told, "It is through Isaac that your posterity shall be traced." World English Bible to whom it was said, “Your offspring will be accounted as from Isaac,” Literal Translations Literal Standard Versionof whom it was said, “In Isaac will your Seed be called,” Berean Literal Bible as to whom it was said, "In Isaac your offspring will be reckoned," Young's Literal Translation of whom it was said -- 'In Isaac shall a seed be called to thee;' Smith's Literal Translation To whom it was spoken, That in Isaac shall seed be called to thee: Catholic Translations Douay-Rheims Bible(To whom it was said: In Isaac shall thy seed be called.) Catholic Public Domain Version To him, it was said, “Through Isaac, shall your offspring be summoned,” New American Bible of whom it was said, “Through Isaac descendants shall bear your name.” New Revised Standard Version of whom he had been told, “It is through Isaac that descendants shall be named for you.” Translations from Aramaic Lamsa BibleOf whom it was said, In Isaac shall thy seed be called: Aramaic Bible in Plain English For it was said to him, “In Isaac your seed shall be called.” NT Translations Anderson New Testamentof which first-born it was said: In Isaac shall your posterity be called: Godbey New Testament in reference to whom it was said, In Isaac shall thy seed be called: Haweis New Testament unto whom it had been said, “That by Isaac shall there be a seed bearing thy name:” Mace New Testament of whom it was said, "only the descendants of Isaac shall be counted your posterity:" Weymouth New Testament with regard to whom he had been told, "It is through Isaac that your posterity shall be traced." Worrell New Testament to whom it was said, "In Isaac shall your seed be called;" Worsley New Testament of whom it was told him, that in Isaac shall thy seed be called: Additional Translations ... Audio Bible Context The Faith of Abraham and Sarah…17By faith Abraham, when he was tested, offered up Isaac on the altar. He who had received the promises was ready to offer his one and only son, 18even though God had said to him, “Through Isaac your offspring will be reckoned.” 19Abraham reasoned that God could raise the dead, and in a sense, he did receive Isaac back from death.… Cross References Genesis 21:12 But God said to Abraham, “Do not be distressed about the boy and your maidservant. Listen to everything that Sarah tells you, for through Isaac your offspring will be reckoned. Romans 9:7 Nor because they are Abraham’s descendants are they all his children. On the contrary, “Through Isaac your offspring will be reckoned.” Genesis 17:19 But God replied, “Your wife Sarah will indeed bear you a son, and you are to name him Isaac. I will establish My covenant with him as an everlasting covenant for his descendants after him. Genesis 22:2 “Take your son,” God said, “your only son Isaac, whom you love, and go to the land of Moriah. Offer him there as a burnt offering on one of the mountains, which I will show you.” Genesis 22:12 “Do not lay a hand on the boy or do anything to him,” said the angel, “for now I know that you fear God, since you have not withheld your only son from me.” Genesis 22:16-18 saying, “By Myself I have sworn, declares the LORD, that because you have done this and have not withheld your only son, / I will surely bless you, and I will multiply your descendants like the stars in the sky and the sand on the seashore. Your descendants will possess the gates of their enemies. / And through your offspring all nations of the earth will be blessed, because you have obeyed My voice.” Romans 4:18 Against all hope, Abraham in hope believed and so became the father of many nations, just as he had been told, “So shall your offspring be.” Galatians 4:28 Now you, brothers, like Isaac, are children of promise. Genesis 15:4-5 Then the word of the LORD came to Abram, saying, “This one will not be your heir, but one who comes from your own body will be your heir.” / And the LORD took him outside and said, “Now look to the heavens and count the stars, if you are able.” Then He told him, “So shall your offspring be.” Genesis 18:10 Then the LORD said, “I will surely return to you at this time next year, and your wife Sarah will have a son!” Now Sarah was behind him, listening at the entrance to the tent. Genesis 18:14 Is anything too difficult for the LORD? At the appointed time I will return to you—in about a year—and Sarah will have a son.” Genesis 25:5 Abraham left everything he owned to Isaac. Genesis 25:11 After Abraham’s death, God blessed his son Isaac, who lived near Beer-lahai-roi. Romans 8:17 And if we are children, then we are heirs: heirs of God and co-heirs with Christ—if indeed we suffer with Him, so that we may also be glorified with Him. Galatians 3:16 The promises were spoken to Abraham and to his seed. The Scripture does not say, “and to seeds,” meaning many, but “and to your seed,” meaning One, who is Christ. Treasury of Scripture Of whom it was said, That in Isaac shall your seed be called: Of. Genesis 17:19 And God said, Sarah thy wife shall bear thee a son indeed; and thou shalt call his name Isaac: and I will establish my covenant with him for an everlasting covenant, and with his seed after him. Genesis 21:12 And God said unto Abraham, Let it not be grievous in thy sight because of the lad, and because of thy bondwoman; in all that Sarah hath said unto thee, hearken unto her voice; for in Isaac shall thy seed be called. Romans 9:7 Neither, because they are the seed of Abraham, are they all children: but, In Isaac shall thy seed be called. Jump to Previous Descendants Isaac Offspring Posterity Reckoned Regard Seed TracedJump to Next Descendants Isaac Offspring Posterity Reckoned Regard Seed TracedHebrews 11 1. What faith is.6. Without faith we cannot please God. 7. The examples of faithfulness in the fathers of old time. even though This phrase introduces a contrast or a situation that defies expectation. In the Greek, the word used here is "καί" (kai), which can mean "and" or "even though," depending on the context. It highlights the tension between God's promise and the immediate reality faced by Abraham. This sets the stage for understanding the depth of Abraham's faith, as he trusted God's promise despite circumstances that seemed contradictory. God had said to him Through Isaac your offspring will be reckoned Greek even thoughπρὸς (pros) Preposition Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward. [God] had said ἐλαλήθη (elalēthē) Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular Strong's 2980: A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words. to him, ὃν (hon) Personal / Relative Pronoun - Accusative Masculine Singular Strong's 3739: Who, which, what, that. “Through Ἐν (En) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. Isaac Ἰσαὰκ (Isaak) Noun - Dative Masculine Singular Strong's 2464: (Hebrew), Isaac, the patriarch. Of Hebrew origin; Isaac, the son of Abraham. your σοι (soi) Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Singular Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. offspring σπέρμα (sperma) Noun - Nominative Neuter Singular Strong's 4690: From speiro; something sown, i.e. Seed; by implication, offspring; specially, a remnant. will be reckoned.” κληθήσεταί (klēthēsetai) Verb - Future Indicative Passive - 3rd Person Singular Strong's 2564: (a) I call, summon, invite, (b) I call, name. Akin to the base of keleuo; to 'call'. Links Hebrews 11:18 NIVHebrews 11:18 NLT Hebrews 11:18 ESV Hebrews 11:18 NASB Hebrews 11:18 KJV Hebrews 11:18 BibleApps.com Hebrews 11:18 Biblia Paralela Hebrews 11:18 Chinese Bible Hebrews 11:18 French Bible Hebrews 11:18 Catholic Bible NT Letters: Hebrews 11:18 Even he to whom it was said (Heb. He. Hb) |