Isaiah 65:23
New International Version
They will not labor in vain, nor will they bear children doomed to misfortune; for they will be a people blessed by the LORD, they and their descendants with them.

New Living Translation
They will not work in vain, and their children will not be doomed to misfortune. For they are people blessed by the LORD, and their children, too, will be blessed.

English Standard Version
They shall not labor in vain or bear children for calamity, for they shall be the offspring of the blessed of the LORD, and their descendants with them.

Berean Standard Bible
They will not labor in vain or bear children doomed to disaster; for they will be a people blessed by the LORD—they and their descendants with them.

King James Bible
They shall not labour in vain, nor bring forth for trouble; for they are the seed of the blessed of the LORD, and their offspring with them.

New King James Version
They shall not labor in vain, Nor bring forth children for trouble; For they shall be the descendants of the blessed of the LORD, And their offspring with them.

New American Standard Bible
“They will not labor in vain, Or give birth to children for disaster; For they are the descendants of those blessed by the LORD, And their descendants with them.

NASB 1995
“They will not labor in vain, Or bear children for calamity; For they are the offspring of those blessed by the LORD, And their descendants with them.

NASB 1977
“They shall not labor in vain, Or bear children for calamity; For they are the offspring of those blessed by the LORD, And their descendants with them.

Legacy Standard Bible
They will not labor in vain, Or bear children for terror; For they are the seed of those blessed by Yahweh, And their offspring with them.

Amplified Bible
“They will not labor in vain, Or bear children for disaster; For they are the descendants of those blessed by the LORD, And their offspring with them.

Christian Standard Bible
They will not labor without success or bear children destined for disaster, for they will be a people blessed by the LORD along with their descendants.

Holman Christian Standard Bible
They will not labor without success or bear children destined for disaster, for they will be a people blessed by the LORD along with their descendants.

American Standard Version
They shall not labor in vain, nor bring forth for calamity; for they are the seed of the blessed of Jehovah, and their offspring with them.

Contemporary English Version
Their work won't be wasted, and their children won't die of dreadful diseases. I will bless their children and their grandchildren.

English Revised Version
They shall not labour in vain, nor bring forth for calamity; for they are the seed of the blessed of the LORD, and their offspring with them.

GOD'S WORD® Translation
They will never again work for nothing. They will never again give birth to children who die young, because they will be offspring blessed by the LORD. The LORD will bless their descendants as well.

Good News Translation
The work they do will be successful, and their children will not meet with disaster. I will bless them and their descendants for all time to come.

International Standard Version
They won't toil in vain nor bear children doomed to misfortune, for they will be offspring blessed by the LORD, they and their descendants with them.

Majority Standard Bible
They will not labor in vain or bear children doomed to disaster; for they will be a people blessed by the LORD—they and their descendants with them.

NET Bible
They will not work in vain, or give birth to children that will experience disaster. For the LORD will bless their children and their descendants.

New Heart English Bible
They shall not labor in vain, nor bring forth for calamity; for they are the descendants of the blessed of the LORD, and their offspring with them.

Webster's Bible Translation
They shall not labor in vain, nor bring forth for trouble; for they are the seed of the blessed of the LORD, and their offspring with them.

World English Bible
They will not labor in vain nor give birth for calamity; for they are the offspring of Yahweh’s blessed and their descendants with them.
Literal Translations
Literal Standard Version
They do not labor for a vain thing, "" Nor do they bring forth for trouble, "" For they [are] the seed of the blessed of YHWH, "" And their offspring with them.

Young's Literal Translation
They labour not for a vain thing, Nor do they bring forth for trouble, For the seed of the blessed of Jehovah are they, And their offspring with them.

Smith's Literal Translation
They shall not labor in vain, and they shall not bring forth for terror; for they the seed of the blessed of Jehovah, and their offspring with them.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
My elect shall not labour in vain, nor bring forth in trouble; for they are the seed of the blessed of the Lord, and their posterity with them.

Catholic Public Domain Version
My elect will not labor in vain, and they will not bring forth in disorder. For they are the offspring of the blessed of the Lord, and their posterity are with them.

New American Bible
They shall not toil in vain, nor beget children for sudden destruction; For they shall be a people blessed by the LORD and their descendants with them.

New Revised Standard Version
They shall not labor in vain, or bear children for calamity; for they shall be offspring blessed by the LORD— and their descendants as well.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
They shall not labor in vain nor bring forth children for a curse; for they are the seed of the blessed of the LORD, both they and their children with them.

Peshitta Holy Bible Translated
They shall not work for futility and they shall not give birth to a curse, because they are the blessed seed of LORD JEHOVAH, they and their children with them
OT Translations
JPS Tanakh 1917
They shall not labour in vain, Nor bring forth for terror; For they are the seed blessed of the LORD, And their offspring with them.

Brenton Septuagint Translation
My chosen shall not toil in vain, neither shall they beget children to be cursed; for they are a seed blessed of God, and their offspring with them.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
A New Heavens and Earth
22No longer will they build houses for others to inhabit, nor plant for others to eat. For as is the lifetime of a tree, so will be the days of My people, and My chosen ones will fully enjoy the work of their hands. 23They will not labor in vain or bear children doomed to disaster; for they will be a people blessed by the LORD— they and their descendants with them. 24Even before they call, I will answer, and while they are still speaking, I will hear.…

Cross References
Genesis 3:17-19
And to Adam He said: “Because you have listened to the voice of your wife and have eaten from the tree of which I commanded you not to eat, cursed is the ground because of you; through toil you will eat of it all the days of your life. / Both thorns and thistles it will yield for you, and you will eat the plants of the field. / By the sweat of your brow you will eat your bread, until you return to the ground—because out of it were you taken. For dust you are, and to dust you shall return.”

Deuteronomy 28:30-33
You will be pledged in marriage to a woman, but another man will violate her. You will build a house but will not live in it. You will plant a vineyard but will not enjoy its fruit. / Your ox will be slaughtered before your eyes, but you will not eat any of it. Your donkey will be taken away and not returned to you. Your flock will be given to your enemies, and no one will save you. / Your sons and daughters will be given to another nation, while your eyes grow weary looking for them day after day, with no power in your hand. ...

Psalm 128:2
For when you eat the fruit of your labor, blessings and prosperity will be yours.

Psalm 90:16-17
May Your work be shown to Your servants, and Your splendor to their children. / May the favor of the Lord our God rest upon us; establish for us the work of our hands—yes, establish the work of our hands!

Jeremiah 31:16-17
This is what the LORD says: “Keep your voice from weeping and your eyes from tears, for the reward for your work will come, declares the LORD. Then your children will return from the land of the enemy. / So there is hope for your future, declares the LORD, and your children will return to their own land.

Zechariah 8:12
“For the seed will be prosperous, the vine will yield its fruit, the ground will yield its produce, and the skies will give their dew. To the remnant of this people I will give all these things as an inheritance.

Malachi 3:11
I will rebuke the devourer for you, so that it will not destroy the fruits of your land, and the vine in your field will not fail to produce fruit,” says the LORD of Hosts.

Romans 8:21-23
that the creation itself will be set free from its bondage to decay and brought into the glorious freedom of the children of God. / We know that the whole creation has been groaning together in the pains of childbirth until the present time. / Not only that, but we ourselves, who have the firstfruits of the Spirit, groan inwardly as we wait eagerly for our adoption as sons, the redemption of our bodies.

Romans 8:28
And we know that God works all things together for the good of those who love Him, who are called according to His purpose.

1 Corinthians 15:58
Therefore, my beloved brothers, be steadfast and immovable. Always excel in the work of the Lord, because you know that your labor in the Lord is not in vain.

Galatians 6:9
Let us not grow weary in well-doing, for in due time we will reap a harvest if we do not give up.

Ephesians 6:8
because you know that the Lord will reward each one for whatever good he does, whether he is slave or free.

Philippians 2:16
as you hold forth the word of life, in order that I may boast on the day of Christ that I did not run or labor in vain.

Colossians 3:23-24
Whatever you do, work at it with your whole being, as for the Lord and not for men, / because you know that you will receive an inheritance from the Lord as your reward. It is the Lord Christ you are serving.

Hebrews 6:10
For God is not unjust. He will not forget your work and the love you have shown for His name as you have ministered to the saints and continue to do so.


Treasury of Scripture

They shall not labor in vain, nor bring forth for trouble; for they are the seed of the blessed of the LORD, and their offspring with them.

shall

Isaiah 49:4
Then I said, I have laboured in vain, I have spent my strength for nought, and in vain: yet surely my judgment is with the LORD, and my work with my God.

Isaiah 55:2
Wherefore do ye spend money for that which is not bread? and your labour for that which satisfieth not? hearken diligently unto me, and eat ye that which is good, and let your soul delight itself in fatness.

Isaiah 61:9
And their seed shall be known among the Gentiles, and their offspring among the people: all that see them shall acknowledge them, that they are the seed which the LORD hath blessed.

for

Isaiah 61:9
And their seed shall be known among the Gentiles, and their offspring among the people: all that see them shall acknowledge them, that they are the seed which the LORD hath blessed.

Genesis 12:2
And I will make of thee a great nation, and I will bless thee, and make thy name great; and thou shalt be a blessing:

Genesis 17:7
And I will establish my covenant between me and thee and thy seed after thee in their generations for an everlasting covenant, to be a God unto thee, and to thy seed after thee.

Jump to Previous
Bear Blessed Calamity Children Descendants Destruction Doomed Forth Labor Misfortune Offspring Seed Terror Toil Trouble Vain Work
Jump to Next
Bear Blessed Calamity Children Descendants Destruction Doomed Forth Labor Misfortune Offspring Seed Terror Toil Trouble Vain Work
Isaiah 65
1. The calling of the Gentiles,
2. and the rejection of the Jews, for their incredulity, idolatry, and hypocrisy
8. A remnant shall be saved
11. Judgments on the wicked, and blessings on the godly
17. The blessed state of the new Jerusalem














They will not labor in vain
The phrase "labor in vain" speaks to the futility that often accompanies human efforts in a fallen world. The Hebrew root for "vain" is "שָׁוְא" (shav), which implies emptiness or worthlessness. In the context of Isaiah, this promise is a reversal of the curse found in Genesis 3:17-19, where labor became toilsome due to sin. Here, God assures His people that their work will be fruitful and meaningful, reflecting the restoration of creation to its intended purpose. This promise is a source of hope, emphasizing that in God's kingdom, efforts will yield lasting and fulfilling results.

nor bear children doomed to disaster
The phrase "bear children doomed to disaster" highlights the fear and uncertainty that can accompany parenthood in a world marred by sin. The Hebrew word for "disaster" is "בֶּהָלָה" (behalah), which conveys sudden terror or calamity. In ancient times, the well-being of children was often threatened by war, famine, and disease. This promise assures God's people that their offspring will not be subject to such fates. It reflects a future where God's protection and blessing extend to the next generation, offering peace and security to families.

for they will be a people blessed by the LORD
The term "blessed" comes from the Hebrew "בָּרוּךְ" (baruch), which means to be favored or endowed with divine favor. This blessing is not merely material but encompasses spiritual well-being and a harmonious relationship with God. Being "blessed by the LORD" signifies a covenant relationship where God's favor rests upon His people, ensuring their prosperity and peace. This promise is a reminder of God's faithfulness and His desire to bestow His goodness upon those who are His.

they and their descendants with them
The inclusion of "descendants" underscores the generational aspect of God's promises. The Hebrew word "זֶרַע" (zera) means seed or offspring, indicating continuity and legacy. This assurance extends beyond the immediate recipients to future generations, highlighting the enduring nature of God's covenant. It reflects the biblical theme of God's faithfulness to His promises across time, ensuring that His blessings are not only for the present but also for the future. This promise encourages believers to trust in God's provision and care for their families, knowing that His blessings are everlasting.

(23) Their offspring with them . . .--The picture presented is that of a patriarchal family, including many generations, fathers no longer outliving their children and mourning for their death, as Jacob did (Genesis 37:35; Genesis 42:38), and as men had often done in the times of war, famine, and pestilence, through which Isaiah had lived.

Verse 23. - They shall not... bring forth for trouble. Their women shall not bear children to see them carried off after a few days, or months, or years, by disease, or accident, or famine, or the sword of the invader. There shall be an end of such "troubles," and, God's blessing resting upon those who are his children, their children shall, as a general rule, "be with them;" i.e. remain to them during their lifetime, and not be lost to them by a premature decease.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
They will not
לֹ֤א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

labor
יִֽיגְעוּ֙ (yî·ḡə·‘ū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 3021: To gasp, to be exhausted, to tire, to toil

in vain
לָרִ֔יק (lā·rîq)
Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strong's 7385: Emptiness, a worthless thing, in vain

[or]
וְלֹ֥א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

bear children
יֵלְד֖וּ (yê·lə·ḏū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 3205: To bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage

doomed to disaster;
לַבֶּהָלָ֑ה (lab·be·hā·lāh)
Preposition-l, Article | Noun - feminine singular
Strong's 928: Dismay, sudden terror or ruin

for
כִּ֣י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

they
הֵ֔מָּה (hêm·māh)
Pronoun - third person masculine plural
Strong's 1992: They

will be a people
זֶ֜רַע (ze·ra‘)
Noun - masculine singular construct
Strong's 2233: Seed, fruit, plant, sowing-time, posterity

blessed
בְּרוּכֵ֤י (bə·rū·ḵê)
Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine plural construct
Strong's 1288: To kneel, to bless God, man, to curse

by the LORD—
יְהוָה֙ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3069: YHWH

[they] and their descendants
וְצֶאֱצָאֵיהֶ֖ם (wə·ṣe·’ĕ·ṣā·’ê·hem)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's 6631: Issue, offspring, produce

with them.
אִתָּֽם׃ (’it·tām)
Preposition | third person masculine plural
Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among


Links
Isaiah 65:23 NIV
Isaiah 65:23 NLT
Isaiah 65:23 ESV
Isaiah 65:23 NASB
Isaiah 65:23 KJV

Isaiah 65:23 BibleApps.com
Isaiah 65:23 Biblia Paralela
Isaiah 65:23 Chinese Bible
Isaiah 65:23 French Bible
Isaiah 65:23 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 65:23 They shall not labor in vain (Isa Isi Is)
Isaiah 65:22
Top of Page
Top of Page