Verse (Click for Chapter) New International Version We are yours from of old; but you have not ruled over them, they have not been called by your name. New Living Translation Sometimes it seems as though we never belonged to you, as though we had never been known as your people. English Standard Version We have become like those over whom you have never ruled, like those who are not called by your name. Berean Standard Bible We have become like those You never ruled, like those not called by Your name. King James Bible We are thine: thou never barest rule over them; they were not called by thy name. New King James Version We have become like those of old, over whom You never ruled, Those who were never called by Your name. New American Standard Bible We have become like those over whom You have never ruled, Like those who were not called by Your name. NASB 1995 We have become like those over whom You have never ruled, Like those who were not called by Your name. NASB 1977 We have become like those over whom Thou hast never ruled, Like those who were not called by Thy name. Legacy Standard Bible We have become like those over whom You have never ruled, Like those who were not called by Your name. Amplified Bible We have become like those over whom You have never ruled, Like those who were not called by Your name. Christian Standard Bible We have become like those you never ruled, like those who did not bear your name. Holman Christian Standard Bible We have become like those You never ruled over, like those not called by Your name. American Standard Version We are become as they over whom thou never barest rule, as they that were not called by thy name. Contemporary English Version We act as though you had never ruled us or called us your people. English Revised Version We are become as they over whom thou never barest rule; as they that were not called by thy name. GOD'S WORD® Translation We have become like those whom you never ruled, like those who are not called by your name. Good News Translation You treat us as though you had never been our ruler, as though we had never been your people. International Standard Version For a long time we have been those you do not rule, those who are not called by your name. Majority Standard Bible We have become like those You never ruled, like those not called by Your name. NET Bible We existed from ancient times, but you did not rule over them, they were not your subjects. New Heart English Bible We have become as they over whom you never bear rule, as those who were not called by your name. Webster's Bible Translation We are thine: thou never didst bear rule over them; they were not called by thy name. World English Bible We have become like those over whom you never ruled, like those who were not called by your name. Literal Translations Literal Standard VersionWe have been from of old, "" You have not ruled over them, "" Your Name is not called on them! Young's Literal Translation We have been from of old, Thou hast not ruled over them, Not called is Thy name upon them! Smith's Literal Translation We were from of old: thou didst not rule with them; thy name was not called upon them. Catholic Translations Douay-Rheims BibleWe are become as in the beginning, when thou didst not rule over us, and when we were not called by thy name. Catholic Public Domain Version We have become as we were in the beginning, when you did not rule over us, and when we were not called by your name. New American Bible Too long have we been like those you do not rule, on whom your name is not invoked. New Revised Standard Version We have long been like those whom you do not rule, like those not called by your name. Translations from Aramaic Lamsa BibleWe are thine from of old before thou didst rule over them; they were not called by thy name. Peshitta Holy Bible Translated We were from old times before you were authorized over them, and your name was not called upon them OT Translations JPS Tanakh 1917We are become as they over whom Thou never borest rule, As they that were not called by Thy name. Brenton Septuagint Translation We are become as at the beginning, when thou didst not rule over us, and thy name was not called upon us. Additional Translations ... Audio Bible Context A Prayer for Mercy…18For a short while Your people possessed Your holy place, but our enemies have trampled Your sanctuary. 19We have become like those You never ruled, like those not called by Your name. Cross References Exodus 33:16 For how then can it be known that Your people and I have found favor in Your sight, unless You go with us? How else will we be distinguished from all the other people on the face of the earth?” Deuteronomy 32:9-10 But the LORD’s portion is His people, Jacob His allotted inheritance. / He found him in a desert land, in a barren, howling wilderness; He surrounded him, He instructed him, He guarded him as the apple of His eye. Psalm 79:6-7 Pour out Your wrath on the nations that do not acknowledge You, on the kingdoms that refuse to call on Your name, / for they have devoured Jacob and devastated his homeland. Psalm 74:1-2 A Maskil of Asaph. Why have You rejected us forever, O God? Why does Your anger smolder against the sheep of Your pasture? / Remember Your congregation, which You purchased long ago and redeemed as the tribe of Your inheritance—Mount Zion, where You dwell. Jeremiah 10:25 Pour out Your wrath on the nations that do not acknowledge You, and on the families that do not call on Your name. For they have devoured Jacob; they have consumed him and finished him off; they have devastated his homeland. Lamentations 5:1-2 Remember, O LORD, what has happened to us. Look and see our disgrace! / Our inheritance has been turned over to strangers, our houses to foreigners. Hosea 1:9-10 And the LORD said, “Name him Lo-ammi, for you are not My people, and I am not your God. / Yet the number of the Israelites will be like the sand of the sea, which cannot be measured or counted. And it will happen that in the very place where it was said to them, ‘You are not My people,’ they will be called ‘sons of the living God.’ Amos 3:2 “Only you have I known from all the families of the earth; therefore I will punish you for all your iniquities.” Malachi 3:17 “They will be Mine,” says the LORD of Hosts, “on the day when I prepare My treasured possession. And I will spare them as a man spares his own son who serves him. Romans 9:25-26 As He says in Hosea: “I will call them ‘My People’ who are not My people, and I will call her ‘My Beloved’ who is not My beloved,” / and, “It will happen that in the very place where it was said to them, ‘You are not My people,’ they will be called ‘sons of the living God.’” 1 Peter 2:9-10 But you are a chosen people, a royal priesthood, a holy nation, a people for God’s own possession, to proclaim the virtues of Him who called you out of darkness into His marvelous light. / Once you were not a people, but now you are the people of God; once you had not received mercy, but now you have received mercy. Ephesians 2:12 remember that at that time you were separate from Christ, alienated from the commonwealth of Israel, and strangers to the covenants of the promise, without hope and without God in the world. Galatians 4:8 Formerly, when you did not know God, you were slaves to those who by nature are not gods. John 1:11-12 He came to His own, and His own did not receive Him. / But to all who did receive Him, to those who believed in His name, He gave the right to become children of God— Matthew 21:43 Therefore I tell you that the kingdom of God will be taken away from you and given to a people who will produce its fruit. Treasury of Scripture We are yours: you never bore rule over them; they were not called by your name. are thine Psalm 79:6 Pour out thy wrath upon the heathen that have not known thee, and upon the kingdoms that have not called upon thy name. Psalm 135:4 For the LORD hath chosen Jacob unto himself, and Israel for his peculiar treasure. Jeremiah 10:25 Pour out thy fury upon the heathen that know thee not, and upon the families that call not on thy name: for they have eaten up Jacob, and devoured him, and consumed him, and have made his habitation desolate. they were not called by thy name. Isaiah 65:1 I am sought of them that asked not for me; I am found of them that sought me not: I said, Behold me, behold me, unto a nation that was not called by my name. Amos 9:12 That they may possess the remnant of Edom, and of all the heathen, which are called by my name, saith the LORD that doeth this. Acts 15:17 That the residue of men might seek after the Lord, and all the Gentiles, upon whom my name is called, saith the Lord, who doeth all these things. Jump to Previous Barest Bear Rule RuledJump to Next Barest Bear Rule RuledIsaiah 63 1. Christ shows who he is2. What his victory over his enemies 7. And what his mercy toward his church 10. In his just wrath he remembers his free mercy 15. The church, in her prayer 17. And complaint, professes her faith We have become This phrase indicates a transformation or change in status. In the Hebrew text, the verb used here suggests a shift from a previous state of being under God's favor to one of alienation. Historically, this reflects the Israelites' experience of exile and separation from God due to their disobedience. It serves as a reminder of the consequences of turning away from God's commandments and the importance of repentance and restoration. like those You never ruled like those not called by Your name Verse 19. - We are thine. There is no "thine" in the original, and so important a word cannot possibly be supplied from without. Translate, We are as those over whom thou hast not ruled from of old, as those upon whom thy Name has not been called; i.e. we have lost all our privileges - we have become in God's sight no better than the heathen - he has forgotten that we were ever his people. |