Verse (Click for Chapter) New International Version The nations will see your vindication, and all kings your glory; you will be called by a new name that the mouth of the LORD will bestow. New Living Translation The nations will see your righteousness. World leaders will be blinded by your glory. And you will be given a new name by the LORD’s own mouth. English Standard Version The nations shall see your righteousness, and all the kings your glory, and you shall be called by a new name that the mouth of the LORD will give. Berean Standard Bible Nations will see your righteousness, and all kings your glory. You will be called by a new name that the mouth of the LORD will bestow. King James Bible And the Gentiles shall see thy righteousness, and all kings thy glory: and thou shalt be called by a new name, which the mouth of the LORD shall name. New King James Version The Gentiles shall see your righteousness, And all kings your glory. You shall be called by a new name, Which the mouth of the LORD will name. New American Standard Bible The nations will see your righteousness, And all kings your glory; And you will be called by a new name Which the mouth of the LORD will designate. NASB 1995 The nations will see your righteousness, And all kings your glory; And you will be called by a new name Which the mouth of the LORD will designate. NASB 1977 And the nations will see your righteousness, And all kings your glory; And you will be called by a new name, Which the mouth of the LORD will designate. Legacy Standard Bible The nations will see your righteousness, And all kings your glory; And you will be called by a new name Which the mouth of Yahweh will designate. Amplified Bible The nations will see your righteousness and vindication [by God], And all kings [will see] your glory; And you will be called by a new name Which the mouth of the LORD will designate. Christian Standard Bible Nations will see your righteousness and all kings, your glory. You will be given a new name that the LORD’s mouth will announce. Holman Christian Standard Bible Nations will see your righteousness and all kings, your glory. You will be called by a new name that the LORD’s mouth will announce. American Standard Version And the nations shall see thy righteousness, and all kings thy glory, and thou shalt be called by a new name, which the mouth of Jehovah shall name. Contemporary English Version Your great victory will be seen by every nation and king; the LORD will even give you a new name. English Revised Version And the nations shall see thy righteousness, and all kings thy glory: and thou shalt be called by a new name, which the mouth of the LORD shall name. GOD'S WORD® Translation The nations will see your righteousness. All kings will see your glory. You will be given a new name that the LORD will announce. Good News Translation Jerusalem, the nations will see you victorious! All their kings will see your glory. You will be called by a new name, A name given by the LORD himself. International Standard Version The nations will see your vindication, and all the kings your glory; and people will call you by a new name that the mouth of the LORD will bestow. Majority Standard Bible Nations will see your righteousness, and all kings your glory. You will be called by a new name that the mouth of the LORD will bestow. NET Bible Nations will see your vindication, and all kings your splendor. You will be called by a new name that the LORD himself will give you. New Heart English Bible The nations shall see your righteousness, and all kings your glory, and you shall be called by a new name, which the mouth of the LORD shall name. Webster's Bible Translation And the Gentiles shall see thy righteousness, and all kings thy glory: and thou shalt be called by a new name, which the mouth of the LORD shall name. World English Bible The nations will see your righteousness, and all kings your glory. You will be called by a new name, which Yahweh’s mouth will name. Literal Translations Literal Standard VersionAnd nations have seen your righteousness, "" And all kings your glory, "" And He is giving a new name to you, "" That the mouth of YHWH defines. Young's Literal Translation And nations have seen thy righteousness, And all kings thine honour, And He is giving to thee a new name, That the mouth of Jehovah doth define. Smith's Literal Translation And the nations shall see thy justice, and all kings thy glory: and a new name shall be called to thee which the mouth of Jehovah shall name it. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the Gentiles shall see thy just one, and all kings thy glorious one: and thou shalt be called by a new name, which the mouth of the Lord shall name. Catholic Public Domain Version And the Gentiles will see your Just One, and all the kings will see your Renown One. And you shall be called by a new name, which the mouth of the Lord will choose. New American Bible Nations shall behold your vindication, and all kings your glory; You shall be called by a new name bestowed by the mouth of the LORD. New Revised Standard Version The nations shall see your vindication, and all the kings your glory; and you shall be called by a new name that the mouth of the LORD will give. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd the Gentiles shall see your righteousness, and all kings your glory; and you shall be called by a new name which the mouth of the LORD shall bestow upon you. Peshitta Holy Bible Translated And the nations shall see your righteousness and all Kings your honor, and a new name shall be called for you which the mouth of LORD JEHOVAH shall appoint OT Translations JPS Tanakh 1917And the nations shall see thy triumph, And all kings thy glory; And thou shalt be called by a new name, Which the mouth of the LORD shall mark out. Brenton Septuagint Translation And the Gentiles shall see thy righteousness, and kings thy glory: and one shall call thee by a new name, which the Lords shall name. Additional Translations ... Audio Bible Context Zion's Salvation and New Name1For Zion’s sake I will not keep silent, and for Jerusalem’s sake I will not keep still, until her righteousness shines like a bright light, her salvation like a blazing torch. 2Nations will see your righteousness, and all kings your glory. You will be called by a new name that the mouth of the LORD will bestow. 3You will be a crown of glory in the hand of the LORD, a royal diadem in the palm of your God.… Cross References Revelation 2:17 He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. To the one who overcomes, I will give the hidden manna. I will also give him a white stone inscribed with a new name, known only to the one who receives it. Revelation 3:12 The one who overcomes I will make a pillar in the temple of My God, and he will never again leave it. Upon him I will write the name of My God, and the name of the city of My God (the new Jerusalem that comes down out of heaven from My God), and My new name. Isaiah 65:15 You will leave behind your name as a curse for My chosen ones, and the Lord GOD will slay you; but to His servants He will give another name. Isaiah 56:5 I will give them, in My house and within My walls, a memorial and a name better than that of sons and daughters. I will give them an everlasting name that will not be cut off. Isaiah 60:3 Nations will come to your light, and kings to the brightness of your dawn. Genesis 17:5 No longer will you be called Abram, but your name will be Abraham, for I have made you a father of many nations. Genesis 32:28 Then the man said, “Your name will no longer be Jacob, but Israel, because you have struggled with God and with men, and you have prevailed.” Hosea 1:10 Yet the number of the Israelites will be like the sand of the sea, which cannot be measured or counted. And it will happen that in the very place where it was said to them, ‘You are not My people,’ they will be called ‘sons of the living God.’ Hosea 2:23 And I will sow her as My own in the land, and I will have compassion on ‘No Compassion.’ I will say to those called ‘Not My People,’ ‘You are My people,’ and they will say, ‘You are my God.’” Acts 11:26 and when he found him, he brought him back to Antioch. So for a full year they met together with the church and taught large numbers of people. The disciples were first called Christians at Antioch. Romans 9:26 and, “It will happen that in the very place where it was said to them, ‘You are not My people,’ they will be called ‘sons of the living God.’” 1 Peter 2:10 Once you were not a people, but now you are the people of God; once you had not received mercy, but now you have received mercy. Zephaniah 3:19-20 Behold, at that time, I will deal with all who afflict you. I will save the lame and gather the scattered; and I will appoint praise and fame for the disgraced throughout the earth. / At that time I will bring you in; yes, at that time I will gather you. For I will give you fame and praise among all the peoples of the earth when I restore your captives before your very eyes,” says the LORD. Zechariah 8:23 This is what the LORD of Hosts says: “In those days ten men from the nations of every tongue will tightly grasp the robe of a Jew, saying, ‘Let us go with you, for we have heard that God is with you.’” Jeremiah 33:9 So this city will bring Me renown, joy, praise, and glory before all the nations of the earth, who will hear of all the good I do for it. They will tremble in awe because of all the goodness and prosperity that I will provide for it. Treasury of Scripture And the Gentiles shall see your righteousness, and all kings your glory: and you shall be called by a new name, which the mouth of the LORD shall name. the Gentiles Isaiah 49:6 And he said, It is a light thing that thou shouldest be my servant to raise up the tribes of Jacob, and to restore the preserved of Israel: I will also give thee for a light to the Gentiles, that thou mayest be my salvation unto the end of the earth. Isaiah 52:10 The LORD hath made bare his holy arm in the eyes of all the nations; and all the ends of the earth shall see the salvation of our God. Isaiah 60:1-3 Arise, shine; for thy light is come, and the glory of the LORD is risen upon thee… all kings Isaiah 49:23 And kings shall be thy nursing fathers, and their queens thy nursing mothers: they shall bow down to thee with their face toward the earth, and lick up the dust of thy feet; and thou shalt know that I am the LORD: for they shall not be ashamed that wait for me. Isaiah 60:11,16 Therefore thy gates shall be open continually; they shall not be shut day nor night; that men may bring unto thee the forces of the Gentiles, and that their kings may be brought… Psalm 72:10,11 The kings of Tarshish and of the isles shall bring presents: the kings of Sheba and Seba shall offer gifts… thou shalt Isaiah 62:4,12 Thou shalt no more be termed Forsaken; neither shall thy land any more be termed Desolate: but thou shalt be called Hephzibah, and thy land Beulah: for the LORD delighteth in thee, and thy land shall be married… Isaiah 65:15 And ye shall leave your name for a curse unto my chosen: for the Lord GOD shall slay thee, and call his servants by another name: Genesis 17:5,15 Neither shall thy name any more be called Abram, but thy name shall be Abraham; for a father of many nations have I made thee… Jump to Previous Bestow Define Designate Gentiles Glory Honour Kings Mark Mouth Nations New Righteousness Triumph VindicationJump to Next Bestow Define Designate Gentiles Glory Honour Kings Mark Mouth Nations New Righteousness Triumph VindicationIsaiah 62 1. The fervent desire of the prophet to confirm the church in God's promises.6. The office of the ministers in preaching the Gospel 10. And preparing the people thereto Nations will see your righteousness This phrase indicates a future time when the righteousness of God's people will be evident to all nations. In the context of Isaiah, this is a prophetic vision of Israel's restoration and exaltation. Historically, Israel was often surrounded by nations that did not recognize the God of Israel. This prophecy suggests a reversal where the nations will acknowledge the righteousness that comes from God. This can also be seen as a foreshadowing of the spread of the Gospel to all nations, as seen in the Great Commission (Matthew 28:19-20), where the righteousness of God is revealed through Jesus Christ and His followers. and all kings your glory. You will be called by a new name that the mouth of the LORD will bestow. Persons / Places / Events 1. NationsRefers to the Gentile nations outside of Israel. In the context of Isaiah, this often signifies the broader world that will witness God's work among His people. 2. Kings Represents the rulers and leaders of these nations. Their acknowledgment of Israel's glory signifies a universal recognition of God's power and favor. 3. The LORD The covenant name of God, Yahweh, who is the one bestowing the new name, indicating His authority and intimate relationship with His people. 4. Zion/Jerusalem While not explicitly mentioned in this verse, the context of Isaiah 62 is about Zion's restoration and glory, symbolizing the people of God. 5. New Name Symbolizes a transformation and a new identity given by God, reflecting a change in status and relationship with Him. Teaching Points God's Transformative PowerGod has the power to transform our identity and status. Just as He promises a new name to His people, He offers us a new identity in Christ. Witness to the Nations Our lives should reflect God's righteousness and glory, serving as a testimony to those around us, much like Israel was to be a light to the nations. Divine Recognition True recognition and honor come from God. We should seek His approval above all, knowing that He sees and rewards our faithfulness. Covenant Relationship The new name signifies a deeper covenant relationship with God. We are called to live in a way that honors this relationship, reflecting His character. Hope and Restoration This promise of a new name and glory is a message of hope and restoration, reminding us that God is always at work to redeem and restore His people.(2) Thou shalt be called by a new name . . .--So in Jeremiah 33:16, the name of the restored city is to be "Jehovah our Righteousness." The root-thought is that the altered state is to be embodied, as in the case of Abraham and Israel, in a new name. Here, however, the effect of the promise is heightened, as in Revelation 2:17; Revelation 3:12, by the absence of the new 'name, as something which is to transcend all experience.Verse 2. - The Gentiles shall see, etc. A continuation of the account of Israel's final glory, as given in Isaiah 61:6-9. What the Gentiles are especially to see and admire is Israel's righteousness. This may point to those acknowledgments of the purity and excellence of the early Church which were made by the heathen (Plin., 'Epist.,' 10:97), and which culminated in the saying, "See how these Christians love one another!" The sceptic Gibbon acknowledges, among the causes of the success of Christianity, "the virtues of the early Christians." All kings (comp. Isaiah 49:7, 23; Isaiah 60:3; Psalm 50:22:11). Thou shalt be called by a new name (comp. vers. 4 and 12; and see also Isaiah 65:15). It is not altogether clear what the "new name" is, since in the remainder of the present chapter more than one name is suggested. Rosenmuller supposes" Hephzibah" to be meant. Dr. Kay suggests "the holy people," and notes that the title of "holy ones," or "saints," is given by St. Paul to all Christians (Acts 26:10; Romans 1:7; Romans 16:15; 1 Corinthians 1:2, etc.). Mr. Cheyne thinks that it is some unknown title of honour, akin to that mentioned by Jeremiah "Jehovah our Righteousness" (Jeremiah 33:16). "New names" will be given to individual saints in the heavenly kingdom (Revelation 2:17; Revelation 3:12). Parallel Commentaries ... Hebrew Nationsגוֹיִם֙ (ḡō·w·yim) Noun - masculine plural Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts will see וְרָא֤וּ (wə·rā·’ū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural Strong's 7200: To see your righteousness, צִדְקֵ֔ךְ (ṣiḏ·qêḵ) Noun - masculine singular construct | second person feminine singular Strong's 6664: The right, equity, prosperity and all וְכָל־ (wə·ḵāl) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every kings מְלָכִ֖ים (mə·lā·ḵîm) Noun - masculine plural Strong's 4428: A king your glory. כְּבוֹדֵ֑ךְ (kə·ḇō·w·ḏêḵ) Noun - masculine singular construct | second person feminine singular Strong's 3519: Weight, splendor, copiousness You will be called וְקֹ֤רָא (wə·qō·rā) Conjunctive waw | Verb - Pual - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 7121: To call, proclaim, read by לָךְ֙ (lāḵ) Preposition | second person feminine singular Strong's Hebrew a new חָדָ֔שׁ (ḥā·ḏāš) Adjective - masculine singular Strong's 2319: New name שֵׁ֣ם (šêm) Noun - masculine singular Strong's 8034: A name that אֲשֶׁ֛ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that the mouth פִּ֥י (pî) Noun - masculine singular construct Strong's 6310: The mouth, edge, portion, side, according to of the LORD יְהוָ֖ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel will bestow. יִקֳּבֶֽנּוּ׃ (yiq·qo·ḇen·nū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular Strong's 5344: To puncture Links Isaiah 62:2 NIVIsaiah 62:2 NLT Isaiah 62:2 ESV Isaiah 62:2 NASB Isaiah 62:2 KJV Isaiah 62:2 BibleApps.com Isaiah 62:2 Biblia Paralela Isaiah 62:2 Chinese Bible Isaiah 62:2 French Bible Isaiah 62:2 Catholic Bible OT Prophets: Isaiah 62:2 The nations shall see your righteousness (Isa Isi Is) |