Genesis 30:28
New International Version
He added, “Name your wages, and I will pay them.”

New Living Translation
Tell me how much I owe you. Whatever it is, I’ll pay it.”

English Standard Version
Name your wages, and I will give it.”

Berean Standard Bible
And he added, “Name your wages, and I will pay them.”

King James Bible
And he said, Appoint me thy wages, and I will give it.

New King James Version
Then he said, “Name me your wages, and I will give it.

New American Standard Bible
He continued, “Name me your wages, and I will give them.”

NASB 1995
He continued, “Name me your wages, and I will give it.”

NASB 1977
And he continued, “Name me your wages, and I will give it.”

Legacy Standard Bible
And he continued to say, “Name me your wages, and I will give it.”

Amplified Bible
He said, “Name your wages, and I will give it [to you].”

Christian Standard Bible
Then Laban said, “Name your wages, and I will pay them.”

Holman Christian Standard Bible
Then Laban said, “Name your wages, and I will pay them.”

American Standard Version
And he said, Appoint me thy wages, and I will give it.

English Revised Version
And he said, Appoint me thy wages, and I will give it.

GOD'S WORD® Translation
So he offered, "Name your wages, and I'll pay them."

Good News Translation
Name your wages, and I will pay them."

International Standard Version
Name your wage, and I'll give it to you."

Majority Standard Bible
And he added, ?Name your wages, and I will pay them.?

NET Bible
He added, "Just name your wages--I'll pay whatever you want."

New Heart English Bible
He said, "Name your wages, and I will pay it."

Webster's Bible Translation
And he said, Appoint me thy wages, and I will give it.

World English Bible
He said, “Appoint me your wages, and I will give it.”
Literal Translations
Literal Standard Version
He also says, “Define your hire to me, and I give.”

Young's Literal Translation
He saith also, 'Define thy hire to me, and I give.'

Smith's Literal Translation
And he will say, Specify thy hire to me, and I will give.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Appoint thy wages which I shall give thee.

Catholic Public Domain Version
Choose your wages, which I will give you.”

New American Bible
He continued, “State the wages I owe you, and I will pay them.”

New Revised Standard Version
name your wages, and I will give it.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Then he said, Specify your wages, and I will give them.

Peshitta Holy Bible Translated
And he said, “Appoint your wages for me, and I shall give.”
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And he said: 'Appoint me thy wages, and I will give it.'

Brenton Septuagint Translation
Appoint me thy wages, and I will give them.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jacob Prospers
27But Laban replied, “If I have found favor in your eyes, please stay. I have learned by divination that the LORD has blessed me because of you.” 28And he added, “Name your wages, and I will pay them.” 29Then Jacob answered, “You know how I have served you and how your livestock have thrived under my care.…

Cross References
Genesis 31:7-9
And although he has cheated me and changed my wages ten times, God has not allowed him to harm me. / If he said, ‘The speckled will be your wages,’ then the whole flock bore speckled offspring. If he said, ‘The streaked will be your wages,’ then the whole flock bore streaked offspring. / Thus God has taken away your father’s livestock and given them to me.

Genesis 31:41-42
Thus for twenty years I have served in your household—fourteen years for your two daughters and six years for your flocks—and you have changed my wages ten times! / If the God of my father, the God of Abraham and the Fear of Isaac, had not been with me, surely by now you would have sent me away empty-handed. But God has seen my affliction and the toil of my hands, and last night He rendered judgment.”

Genesis 29:15
Laban said to him, “Just because you are my relative, should you work for nothing? Tell me what your wages should be.”

Exodus 12:35-36
Furthermore, the Israelites acted on Moses’ word and asked the Egyptians for articles of silver and gold, and for clothing. / And the LORD gave the people such favor in the sight of the Egyptians that they granted their request. In this way they plundered the Egyptians.

Exodus 3:21-22
And I will grant this people such favor in the sight of the Egyptians that when you leave, you will not go away empty-handed. / Every woman shall ask her neighbor and any woman staying in her house for silver and gold jewelry and clothing, and you will put them on your sons and daughters. So you will plunder the Egyptians.”

1 Samuel 18:25
Saul replied, “Say to David, ‘The king desires no other dowry but a hundred Philistine foreskins as revenge on his enemies.’” But Saul intended to cause David’s death at the hands of the Philistines.

1 Kings 10:10
Then she gave the king 120 talents of gold, a great quantity of spices, and precious stones. Never again were spices in such abundance brought in as those the queen of Sheba gave to King Solomon.

2 Chronicles 9:12
King Solomon gave the queen of Sheba all she desired—whatever she asked—far more than she had brought the king. Then she left and returned to her own country, along with her servants.

Ruth 2:12
May the LORD repay your work, and may you receive a rich reward from the LORD, the God of Israel, under whose wings you have taken refuge.”

Proverbs 10:22
The blessing of the LORD enriches, and He adds no sorrow to it.

Proverbs 13:22
A good man leaves an inheritance to his children’s children, but the sinner’s wealth is passed to the righteous.

Matthew 10:10
Take no bag for the road, or second tunic, or sandals, or staff; for the worker is worthy of his provisions.

Luke 10:7
Stay at the same house, eating and drinking whatever you are offered. For the worker is worthy of his wages. Do not move around from house to house.

1 Corinthians 9:7-14
Who serves as a soldier at his own expense? Who plants a vineyard and does not eat of its fruit? Who tends a flock and does not drink of its milk? / Do I say this from a human perspective? Doesn’t the Law say the same thing? / For it is written in the Law of Moses: “Do not muzzle an ox while it is treading out the grain.” Is it about oxen that God is concerned? ...

1 Timothy 5:18
For the Scripture says, “Do not muzzle an ox while it is treading out the grain,” and, “The worker is worthy of his wages.”


Treasury of Scripture

And he said, Appoint me your wages, and I will give it.

Genesis 29:15,19
And Laban said unto Jacob, Because thou art my brother, shouldest thou therefore serve me for nought? tell me, what shall thy wages be? …

Jump to Previous
Added Appoint Continued Define Hire Pay Payment Wages
Jump to Next
Added Appoint Continued Define Hire Pay Payment Wages
Genesis 30
1. Rachel, in grief for her barrenness, gives Bilhah her maid unto Jacob.
5. Bilhah bears Dan and Naphtali.
9. Leah gives Zilpah her maid, who bears Gad and Asher.
14. Reuben finds mandrakes,
15. with which Leah buys her husband's company of Rachel.
17. Leah bears Issachar, Zebulun, and Dinah.
22. Rachel bears Joseph.
25. Jacob desires to depart.
27. Laban detains him on a new agreement.
37. Jacob's policy, whereby he becomes rich.














And he added
This phrase indicates a continuation of a conversation, suggesting that the speaker, Laban, is responding to a previous statement or situation. In the Hebrew text, the word used here is "וַיֹּאמֶר" (vayomer), which is a common term for "and he said" or "and he spoke." This implies a dialogue that is part of a larger narrative. Historically, this reflects the oral tradition of storytelling in ancient cultures, where dialogue was a key component in conveying lessons and values.

Name your wages
The phrase "Name your wages" is a direct offer from Laban to Jacob, indicating a negotiation or agreement. The Hebrew word for "wages" is "שָׂכָר" (sachar), which can also mean reward or compensation. This reflects the economic practices of the time, where labor was often compensated through direct negotiation rather than fixed salaries. In a broader scriptural context, this highlights the theme of divine providence and human agency, as Jacob's journey is marked by God's promises and his own efforts.

and I will pay them
This promise from Laban, "and I will pay them," underscores a commitment to fulfill an agreement. The Hebrew root for "pay" is "נָתַן" (natan), meaning to give or to deliver. This reflects the cultural importance of keeping one's word and the ethical expectations in business dealings. In the biblical narrative, this moment is pivotal as it sets the stage for Jacob's prosperity and the fulfillment of God's covenant with him. It serves as a reminder of the faithfulness required in human relationships, mirroring the faithfulness of God to His promises.

Verse 28. - And he said, Appoint me thy wages. Literally, distinctly specify (from a root signifying to bore, hence to declare accurately) thy hire upon me, i.e. which I will take upon me as binding. Laban's caution to be clear and specific in defining the terms of any engagement he might enter into was much needed, and would doubtless not be neglected by Jacob, whose past experience must have taught him he was dealing with one who, in respect of covenants and contracts, was eminently treacherous. And I will give it.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
And he added,
וַיֹּאמַ֑ר (way·yō·mar)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“Name
נָקְבָ֧ה (nā·qə·ḇāh)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular | third person feminine singular
Strong's 5344: To puncture

your wages,
שְׂכָרְךָ֛ (śə·ḵā·rə·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 7939: Payment of contract, salary, fare, maintenance, compensation, benefit

and I will pay them.”
וְאֶתֵּֽנָה׃ (wə·’et·tê·nāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common singular
Strong's 5414: To give, put, set


Links
Genesis 30:28 NIV
Genesis 30:28 NLT
Genesis 30:28 ESV
Genesis 30:28 NASB
Genesis 30:28 KJV

Genesis 30:28 BibleApps.com
Genesis 30:28 Biblia Paralela
Genesis 30:28 Chinese Bible
Genesis 30:28 French Bible
Genesis 30:28 Catholic Bible

OT Law: Genesis 30:28 He said Appoint me your wages (Gen. Ge Gn)
Genesis 30:27
Top of Page
Top of Page