Modern Translations New International VersionHe added, "Name your wages, and I will pay them." New Living Translation Tell me how much I owe you. Whatever it is, I’ll pay it.” English Standard Version Name your wages, and I will give it.” Berean Study Bible And he added, “Name your wages, and I will pay them.” New American Standard Bible He continued, “Name me your wages, and I will give them.” NASB 1995 He continued, "Name me your wages, and I will give it." NASB 1977 And he continued, “Name me your wages, and I will give it.” Amplified Bible He said, “Name your wages, and I will give it [to you].” Christian Standard Bible Then Laban said, “Name your wages, and I will pay them.” Holman Christian Standard Bible Then Laban said, "Name your wages, and I will pay them." Good News Translation Name your wages, and I will pay them." GOD'S WORD® Translation So he offered, "Name your wages, and I'll pay them." International Standard Version Name your wage, and I'll give it to you." NET Bible He added, "Just name your wages--I'll pay whatever you want." Classic Translations King James BibleAnd he said, Appoint me thy wages, and I will give it. New King James Version Then he said, “Name me your wages, and I will give it.” King James 2000 Bible And he said, Appoint me your wages, and I will give it. New Heart English Bible He said, "Name your wages, and I will pay it." World English Bible He said, "Appoint me your wages, and I will give it." American King James Version And he said, Appoint me your wages, and I will give it. American Standard Version And he said, Appoint me thy wages, and I will give it. A Faithful Version And he also said, "Name your wages and I will give it." Darby Bible Translation And he said, Appoint to me thy wages, and I will give it. English Revised Version And he said, Appoint me thy wages, and I will give it. Webster's Bible Translation And he said, Appoint me thy wages, and I will give it. Early Modern Geneva Bible of 1587Also he said, Appoynt vnto me thy wages, and I will giue it thee. Bishops' Bible of 1568 Also he sayde: Appoynt what thy rewarde shalbe, and I wyll geue Coverdale Bible of 1535 Appoynte thou the rewarde, yt I shal geue the. Tyndale Bible of 1526 appoynte what thy rewarde shalbe and I will geue it ye. Literal Translations Literal Standard VersionHe also says, “Define your hire to me, and I give.” Young's Literal Translation He saith also, 'Define thy hire to me, and I give.' Smith's Literal Translation And he will say, Specify thy hire to me, and I will give. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAppoint thy wages which I shall give thee. Catholic Public Domain Version Choose your wages, which I will give you.” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd he said, “Appoint your wages for me, and I shall give.” Lamsa Bible Then he said, Specify your wages, and I will give them. OT Translations JPS Tanakh 1917And he said: 'Appoint me thy wages, and I will give it.' Brenton Septuagint Translation Appoint me thy wages, and I will give them. |