Verse (Click for Chapter) New International Version During wheat harvest, Reuben went out into the fields and found some mandrake plants, which he brought to his mother Leah. Rachel said to Leah, “Please give me some of your son’s mandrakes.” New Living Translation One day during the wheat harvest, Reuben found some mandrakes growing in a field and brought them to his mother, Leah. Rachel begged Leah, “Please give me some of your son’s mandrakes.” English Standard Version In the days of wheat harvest Reuben went and found mandrakes in the field and brought them to his mother Leah. Then Rachel said to Leah, “Please give me some of your son’s mandrakes.” Berean Standard Bible Now during the wheat harvest, Reuben went out and found some mandrakes in the field. When he brought them to his mother, Rachel begged Leah, “Please give me some of your son’s mandrakes.” King James Bible And Reuben went in the days of wheat harvest, and found mandrakes in the field, and brought them unto his mother Leah. Then Rachel said to Leah, Give me, I pray thee, of thy son's mandrakes. New King James Version Now Reuben went in the days of wheat harvest and found mandrakes in the field, and brought them to his mother Leah. Then Rachel said to Leah, “Please give me some of your son’s mandrakes.” New American Standard Bible Now in the days of wheat harvest Reuben went and found mandrake fruits in the field, and brought them to his mother Leah. Then Rachel said to Leah, “Please give me some of your son’s mandrakes.” NASB 1995 Now in the days of wheat harvest Reuben went and found mandrakes in the field, and brought them to his mother Leah. Then Rachel said to Leah, “Please give me some of your son’s mandrakes.” NASB 1977 Now in the days of wheat harvest Reuben went and found mandrakes in the field, and brought them to his mother Leah. Then Rachel said to Leah, “Please give me some of your son’s mandrakes.” Legacy Standard Bible And in the days of the wheat harvest, Reuben went and found mandrakes in the field and brought them to his mother Leah. Then Rachel said to Leah, “Please give me some of your son’s mandrakes.” Amplified Bible Now at the time of wheat harvest Reuben [the eldest child] went and found some mandrakes in the field, and brought them to his mother Leah. Then Rachel said to Leah, “Please give me some of your son’s mandrakes.” Christian Standard Bible Reuben went out during the wheat harvest and found some mandrakes in the field. When he brought them to his mother Leah, Rachel asked, “Please give me some of your son’s mandrakes.” Holman Christian Standard Bible Reuben went out during the wheat harvest and found some mandrakes in the field. When he brought them to his mother Leah, Rachel asked, “Please give me some of your son’s mandrakes.” American Standard Version And Reuben went in the days of wheat harvest, and found mandrakes in the field, and brought them unto his mother Leah. Then Rachel said to Leah, Give me, I pray thee, of thy son's mandrakes. Contemporary English Version During the time of the wheat harvest, Reuben found some love flowers and took them to his mother Leah. Rachel asked Leah for some of them, English Revised Version And Reuben went in the days of wheat harvest, and found mandrakes in the field, and brought them unto his mother Leah. Then Rachel said to Leah, Give me, I pray thee, of thy son's mandrakes. GOD'S WORD® Translation During the wheat harvest Reuben went out into the fields and found some mandrakes. He brought them to his mother Leah. Rachel said to Leah, "Please give me some of your son's mandrakes." Good News Translation During the wheat harvest Reuben went into the fields and found mandrakes, which he brought to his mother Leah. Rachel said to Leah, "Please give me some of your son's mandrakes." International Standard Version Some time later, during the wheat harvest season, Reuben went out and found some mandrakes in the field and brought them back for his mother Leah. Then Rachel told Leah, "Please give me your son's mandrakes." Majority Standard Bible Now during the wheat harvest, Reuben went out and found some mandrakes in the field. When he brought them to his mother, Rachel begged Leah, “Please give me some of your son’s mandrakes.” NET Bible At the time of the wheat harvest Reuben went out and found some mandrake plants in a field and brought them to his mother Leah. Rachel said to Leah, "Give me some of your son's mandrakes." New Heart English Bible Reuben went out during the wheat harvest and found mandrakes in the field, and brought them to his mother, Leah. Then Rachel said to Leah, "Please give me some of your son's mandrakes." Webster's Bible Translation And Reuben went, in the days of wheat-harvest, and found mandrakes in the field, and brought them to his mother Leah. Then Rachel said to Leah, Give me, I pray thee, of thy son's mandrakes. World English Bible Reuben went in the days of wheat harvest, and found mandrakes in the field, and brought them to his mother, Leah. Then Rachel said to Leah, “Please give me some of your son’s mandrakes.” Literal Translations Literal Standard VersionAnd Reuben goes in the days of wheat-harvest, and finds love-apples in the field, and brings them to his mother Leah, and Rachel says to Leah, “Please give to me of the love-apples of your son.” Young's Literal Translation And Reuben goeth in the days of wheat-harvest, and findeth love-apples in the field, and bringeth them in unto Leah, his mother, and Rachel saith unto Leah, 'Give to me, I pray thee, of the love-apples of thy son.' Smith's Literal Translation And Reuben will go in the day of the harvest of wheat, and will find apples of mandrakes in the field, and he will bring them to Leah his mother: and Rachel will say to Leah, Give now to me of thy son's apples of mandrakes. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Ruben, going out in the time of the wheat harvest into the field, found mandrakes: which he brought to his mother Lia. And Rachel said: Give me part of thy son's mandrakes. Catholic Public Domain Version Then Reuben, going out into the field at the time of the wheat harvest, found mandrakes. These he brought to his mother Leah. And Rachel said, “Give me a portion of your son’s mandrakes.” New American Bible One day, during the wheat harvest, Reuben went out and came upon some mandrakes in the field which he brought home to his mother Leah. Rachel said to Leah, “Please give me some of your son’s mandrakes.” New Revised Standard Version In the days of wheat harvest Reuben went and found mandrakes in the field, and brought them to his mother Leah. Then Rachel said to Leah, “Please give me some of your son’s mandrakes.” Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd Reuben went at the time of the wheat harvest and found mandrakes in the field and brought them; to his mother Leah. Then Rachel said to Leah, Give me some of your son's mandrakes. Peshitta Holy Bible Translated And Rubyl went on in the days of the harvest of wheat and he found mandrakes in a field and he brought them to Leah his mother, and Rakhyl said to Leah, “Give me some of your son’s mandrakes.” OT Translations JPS Tanakh 1917And Reuben went in the days of wheat harvest, and found mandrakes in the field, and brought them unto his mother Leah. Then Rachel said to Leah: 'Give me, I pray thee, of thy son's mandrakes.' Brenton Septuagint Translation And Ruben went in the day of barley-harvest, and found apples of mandrakes in the field, and brought them to his mother Lea; and Rachel said to Lea her sister, Give me of thy son's mandrakes. Additional Translations ... Audio Bible Context Gad and Asher…13Leah said, “How happy I am! For the women call me happy.” So she named him Asher. 14Now during the wheat harvest, Reuben went out and found some mandrakes in the field. When he brought them to his mother, Rachel begged Leah, “Please give me some of your son’s mandrakes.” 15But Leah replied, “Is it not enough that you have taken away my husband? Now you want to take my son’s mandrakes as well?” “Very well,” said Rachel, “he may sleep with you tonight in exchange for your son’s mandrakes.”… Cross References Numbers 11:5 We remember the fish we ate freely in Egypt, along with the cucumbers, melons, leeks, onions, and garlic. Deuteronomy 33:14 with the bountiful harvest from the sun and the abundant yield of the seasons, Song of Solomon 7:13 The mandrakes send forth a fragrance, and at our door is every delicacy, new as well as old, that I have treasured up for you, my beloved. 2 Kings 4:39 One of them went out to the field to gather herbs, and he found a wild vine from which he gathered as many wild gourds as his garment could hold. Then he came back and cut them up into the pot of stew, though no one knew what they were. Ruth 2:17 So Ruth gathered grain in the field until evening. And when she beat out what she had gleaned, it was about an ephah of barley. Exodus 16:31 Now the house of Israel called the bread manna. It was white like coriander seed and tasted like wafers made with honey. 1 Samuel 25:18 Then Abigail hurried and took two hundred loaves of bread, two skins of wine, five butchered sheep, five seahs of roasted grain, a hundred clusters of raisins, and two hundred cakes of figs. She loaded them on donkeys 2 Samuel 17:28-29 They brought beds, basins, and earthen vessels, as well as wheat, barley, flour, roasted grain, beans, lentils, / honey, curds, sheep, and cheese from the herd for David and his people to eat. For they said, “The people have become hungry, exhausted, and thirsty in the wilderness.” Ezekiel 47:12 Along both banks of the river, fruit trees of all kinds will grow. Their leaves will not wither, and their fruit will not fail. Each month they will bear fruit, because the water from the sanctuary flows to them. Their fruit will be used for food and their leaves for healing.” Isaiah 17:10-11 For you have forgotten the God of your salvation and failed to remember the Rock of your refuge. Therefore, though you cultivate delightful plots and set out cuttings from exotic vines— / though on the day you plant you make them grow, and on that morning you help your seed sprout—yet the harvest will vanish on the day of disease and incurable pain. Matthew 13:44 The kingdom of heaven is like treasure hidden in a field. When a man found it, he hid it again, and in his joy he went and sold all he had and bought that field. John 6:31 Our fathers ate the manna in the wilderness, as it is written: ‘He gave them bread from heaven to eat.’” John 6:49-51 Your fathers ate the manna in the wilderness, yet they died. / This is the bread that comes down from heaven, so that anyone may eat of it and not die. / I am the living bread that came down from heaven. If anyone eats of this bread, he will live forever. And this bread, which I will give for the life of the world, is My flesh.” Acts 7:11-12 Then famine and great suffering swept across Egypt and Canaan, and our fathers could not find food. / When Jacob heard that there was grain in Egypt, he sent our fathers on their first visit. Romans 14:17 For the kingdom of God is not a matter of eating and drinking, but of righteousness, peace, and joy in the Holy Spirit. Treasury of Scripture And Reuben went in the days of wheat harvest, and found mandrakes in the field, and brought them to his mother Leah. Then Rachel said to Leah, Give me, I pray you, of your son's mandrakes. A. Song of Solomon 7:13 The mandrakes give a smell, and at our gates are all manner of pleasant fruits, new and old, which I have laid up for thee, O my beloved. Give me. Genesis 25:30 And Esau said to Jacob, Feed me, I pray thee, with that same red pottage; for I am faint: therefore was his name called Edom. Jump to Previous Field Findeth Found Harvest Leah Mandrakes Mother Please Rachel Reuben Son's Time Wheat Wheat-HarvestJump to Next Field Findeth Found Harvest Leah Mandrakes Mother Please Rachel Reuben Son's Time Wheat Wheat-HarvestGenesis 30 1. Rachel, in grief for her barrenness, gives Bilhah her maid unto Jacob.5. Bilhah bears Dan and Naphtali. 9. Leah gives Zilpah her maid, who bears Gad and Asher. 14. Reuben finds mandrakes, 15. with which Leah buys her husband's company of Rachel. 17. Leah bears Issachar, Zebulun, and Dinah. 22. Rachel bears Joseph. 25. Jacob desires to depart. 27. Laban detains him on a new agreement. 37. Jacob's policy, whereby he becomes rich. Now during the wheat harvest The timing of this event is significant. The wheat harvest typically occurs in late spring or early summer, a time of abundance and provision. In the Hebrew calendar, this would be around the time of Shavuot, a festival celebrating the giving of the Torah and the harvest. This context of harvest underscores themes of fertility and blessing, which are central to the narrative of Leah and Rachel's rivalry for Jacob's affection and the bearing of children. Reuben went out and found some mandrakes in the field and brought them to his mother Leah Rachel said to Leah Please give me some of your son’s mandrakes In the days of wheat harvest.--This is mentioned to fix the time, namely, early in May. As Laban led a settled life, he may have grown wheat, as Jacob did in Canaan (Genesis 37:7), but mandrakes would most assuredly not be found on tilled land. Mandrakes.--Heb., love-apples. It is generally agreed that the fruit meant is that of the Atropa mandragora, which ripens in May, and is of the size of a small plum, round, yellow, and full of soft pulp. The plant belongs to the same family (the Solanace?) as the potato, and the egg plant, the fruit of which is largely used as a vegetable in North America. The mandragora has a long carrot-shaped root, from which grows a mass of leaves of a greyish colour, not unlike those of the primrose, but larger, and which lie flat upon the ground, and from among them rise blossoms, singly, of a rich purple colour. Canon Tristram (Nat. Hist. of Bible, p. 467) says that the fruit is not unpleasant, and that he has often eaten of it without experiencing any soporific or other bad effect. But in the East it has been, and is, the subject of many superstitions, and its Hebrew name arose from the popular belief that it was a specific against barrenness. Rachel, therefore, who still hankered after children of her own, was anxious to obtain some of the fruit, and Leah consents only upon the proffered condition that Jacob shall spend the night in her tent. Verse 14. - And Reuben (at this time four or five years old) went (probably accompanying the reapers) in the days of wheat harvest (in the beginning of May), and found mandrakes - דּוּדָאים, μῆλα μαδραγορῶν, (LXX., Josephus), apples of the mandragora, an herb resembling belladonna, with a root like a carrot, having white and reddish blossoms of a sweet smell, and with yellow odoriferous apples, ripening in May and June, and supposed, according to Oriental superstition, to possess the virtue of conciliating love and promoting fruitfulness (vide Gesenius, p. 191, and cf. Rosenmüller's 'Seholia,' and Kalisch in loco) - in the field (when at his childish play), and brought them unto his mother Leah (which a son of more mature years would not have done). Then Rachel (not exempt from the prevailing superstition) said to Leah, Give me, I pray thee, of thy son's mandrakes (in the hopes that they would remove her sterility).Parallel Commentaries ... Hebrew Now during the wheatחִטִּ֗ים (ḥiṭ·ṭîm) Noun - feminine plural Strong's 2406: Wheat harvest, קְצִיר־ (qə·ṣîr-) Noun - masculine singular construct Strong's 7105: Severed, harvest, the crop, the time, the reaper, a limb Reuben רְאוּבֵ֜ן (rə·’ū·ḇên) Noun - proper - masculine singular Strong's 7205: Reuben -- 'behold a son!' oldest son of Jacob, also his desc went out וַיֵּ֨לֶךְ (way·yê·leḵ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 1980: To go, come, walk and found וַיִּמְצָ֤א (way·yim·ṣā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 4672: To come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present some mandrakes דֽוּדָאִים֙ (ḏū·ḏā·’îm) Noun - masculine plural Strong's 1736: A boiler, basket, the mandrake in the field. בַּשָּׂדֶ֔ה (baś·śā·ḏeh) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 7704: Field, land When he brought וַיָּבֵ֣א (way·yā·ḇê) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go them to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to his mother, אִמּ֑וֹ (’im·mōw) Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's 517: A mother, ) Rachel רָחֵל֙ (rā·ḥêl) Noun - proper - feminine singular Strong's 7354: Rachel -- a wife of Jacob begged וַתֹּ֤אמֶר (wat·tō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 559: To utter, say Leah, לֵאָ֔ה (lê·’āh) Noun - proper - feminine singular Strong's 3812: Leah -- 'weary', a wife of Jacob “Please נָ֣א (nā) Interjection Strong's 4994: I pray', 'now', 'then' give me תְּנִי־ (tə·nî-) Verb - Qal - Imperative - feminine singular Strong's 5414: To give, put, set some of לִ֔י (lî) Preposition | first person common singular Strong's Hebrew your son’s בְּנֵֽךְ׃ (bə·nêḵ) Noun - masculine singular construct | second person feminine singular Strong's 1121: A son mandrakes.” מִדּוּדָאֵ֖י (mid·dū·ḏā·’ê) Preposition-m | Noun - masculine plural construct Strong's 1736: A boiler, basket, the mandrake Links Genesis 30:14 NIVGenesis 30:14 NLT Genesis 30:14 ESV Genesis 30:14 NASB Genesis 30:14 KJV Genesis 30:14 BibleApps.com Genesis 30:14 Biblia Paralela Genesis 30:14 Chinese Bible Genesis 30:14 French Bible Genesis 30:14 Catholic Bible OT Law: Genesis 30:14 Reuben went in the days of wheat (Gen. Ge Gn) |