Verse (Click for Chapter) New International Version but the one who stands firm to the end will be saved. New Living Translation But the one who endures to the end will be saved. English Standard Version But the one who endures to the end will be saved. Berean Standard Bible But the one who perseveres to the end will be saved. Berean Literal Bible But the one having endured to the end, he will be saved. King James Bible But he that shall endure unto the end, the same shall be saved. New King James Version But he who endures to the end shall be saved. New American Standard Bible But the one who endures to the end is the one who will be saved. NASB 1995 “But the one who endures to the end, he will be saved. NASB 1977 “But the one who endures to the end, he shall be saved. Legacy Standard Bible But the one who endures to the end, he will be saved. Amplified Bible But the one who endures and bears up [under suffering] to the end will be saved. Christian Standard Bible But the one who endures to the end will be saved. Holman Christian Standard Bible But the one who endures to the end will be delivered. American Standard Version But he that endureth to the end, the same shall be saved. Aramaic Bible in Plain English But whoever will persevere until the end will have life. Contemporary English Version But if you keep on being faithful right to the end, you will be saved. Douay-Rheims Bible But he that shall persevere to the end, he shall be saved. English Revised Version But he that endureth to the end, the same shall be saved. GOD'S WORD® Translation But the person who endures to the end will be saved. Good News Translation But whoever holds out to the end will be saved. International Standard Version But the person who endures to the end will be saved. Literal Standard Version but he who endured to the end, he will be saved; Majority Standard Bible But the one who perseveres to the end will be saved. New American Bible But the one who perseveres to the end will be saved. NET Bible But the person who endures to the end will be saved. New Revised Standard Version But the one who endures to the end will be saved. New Heart English Bible But he who endures to the end, the same will be saved. Webster's Bible Translation But he that shall endure to the end, the same shall be saved. Weymouth New Testament but those who stand firm to the End shall be saved. World English Bible But he who endures to the end will be saved. Young's Literal Translation but he who did endure to the end, he shall be saved; Additional Translations ... Audio Bible Context Witnessing to All Nations…12Because of the multiplication of wickedness, the love of most will grow cold. 13But the one who perseveres to the end will be saved. 14And this gospel of the kingdom will be preached in all the world as a testimony to all nations, and then the end will come.… Cross References Matthew 10:22 You will be hated by everyone because of My name, but the one who perseveres to the end will be saved. Matthew 24:12 Because of the multiplication of wickedness, the love of most will grow cold. Luke 21:19 By your patient endurance you will gain your souls. Treasury of Scripture But he that shall endure to the end, the same shall be saved. Matthew 24:6 And ye shall hear of wars and rumours of wars: see that ye be not troubled: for all these things must come to pass, but the end is not yet. Matthew 10:22 And ye shall be hated of all men for my name's sake: but he that endureth to the end shall be saved. Mark 13:13 And ye shall be hated of all men for my name's sake: but he that shall endure unto the end, the same shall be saved. Jump to Previous End Endure Endured Endures Endureth Firm Goes Salvation Saved Stand StandsJump to Next End Endure Endured Endures Endureth Firm Goes Salvation Saved Stand StandsMatthew 24 1. Jesus foretells the destruction of the temple;3. what and how great calamities shall be before it; 29. the signs of his coming to judgment. 36. And because that day and hour are unknown, 42. we ought to watch like good servants, expecting our Master's coming. (13) He that shall endure unto the end . . .--The words have at once a higher and lower sense. Endurance to the end of life is in every case the condition of salvation, in the full meaning of the word. But the context rather leads us to see in the "end" the close of the period of which our Lord speaks, i.e., the destruction of Jerusalem; and so the words "shall be saved" at least include deliverance from the doom of those who were involved in that destruction.Verse 13. - He that shall endure unto the end, the same shall be saved (Matthew 10:22). Here is a note of consolation amid the refrain of woe. Patience and perseverance shall be crowned at the last. "The end" means primarily the destruction of Jerusalem, and the salvation promised is safety in that day of peril. It is believed that no Christians perished in the siege or after it (see ver. 16). But τέλος, being here used without the article (differently from vers. 6 and, 14), must not be restricted to one allusion, but must be taken more generally, as indeed a universal axiom, equivalent to "finally," as long as endurance is needed. And the salvation must refer to the soul's sentence at the last day, not to any mere safety of body and life. What the maxim says is this: patient continuance in well doing, resignation under persecutions and afflictions, holding fast the one faith even though it lead to the martyr's death, - this shall win the crown of eternal blessedness. The Christian must not be led astray by false teachers nor offended by the prevalence of scandals, nor let his love be chilled, if he would gain the reward, share in Messiah's glory, and save his soul. Parallel Commentaries ... Greek Butδὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. the [one who] ὁ (ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. perseveres ὑπομείνας (hypomeinas) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 5278: From hupo and meno; to stay under, i.e. Remain; figuratively, to undergo, i.e. Bear, have fortitude, persevere. to εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. [the] end τέλος (telos) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's 5056: (a) an end, (b) event or issue, (c) the principal end, aim, purpose, (d) a tax. will be saved. σωθήσεται (sōthēsetai) Verb - Future Indicative Passive - 3rd Person Singular Strong's 4982: To save, heal, preserve, rescue. From a primary sos; to save, i.e. Deliver or protect. Links Matthew 24:13 NIVMatthew 24:13 NLT Matthew 24:13 ESV Matthew 24:13 NASB Matthew 24:13 KJV Matthew 24:13 BibleApps.com Matthew 24:13 Biblia Paralela Matthew 24:13 Chinese Bible Matthew 24:13 French Bible Matthew 24:13 Catholic Bible NT Gospels: Matthew 24:13 But he who endures to the end (Matt. Mat Mt) |