Verse (Click for Chapter) New International Version I will expose your righteousness and your works, and they will not benefit you. New Living Translation Now I will expose your so-called good deeds. None of them will help you. English Standard Version I will declare your righteousness and your deeds, but they will not profit you. Berean Standard Bible I will expose your righteousness and your works, and they will not profit you. King James Bible I will declare thy righteousness, and thy works; for they shall not profit thee. New King James Version I will declare your righteousness And your works, For they will not profit you. New American Standard Bible “I will declare your righteousness and your deeds, And they will not benefit you. NASB 1995 “I will declare your righteousness and your deeds, But they will not profit you. NASB 1977 “I will declare your righteousness and your deeds, But they will not profit you. Legacy Standard Bible I will declare your righteousness and your deeds, But they will not profit you. Amplified Bible “I will declare your [hypocritical] righteousness and your deeds, But they will not benefit you. Christian Standard Bible I will announce your righteousness, and your works—they will not profit you. Holman Christian Standard Bible I will expose your righteousness, and your works—they will not profit you. American Standard Version I will declare thy righteousness; and as for thy works, they shall not profit thee. Aramaic Bible in Plain English I shall show my righteousness and your works shall not benefit you Brenton Septuagint Translation And I will declare thy righteousness, and thy sins, which shall not profit thee. Contemporary English Version You think you're so good, but I'll point out the truth. Douay-Rheims Bible I will declare thy justice, and thy works shall not profit thee. English Revised Version I will declare thy righteousness; and as for thy works, they shall not profit thee. GOD'S WORD® Translation I'll tell you about your righteous ways and what you have done, but they won't help you. Good News Translation You think that what you do is right, but I will expose your conduct, and your idols will not be able to help you. International Standard Version "I will denounce your righteousness and your works, for your collections of idols will not benefit you. JPS Tanakh 1917 I will declare thy righteousness; thy works also--they shall not profit thee. Literal Standard Version I declare your righteousness, and your works, | And they do not profit you. Majority Standard Bible I will expose your righteousness and your works, and they will not profit you. New American Bible I will proclaim your justice and your works; but they shall not help you. NET Bible I will denounce your so-called righteousness and your deeds, but they will not help you. New Revised Standard Version I will concede your righteousness and your works, but they will not help you. New Heart English Bible I will declare your righteousness; and as for your works, they shall not profit you. Webster's Bible Translation I will declare thy righteousness, and thy works; for they shall not profit thee. World English Bible I will declare your righteousness; and as for your works, they will not benefit you. Young's Literal Translation I declare thy righteousness, and thy works, And they do not profit thee. Additional Translations ... Audio Bible Context God Condemns Idolatry…11Whom have you dreaded and feared, so that you lied and failed to remember Me or take this to heart? Is it not because I have long been silent that you do not fear Me? 12I will expose your righteousness and your works, and they will not profit you. 13When you cry out, let your companies of idols deliver you! Yet the wind will carry off all of them, a breath will take them away. But he who seeks refuge in Me will inherit the land and possess My holy mountain.”… Cross References Isaiah 29:15 Woe to those who dig deep to hide their plans from the LORD. In darkness they do their works and say, "Who sees us, and who will know?" Isaiah 58:1 "Cry aloud, do not hold back! Raise your voice like a ram's horn. Declare to My people their transgression and to the house of Jacob their sins. Isaiah 58:2 For day after day they seek Me and delight to know My ways, like a nation that does what is right and does not forsake the justice of their God. They ask Me for righteous judgments; they delight in the nearness of God." Isaiah 59:6 Their cobwebs cannot be made into clothing, and they cannot cover themselves with their works. Their deeds are sinful deeds, and acts of violence are in their hands. Isaiah 65:7 both for your iniquities and for those of your fathers," says the LORD. "Because they burned incense on the mountains and scorned Me on the hills, I will measure into their laps full payment for their former deeds." Isaiah 66:18 "And I, knowing their deeds and thoughts, am coming to gather all nations and tongues, and they will come and see My glory. Micah 3:2 You hate good and love evil. You tear the skin from my people and strip the flesh from their bones. Treasury of Scripture I will declare your righteousness, and your works; for they shall not profit you. Isaiah 1:11-15 To what purpose is the multitude of your sacrifices unto me? saith the LORD: I am full of the burnt offerings of rams, and the fat of fed beasts; and I delight not in the blood of bullocks, or of lambs, or of he goats… Isaiah 58:2-6 Yet they seek me daily, and delight to know my ways, as a nation that did righteousness, and forsook not the ordinance of their God: they ask of me the ordinances of justice; they take delight in approaching to God… Isaiah 59:6-8 Their webs shall not become garments, neither shall they cover themselves with their works: their works are works of iniquity, and the act of violence is in their hands… Jump to Previous Benefit Clear Declare Deeds Doings Expose Help Profit Righteousness WorksJump to Next Benefit Clear Declare Deeds Doings Expose Help Profit Righteousness WorksIsaiah 57 1. The blessed death of the righteous3. God reproves the People for their idolatry 13. He gives promises of mercy to the penitent (12) I will declare thy righteousness . . .--Accepting the Hebrew text, we must look on the word as used ironically, the righteousness which is no righteousness. Comp. Isaiah 64:6. A slight alteration, adopted by many critics, gives "my righteousness."Verse 12. - I will declare thy righteousness, etc. The Syriac Version has "my righteousness," which gives a much better sense, and is adopted by Bishop Lowth, Dr. Weir, and Mr. Cheyne. God will be silent no longer. He will" declare," or show forth, "his righteousness," by visiting Judah with some righteous punishment. Then it will be seen of what value are those things in which Judah has hitherto trusted. Her works - whether her "idols" are meant (Cheyne, Delitzsch), or her "deeds of iniquity" (Kay) - what will they profit? She will "cry" out under the rod of chastisement - cry to her false gods to save her. Parallel Commentaries ... Hebrew Iאֲנִ֥י (’ă·nî) Pronoun - first person common singular Strong's 589: I will expose אַגִּ֖יד (’ag·gîḏ) Verb - Hifil - Imperfect - first person common singular Strong's 5046: To be conspicuous your righteousness צִדְקָתֵ֑ךְ (ṣiḏ·qā·ṯêḵ) Noun - feminine singular construct | second person feminine singular Strong's 6666: Rightness, subjectively, objectively and your works, מַעֲשַׂ֖יִךְ (ma·‘ă·śa·yiḵ) Noun - masculine plural construct | second person feminine singular Strong's 4639: An action, a transaction, activity, a product, property and they will not וְלֹ֥א (wə·lō) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no profit you. יוֹעִילֽוּךְ׃ (yō·w·‘î·lūḵ) Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine plural | second person feminine singular Strong's 3276: To confer or gain profit or benefit Links Isaiah 57:12 NIVIsaiah 57:12 NLT Isaiah 57:12 ESV Isaiah 57:12 NASB Isaiah 57:12 KJV Isaiah 57:12 BibleApps.com Isaiah 57:12 Biblia Paralela Isaiah 57:12 Chinese Bible Isaiah 57:12 French Bible Isaiah 57:12 Catholic Bible OT Prophets: Isaiah 57:12 I will declare your righteousness (Isa Isi Is) |