Zephaniah 1:6
New International Version
those who turn back from following the LORD and neither seek the LORD nor inquire of him.”

New Living Translation
And I will destroy those who used to worship me but now no longer do. They no longer ask for the LORD’s guidance or seek my blessings.”

English Standard Version
those who have turned back from following the LORD, who do not seek the LORD or inquire of him.”

Berean Standard Bible
and those who turn back from following the LORD, neither seeking the LORD nor inquiring of Him.”

King James Bible
And them that are turned back from the LORD; and those that have not sought the LORD, nor inquired for him.

New King James Version
Those who have turned back from following the LORD, And have not sought the LORD, nor inquired of Him.”

New American Standard Bible
And those who have turned back from following the LORD, And those who have not sought the LORD nor inquired of Him.”

NASB 1995
And those who have turned back from following the LORD, And those who have not sought the LORD or inquired of Him.”

NASB 1977
And those who have turned back from following the LORD, And those who have not sought the LORD or inquired of Him.”

Legacy Standard Bible
And those who have turned back from following Yahweh, And those who have not sought Yahweh or inquired of Him.”

Amplified Bible
And those who have turned back from following the LORD, And those who have not sought the LORD [as their most important need] or inquired of Him.”

Christian Standard Bible
and those who turn back from following the LORD, who do not seek the LORD or inquire of him.

Holman Christian Standard Bible
and those who turn back from following the LORD, who do not seek the LORD or inquire of Him.

American Standard Version
and them that are turned back from following Jehovah; and those that have not sought Jehovah, nor inquired after him.

Contemporary English Version
Nothing will remain of anyone who has turned away and rejected me.

English Revised Version
and them that are turned back from following the LORD; and those that have not sought the LORD, nor inquired after him.

GOD'S WORD® Translation
I will remove those who have turned away from following the LORD and those who no longer seek the LORD or ask him for help."

Good News Translation
I will destroy those who have turned back and no longer follow me, those who do not come to me or ask me to guide them."

International Standard Version
those who turn away from the LORD, don't seek the LORD, and never ask for his help. "

Majority Standard Bible
and those who turn back from following the LORD, neither seeking the LORD nor inquiring of Him.”

NET Bible
and those who turn their backs on the LORD and do not want the LORD's help or guidance."

New Heart English Bible
those who have turned back from following the LORD, and those who haven't sought the LORD nor inquired after him.

Webster's Bible Translation
And them that have turned back from the LORD; and those that have not sought the LORD, nor inquired for him.

World English Bible
those who have turned back from following Yahweh, and those who haven’t sought Yahweh nor inquired after him.
Literal Translations
Literal Standard Version
And those removing from after YHWH, "" And who have not sought YHWH, nor implored Him.”

Young's Literal Translation
And those removing from after Jehovah, And who have not sought Jehovah, nor besought Him.

Smith's Literal Translation
And those departing from after Jehovah, and who sought not Jehovah, and asked not for him.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And them that turn away from following after the Lord, and that have not sought the Lord, nor searched after him.

Catholic Public Domain Version
both those who turn aside from following after the Lord, and those who have not sought the Lord, nor inquired about him.

New American Bible
And those who have turned away from the LORD, and those who have not sought the LORD, who have not inquired of him.

New Revised Standard Version
those who have turned back from following the LORD, who have not sought the LORD or inquired of him.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And those who are turned back from the LORD; and those who have not sought the LORD, nor enquired for him.

Peshitta Holy Bible Translated
And all who turn from LORD JEHOVAH and all who do not pray to LORD JEHOVAH and are not searching for him
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Them also that are turned back from following the LORD; And those that have not sought the LORD, nor inquired after Him.

Brenton Septuagint Translation
and them that turn aside from the Lord, and them that seek not the Lord, and them that cleave not to the Lord.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Zephaniah Prophesies Judgment on Judah
5those who bow on the rooftops to worship the host of heaven, those who bow down and swear by the LORD but also swear by Milcom, 6and those who turn back from following the LORD, neither seeking the LORD nor inquiring of Him.”

Cross References
Jeremiah 2:13
“For My people have committed two evils: They have forsaken Me, the fountain of living water, and they have dug their own cisterns—broken cisterns that cannot hold water.

Jeremiah 15:6
You have forsaken Me, declares the LORD. You have turned your back. So I will stretch out My hand against you and I will destroy you; I am weary of showing compassion.

Hosea 4:6
My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you as My priests. Since you have forgotten the law of your God, I will also forget your children.

2 Chronicles 15:2
So he went out to meet Asa and said to him, “Listen to me, Asa and all Judah and Benjamin. The LORD is with you when you are with Him. If you seek Him, He will be found by you, but if you forsake Him, He will forsake you.

Isaiah 1:4
Alas, O sinful nation, a people laden with iniquity, a brood of evildoers, children who act corruptly! They have forsaken the LORD; they have despised the Holy One of Israel and turned their backs on Him.

Jeremiah 17:13
O LORD, the hope of Israel, all who abandon You will be put to shame. All who turn away will be written in the dust, for they have abandoned the LORD, the fountain of living water.

2 Kings 22:17
because they have forsaken Me and burned incense to other gods, that they might provoke Me to anger with all the works of their hands. My wrath will be kindled against this place and will not be quenched.’

Deuteronomy 28:20
The LORD will send curses upon you, confusion and reproof in all to which you put your hand, until you are destroyed and quickly perish because of the wickedness you have committed in forsaking Him.

1 Samuel 12:10
Then they cried out to the LORD and said, ‘We have sinned, for we have forsaken the LORD and served the Baals and Ashtoreths. Now deliver us from the hands of our enemies, that we may serve You.’

Ezekiel 8:18
Therefore I will respond with wrath. I will not look on them with pity, nor will I spare them. Although they shout loudly in My ears, I will not listen to them.”

Matthew 10:33
But whoever denies Me before men, I will also deny him before My Father in heaven.

Luke 9:26
If anyone is ashamed of Me and My words, the Son of Man will be ashamed of him when He comes in His glory and in the glory of the Father and of the holy angels.

Hebrews 10:38-39
But My righteous one will live by faith; and if he shrinks back, I will take no pleasure in him.” / But we are not of those who shrink back and are destroyed, but of those who have faith and preserve their souls.

2 Timothy 2:12
if we endure, we will also reign with Him; if we deny Him, He will also deny us;

John 12:48
There is a judge for the one who rejects Me and does not receive My words: The word that I have spoken will judge him on the last day.


Treasury of Scripture

And them that are turned back from the LORD; and those that have not sought the LORD, nor inquired for him.

turned.

1 Samuel 15:11
It repenteth me that I have set up Saul to be king: for he is turned back from following me, and hath not performed my commandments. And it grieved Samuel; and he cried unto the LORD all night.

Psalm 36:3
The words of his mouth are iniquity and deceit: he hath left off to be wise, and to do good.

Psalm 125:5
As for such as turn aside unto their crooked ways, the LORD shall lead them forth with the workers of iniquity: but peace shall be upon Israel.

and those.

Psalm 10:4
The wicked, through the pride of his countenance, will not seek after God: God is not in all his thoughts.

Psalm 14:2,3
The LORD looked down from heaven upon the children of men, to see if there were any that did understand, and seek God…

Isaiah 43:22
But thou hast not called upon me, O Jacob; but thou hast been weary of me, O Israel.

Jump to Previous
Besought Directions Enquired Following Inquire Inquired Prayer Seek Sought Turn Turned
Jump to Next
Besought Directions Enquired Following Inquire Inquired Prayer Seek Sought Turn Turned
Zephaniah 1
1. The time when Zephaniah prophesied.
2. God's severe judgments against Judah.














those who turn back from following the LORD
This phrase highlights a significant spiritual condition addressed by the prophet Zephaniah. The Hebrew root for "turn back" is "שׁוּב" (shuv), which means to return or retreat. In the context of Zephaniah, it implies a deliberate choice to abandon one's commitment to God. Historically, this reflects the period of spiritual decline in Judah, where people were reverting to idolatry and forsaking the covenant relationship with Yahweh. The phrase serves as a warning against apostasy, emphasizing the importance of steadfastness in faith.

who do not seek the LORD
The act of seeking the LORD is a recurring theme in the Old Testament, often associated with pursuing a relationship with God through prayer, worship, and obedience. The Hebrew word "דָּרַשׁ" (darash) means to seek with care or inquire. In the historical context of Zephaniah, this neglect to seek God indicates a spiritual apathy and a turning away from divine guidance. It underscores the necessity of actively pursuing God to maintain a vibrant and faithful spiritual life.

or inquire of Him
To "inquire" of the LORD involves seeking His will and guidance, often through prayer and consultation of the Scriptures. The Hebrew term "בָּקַשׁ" (baqash) conveys a sense of earnest seeking or searching. In the context of Zephaniah's prophecy, failing to inquire of God reflects a self-reliant attitude, where individuals or the nation rely on their wisdom rather than divine direction. This phrase calls believers to a posture of humility and dependence on God, recognizing Him as the ultimate source of wisdom and guidance.

Verse 6. - Them that are turned back from the Lord. This is a third class, vie. apostates and open despisers. Those who follow him no more, renegades who have left his service. The Vulgate reproduces the original by, qui avertuntur de post tergum Domini. Those that have not sought the Lord. These are the indifferent, who do not trouble themselves about religion. The chief classes mentioned in these two verses are three, viz. the open idolaters, the syncretists who mingled the worship of Baal with that of Jehovah, and those who despised religion altogether.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
and
וְאֶת־ (wə·’eṯ-)
Conjunctive waw | Direct object marker
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

those who turn back
הַנְּסוֹגִ֖ים (han·nə·sō·w·ḡîm)
Article | Verb - Nifal - Participle - masculine plural
Strong's 5472: To move away, backslide

from [following]
מֵאַחֲרֵ֣י (mê·’a·ḥă·rê)
Preposition-m
Strong's 310: The hind or following part

the LORD
יְהוָ֑ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3069: YHWH

and
וַאֲשֶׁ֛ר (wa·’ă·šer)
Conjunctive waw | Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

neither
לֹֽא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

seek
בִקְשׁ֥וּ (ḇiq·šū)
Verb - Piel - Perfect - third person common plural
Strong's 1245: To search out, to strive after

the LORD
יְהוָ֖ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3069: YHWH

nor
וְלֹ֥א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

inquire of Him.”
דְרָשֻֽׁהוּ׃ (ḏə·rā·šu·hū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural | third person masculine singular
Strong's 1875: To tread, frequent, to follow, to seek, ask, to worship


Links
Zephaniah 1:6 NIV
Zephaniah 1:6 NLT
Zephaniah 1:6 ESV
Zephaniah 1:6 NASB
Zephaniah 1:6 KJV

Zephaniah 1:6 BibleApps.com
Zephaniah 1:6 Biblia Paralela
Zephaniah 1:6 Chinese Bible
Zephaniah 1:6 French Bible
Zephaniah 1:6 Catholic Bible

OT Prophets: Zephaniah 1:6 Those who have turned back from following (Zeph. Zep Zp)
Zephaniah 1:5
Top of Page
Top of Page