Modern Translations New International Versionthose who turn back from following the LORD and neither seek the LORD nor inquire of him." New Living Translation And I will destroy those who used to worship me but now no longer do. They no longer ask for the LORD’s guidance or seek my blessings.” English Standard Version those who have turned back from following the LORD, who do not seek the LORD or inquire of him.” Berean Study Bible and those who turn back from following the LORD, neither seeking the LORD nor inquiring of Him.” New American Standard Bible And those who have turned back from following the LORD, And those who have not sought the LORD nor inquired of Him.” NASB 1995 And those who have turned back from following the LORD, And those who have not sought the LORD or inquired of Him." NASB 1977 And those who have turned back from following the LORD, And those who have not sought the LORD or inquired of Him.” Amplified Bible And those who have turned back from following the LORD, And those who have not sought the LORD [as their most important need] or inquired of Him.” Christian Standard Bible and those who turn back from following the LORD, who do not seek the LORD or inquire of him. Holman Christian Standard Bible and those who turn back from following the LORD, who do not seek the LORD or inquire of Him. Contemporary English Version Nothing will remain of anyone who has turned away and rejected me. Good News Translation I will destroy those who have turned back and no longer follow me, those who do not come to me or ask me to guide them." GOD'S WORD® Translation I will remove those who have turned away from following the LORD and those who no longer seek the LORD or ask him for help." International Standard Version those who turn away from the LORD, don't seek the LORD, and never ask for his help. " NET Bible and those who turn their backs on the LORD and do not want the LORD's help or guidance." Classic Translations King James BibleAnd them that are turned back from the LORD; and those that have not sought the LORD, nor inquired for him. New King James Version Those who have turned back from following the LORD, And have not sought the LORD, nor inquired of Him.” King James 2000 Bible And those that are turned back from the LORD; and those that have not sought the LORD, nor inquired for him. New Heart English Bible those who have turned back from following the LORD, and those who haven't sought the LORD nor inquired after him. World English Bible those who have turned back from following Yahweh, and those who haven't sought Yahweh nor inquired after him. American King James Version And them that are turned back from the LORD; and those that have not sought the LORD, nor inquired for him. American Standard Version and them that are turned back from following Jehovah; and those that have not sought Jehovah, nor inquired after him. A Faithful Version And those who have turned away from the LORD, and who have not sought the LORD, nor asked of Him." Darby Bible Translation and them that turn back from after Jehovah, and that do not seek Jehovah, nor inquire for him. English Revised Version and them that are turned back from following the LORD; and those that have not sought the LORD, nor inquired after him. Webster's Bible Translation And them that have turned back from the LORD; and those that have not sought the LORD, nor inquired for him. Early Modern Geneva Bible of 1587And them that are turned backe from the Lord, and those that haue not sought the Lorde, nor inquired for him. Bishops' Bible of 1568 Which start backe from the Lorde, and neither seke after the Lorde nor regard hym. Coverdale Bible of 1535 which starte a backe from ye LORDE, and nether seke after the LORDE, ner regarde him. Literal Translations Literal Standard VersionAnd those removing from after YHWH, "" And who have not sought YHWH, nor implored Him.” Young's Literal Translation And those removing from after Jehovah, And who have not sought Jehovah, nor besought Him. Smith's Literal Translation And those departing from after Jehovah, and who sought not Jehovah, and asked not for him. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd them that turn away from following after the Lord, and that have not sought the Lord, nor searched after him. Catholic Public Domain Version both those who turn aside from following after the Lord, and those who have not sought the Lord, nor inquired about him. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd all who turn from LORD JEHOVAH and all who do not pray to LORD JEHOVAH and are not searching for him Lamsa Bible And those who are turned back from the LORD; and those who have not sought the LORD, nor enquired for him. OT Translations JPS Tanakh 1917Them also that are turned back from following the LORD; And those that have not sought the LORD, nor inquired after Him. Brenton Septuagint Translation and them that turn aside from the Lord, and them that seek not the Lord, and them that cleave not to the Lord. |