John 16:28
New International Version
I came from the Father and entered the world; now I am leaving the world and going back to the Father.”

New Living Translation
Yes, I came from the Father into the world, and now I will leave the world and return to the Father.”

English Standard Version
I came from the Father and have come into the world, and now I am leaving the world and going to the Father.”

Berean Standard Bible
I came from the Father and entered the world. In turn, I will leave the world and go to the Father.”

Berean Literal Bible
I came forth from the Father and have come into the world; again I leave the world and go to the Father."

King James Bible
I came forth from the Father, and am come into the world: again, I leave the world, and go to the Father.

New King James Version
I came forth from the Father and have come into the world. Again, I leave the world and go to the Father.”

New American Standard Bible
I came forth from the Father and have come into the world; again, I am leaving the world and going to the Father.”

NASB 1995
“I came forth from the Father and have come into the world; I am leaving the world again and going to the Father.”

NASB 1977
“I came forth from the Father, and have come into the world; I am leaving the world again, and going to the Father.”

Legacy Standard Bible
I came forth from the Father and have come into the world; I am leaving the world again and going to the Father.”

Amplified Bible
I came from the Father and have come into the world; again, I am leaving the world and going to the Father.”

Christian Standard Bible
I came from the Father and have come into the world. Again, I am leaving the world and going to the Father.”

Holman Christian Standard Bible
I came from the Father and have come into the world. Again, I am leaving the world and going to the Father."”

American Standard Version
I came out from the Father, and am come into the world: again, I leave the world, and go unto the Father.

Aramaic Bible in Plain English
For I have proceeded from union with The Father and I have come into the world, and again I leave the world, and I am going to join The Father.”

Contemporary English Version
I came from the Father into the world, but I am leaving the world and returning to the Father.

Douay-Rheims Bible
I came forth from the Father, and am come into the world: again I leave the world, and I go to the Father.

English Revised Version
I came out from the Father, and am come into the world: again, I leave the world, and go unto the Father.

GOD'S WORD® Translation
I left the Father and came into the world. Again, [as I've said,] I'm going to leave the world and go back to the Father."

Good News Translation
I did come from the Father, and I came into the world; and now I am leaving the world and going to the Father."

International Standard Version
I left the Father and came into the world. Now I'm leaving the world and going back to the Father."

Literal Standard Version
I came forth from the Father, and have come into the world; again I leave the world, and go on to the Father.”

Majority Standard Bible
I came from the Father and entered the world. In turn, I will leave the world and go to the Father.”

New American Bible
I came from the Father and have come into the world. Now I am leaving the world and going back to the Father.”

NET Bible
I came from the Father and entered into the world, but in turn, I am leaving the world and going back to the Father."

New Revised Standard Version
I came from the Father and have come into the world; again, I am leaving the world and am going to the Father.”

New Heart English Bible
I came forth from the Father and have come into the world. Again, I leave the world, and go to the Father."

Webster's Bible Translation
I came forth from the Father, and am come into the world: again, I leave the world, and go to the Father.

Weymouth New Testament
I came from the Father and have come into the world. Again I am leaving the world and am going to the Father."

World English Bible
I came from the Father and have come into the world. Again, I leave the world and go to the Father.”

Young's Literal Translation
I came forth from the Father, and have come to the world; again I leave the world, and go on unto the Father.'

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Ask and You will Receive
27For the Father Himself loves you, because you have loved Me and have believed that I came from God. 28I came from the Father and entered the world. In turn, I will leave the world and go to the Father.” 29His disciples said, “See, now You are speaking plainly and without figures of speech.…

Cross References
John 8:14
Jesus replied, "Even if I testify about Myself, My testimony is valid, because I know where I came from and where I am going. But you do not know where I came from or where I am going.

John 8:42
Jesus said to them, "If God were your Father, you would love Me, for I have come here from God. I have not come on My own, but He sent Me.

John 13:1
It was now just before the Passover Feast, and Jesus knew that His hour had come to leave this world and return to the Father. Having loved His own who were in the world, He loved them to the very end.

John 13:3
Jesus knew that the Father had delivered all things into His hands, and that He had come from God and was returning to God.

John 16:5
Now, however, I am going to Him who sent Me; yet none of you asks Me, 'Where are You going?'

John 16:10
in regard to righteousness, because I am going to the Father and you will no longer see Me;

John 16:30
Now we understand that You know all things and that You have no need for anyone to question You. Because of this, we believe that You came from God."


Treasury of Scripture

I came forth from the Father, and am come into the world: again, I leave the world, and go to the Father.

came.

John 8:14
Jesus answered and said unto them, Though I bear record of myself, yet my record is true: for I know whence I came, and whither I go; but ye cannot tell whence I come, and whither I go.

John 13:1,3
Now before the feast of the passover, when Jesus knew that his hour was come that he should depart out of this world unto the Father, having loved his own which were in the world, he loved them unto the end…

I leave.

John 16:5,16
But now I go my way to him that sent me; and none of you asketh me, Whither goest thou? …

John 14:28
Ye have heard how I said unto you, I go away, and come again unto you. If ye loved me, ye would rejoice, because I said, I go unto the Father: for my Father is greater than I.

John 17:5,11,13
And now, O Father, glorify thou me with thine own self with the glory which I had with thee before the world was…

Jump to Previous
Entered Forth Leave World
Jump to Next
Entered Forth Leave World
John 16
1. Jesus comforts his disciples by the promise of the Holy Spirit, and his ascension;
23. assures their prayers made in his name to be acceptable.
33. Peace in Jesus, and in the world affliction.














(28) I came forth from the Father.--Comp. Note on John 16:19. He repeats with emphasis that which in the last verse He stated as believed by them--"It is true. I did come forth from the Father, and came into the world. But what follows from this? Heaven, and not earth, is My home. I leave the world again and return to the Father." They had accepted the truth of the Incarnation, but in this there was already implied the truth of the Ascension, and in the truth of the Ascension there was implied the gift of the Paraclete, and the spiritual return and constant presence of Christ in the Church (John 16:7 and John 14:14-18).

Verse 28. - In these words our Lord gathers sublimely up a record of his entire self-manifestation. I came forth out of the Father (where ἔξελθον ἐκ, instead of παρὰ, is the new and better reading), as from the Divine Source of my pre-existent glory, I have come into the world, incarnate in humanity, "the Word was made flesh," "the Light lighting every man has come into the world." Again, I am leaving the world behind me, though for a little while you may behold me, and I am going on a great mission, with a goal in view, to the Father. "Recapitulationem maximam habet hic versus" (Bengel). Christ had said all this before, but they have never seen it as a whole. The several parts had been so impressive, that the whole truth had been concealed from them.

Parallel Commentaries ...


Greek
I came
ἐξῆλθον (exēlthon)
Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 1831: To go out, come out. From ek and erchomai; to issue.

from
ἐκ (ek)
Preposition
Strong's 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.

the
τοῦ (tou)
Article - Genitive Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Father
Πατρὸς (Patros)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 3962: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

entered
ἐλήλυθα (elēlytha)
Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 2064: To come, go.

the
τὸν (ton)
Article - Accusative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

world.
κόσμον (kosmon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 2889: Probably from the base of komizo; orderly arrangement, i.e. Decoration; by implication, the world (morally).

In turn,
πάλιν (palin)
Adverb
Strong's 3825: Probably from the same as pale; anew, i.e. back, once more, or furthermore or on the other hand.

I will leave
ἀφίημι (aphiēmi)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 863: From apo and hiemi; to send forth, in various applications.

the
τὸν (ton)
Article - Accusative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

world
κόσμον (kosmon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 2889: Probably from the base of komizo; orderly arrangement, i.e. Decoration; by implication, the world (morally).

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

go
πορεύομαι (poreuomai)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular
Strong's 4198: To travel, journey, go, die.

to
πρὸς (pros)
Preposition
Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.

the
τὸν (ton)
Article - Accusative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Father.”
Πατέρα (Patera)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 3962: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'.


Links
John 16:28 NIV
John 16:28 NLT
John 16:28 ESV
John 16:28 NASB
John 16:28 KJV

John 16:28 BibleApps.com
John 16:28 Biblia Paralela
John 16:28 Chinese Bible
John 16:28 French Bible
John 16:28 Catholic Bible

NT Gospels: John 16:28 I came out from the Father (Jhn Jo Jn)
John 16:27
Top of Page
Top of Page