John 16:27
New International Version
No, the Father himself loves you because you have loved me and have believed that I came from God.

New Living Translation
for the Father himself loves you dearly because you love me and believe that I came from God.

English Standard Version
for the Father himself loves you, because you have loved me and have believed that I came from God.

Berean Standard Bible
For the Father Himself loves you, because you have loved Me and have believed that I came from God.

Berean Literal Bible
For the Father Himself loves you, because you have loved Me and have believed that I came forth from God.

King James Bible
For the Father himself loveth you, because ye have loved me, and have believed that I came out from God.

New King James Version
for the Father Himself loves you, because you have loved Me, and have believed that I came forth from God.

New American Standard Bible
for the Father Himself loves you, because you have loved Me and have believed that I came forth from the Father.

NASB 1995
for the Father Himself loves you, because you have loved Me and have believed that I came forth from the Father.

NASB 1977
for the Father Himself loves you, because you have loved Me, and have believed that I came forth from the Father.

Legacy Standard Bible
for the Father Himself loves you, because you have loved Me and have believed that I came forth from the Father.

Amplified Bible
for the Father Himself [tenderly] loves you, because you have loved Me and have believed that I came from the Father.

Christian Standard Bible
For the Father himself loves you, because you have loved me and have believed that I came from God.

Holman Christian Standard Bible
For the Father Himself loves you, because you have loved Me and have believed that I came from God.

American Standard Version
for the Father himself loveth you, because ye have loved me, and have believed that I came forth from the Father.

Contemporary English Version
God the Father loves you because you love me, and you believe I have come from him.

English Revised Version
for the Father himself loveth you, because ye have loved me, and have believed that I came forth from the Father.

GOD'S WORD® Translation
The Father loves you because you have loved me and have believed that I came from God.

Good News Translation
for the Father himself loves you. He loves you because you love me and have believed that I came from God.

International Standard Version
because the Father himself loves you, and because you have loved me and believed that I came from God.

Majority Standard Bible
For the Father Himself loves you, because you have loved Me and have believed that I came from God.

NET Bible
For the Father himself loves you, because you have loved me and have believed that I came from God.

New Heart English Bible
for the Father himself loves you, because you have loved me, and have believed that I came forth from God.

Webster's Bible Translation
For the Father himself loveth you, because ye have loved me, and have believed that I came from God.

Weymouth New Testament
for the Father Himself holds you dear, because you have held me dear and have believed that I came from the Father's presence.

World English Bible
for the Father himself loves you, because you have loved me, and have believed that I came from God.
Literal Translations
Literal Standard Version
for the Father Himself cherishes you, because you have cherished Me, and you have believed that I came forth from God;

Berean Literal Bible
For the Father Himself loves you, because you have loved Me and have believed that I came forth from God.

Young's Literal Translation
for the Father himself doth love you, because me ye have loved, and ye have believed that I from God came forth;

Smith's Literal Translation
For the Father himself loves you, for ye have loved me, and believed that I came forth from God.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
For the Father himself loveth you, because you have loved me, and have believed that I came out from God.

Catholic Public Domain Version
For the Father himself loves you, because you have loved me, and because you have believed that I went forth from God.

New American Bible
For the Father himself loves you, because you have loved me and have come to believe that I came from God.

New Revised Standard Version
for the Father himself loves you, because you have loved me and have believed that I came from God.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
For the Father himself loves you, because you have loved me, and have believed that I came forth from the Father.

Aramaic Bible in Plain English
“For The Father himself loves you because you have loved me and have believed that I have come forth from union with God.”
NT Translations
Anderson New Testament
for the Father himself loves you, because you have loved me, and have believed that I came forth from God.

Godbey New Testament
for the Father Himself loves you, because you have loved me as a friend, and you have believed that I came out from God.

Haweis New Testament
for the Father himself loveth you, because ye have loved me, and have believed that I came out from God.

Mace New Testament
for the father himself loveth you, because ye have loved me, and have believed that I had my mission from God.

Weymouth New Testament
for the Father Himself holds you dear, because you have held me dear and have believed that I came from the Father's presence.

Worrell New Testament
for the Father Himself loveth you, because ye have loved Me, and have believed that I came forth from the Father.

Worsley New Testament
For the Father himself loveth you; because ye have loved me, and have believed that I came from God: and I indeed came from the Father,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Ask and You will Receive
26In that day you will ask in My name. I am not saying that I will ask the Father on your behalf. 27For the Father Himself loves you, because you have loved Me and have believed that I came from God. 28I came from the Father and entered the world. In turn, I will leave the world and go to the Father.”…

Cross References
John 14:21
Whoever has My commandments and keeps them is the one who loves Me. The one who loves Me will be loved by My Father, and I will love him and reveal Myself to him.”

John 14:23
Jesus replied, “If anyone loves Me, he will keep My word. My Father will love him, and We will come to him and make Our home with him.

John 17:23
I in them and You in Me—that they may be perfectly united, so that the world may know that You sent Me and have loved them just as You have loved Me.

John 17:26
And I have made Your name known to them and will continue to make it known, so that the love You have for Me may be in them, and I in them.”

Romans 5:8
But God proves His love for us in this: While we were still sinners, Christ died for us.

Romans 8:39
neither height nor depth, nor anything else in all creation, will be able to separate us from the love of God that is in Christ Jesus our Lord.

1 John 4:10
And love consists in this: not that we loved God, but that He loved us and sent His Son as the atoning sacrifice for our sins.

1 John 4:19
We love because He first loved us.

Ephesians 2:4-5
But because of His great love for us, God, who is rich in mercy, / made us alive with Christ even when we were dead in our trespasses. It is by grace you have been saved!

Ephesians 3:17-19
so that Christ may dwell in your hearts through faith. Then you, being rooted and grounded in love, / will have power, together with all the saints, to comprehend the length and width and height and depth / of the love of Christ, and to know this love that surpasses knowledge, that you may be filled with all the fullness of God.

1 John 3:1
Behold what manner of love the Father has given to us, that we should be called children of God. And that is what we are! The reason the world does not know us is that it did not know Him.

Galatians 2:20
I have been crucified with Christ, and I no longer live, but Christ lives in me. The life I live in the body, I live by faith in the Son of God, who loved me and gave Himself up for me.

2 Corinthians 5:14
For Christ’s love compels us, because we are convinced that One died for all, therefore all died.

Jeremiah 31:3
The LORD appeared to us in the past, saying: “I have loved you with an everlasting love; therefore I have drawn you with loving devotion.

Deuteronomy 7:9
Know therefore that the LORD your God is God, the faithful God who keeps His covenant of loving devotion for a thousand generations of those who love Him and keep His commandments.


Treasury of Scripture

For the Father himself loves you, because you have loved me, and have believed that I came out from God.

the Father.

John 14:21,23
He that hath my commandments, and keepeth them, he it is that loveth me: and he that loveth me shall be loved of my Father, and I will love him, and will manifest myself to him…

John 17:23,26
I in them, and thou in me, that they may be made perfect in one; and that the world may know that thou hast sent me, and hast loved them, as thou hast loved me…

Zephaniah 3:17
The LORD thy God in the midst of thee is mighty; he will save, he will rejoice over thee with joy; he will rest in his love, he will joy over thee with singing.

because.

John 8:42
Jesus said unto them, If God were your Father, ye would love me: for I proceeded forth and came from God; neither came I of myself, but he sent me.

John 21:15-17
So when they had dined, Jesus saith to Simon Peter, Simon, son of Jonas, lovest thou me more than these? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, Feed my lambs…

Matthew 10:37
He that loveth father or mother more than me is not worthy of me: and he that loveth son or daughter more than me is not worthy of me.

and have.

John 16:30
Now are we sure that thou knowest all things, and needest not that any man should ask thee: by this we believe that thou camest forth from God.

John 3:13
And no man hath ascended up to heaven, but he that came down from heaven, even the Son of man which is in heaven.

John 7:29
But I know him: for I am from him, and he hath sent me.

Jump to Previous
Affection Believed Dear Faith Father's Forth Gives Held Holds Love Loves Presence
Jump to Next
Affection Believed Dear Faith Father's Forth Gives Held Holds Love Loves Presence
John 16
1. Jesus comforts his disciples by the promise of the Holy Spirit, and his ascension;
23. assures their prayers made in his name to be acceptable.
33. Peace in Jesus, and in the world affliction.














For the Father Himself loves you
This phrase emphasizes the direct and personal love of God the Father for the believers. The Greek word for "loves" here is "φιλεῖ" (philei), which denotes a deep, affectionate love. This is not a distant or abstract love but a personal and intimate one. Historically, the Jewish understanding of God was often one of reverence and awe, sometimes emphasizing His transcendence. However, Jesus reveals a more intimate relationship, where God the Father is directly involved and emotionally invested in the lives of His followers. This love is not mediated through others but is direct, highlighting the personal relationship believers have with God.

because you have loved Me
The Greek word for "loved" here is "πεφιλήκατε" (pephilekate), which is a perfect tense, indicating a completed action with ongoing results. This suggests that the love the disciples have for Jesus is not a fleeting emotion but a settled disposition that continues to influence their lives. In the context of the Gospel of John, love for Jesus is often demonstrated through obedience and commitment to His teachings. This phrase underscores the reciprocal nature of the relationship between the Father, Jesus, and the believers. The love for Jesus is a response to His revelation and work, and it is this love that aligns the believers with the Father's love.

and have believed
The Greek word for "believed" is "πεπιστεύκατε" (pepisteukate), also in the perfect tense, indicating a completed action with ongoing effects. Belief in Jesus is not merely intellectual assent but involves trust and reliance on Him. This belief is foundational to the Christian faith and is what distinguishes the followers of Christ. Historically, belief in Jesus as the Messiah and the Son of God was a radical departure from traditional Jewish expectations of a political or military savior. This belief is transformative, affecting every aspect of the believer's life and aligning them with the purposes of God.

that I came from God
This phrase is central to the identity and mission of Jesus. The Greek word "ἐξῆλθον" (exēlthon) means "came" or "came forth," indicating origin and purpose. Jesus' coming from God signifies His divine origin and authority. In the historical context of the Gospel, this was a profound claim, as it directly linked Jesus with the divine, affirming His pre-existence and His role in the divine plan of salvation. This belief is crucial for understanding the nature of Jesus' mission and the basis for the relationship between God, Jesus, and the believers. It affirms the divine initiative in the work of salvation and the unique role of Jesus as the mediator between God and humanity.

(27) For the Father himself loveth you, because ye have loved me.--Comp. Notes on John 14:21; John 14:23. The introduction of the thought again here reminds us that, although in the fulness of the higher spiritual life there is communion between the Father and the human spirit, because the Father Himself ever loveth the heart which can receive His love, this power to receive the love of the Father is itself the result of loving the Son, who has revealed Him. Our Lord is leading them to the fuller truths of spiritual communion with God, and even tells them that this will be independent of mediation; but the very words which tell them that it will be independent of mediation, tell them that all depends upon His own mediation and the manifestation of the love of God in His own person.

And have believed that I came out from God.--The reading is uncertain. Several of the better MSS. read, ". . . that I came forth from the Father." (Comp. the first words of the next verse and John 13:3.) The perfect tenses represent their love and faith as completed, and continuing in the present. It is striking that the order of the words makes faith' follow love. This order may be chosen to mark emphatically the connection between the Father's love for the disciples and their love for the Son; but it also suggests that their convictions were the result of having their hearts opened by love so that they received the truth.

Verse 27. - For the Father himself loveth you (φιλεῖ), with love of a fatherly affection, such as mine to you, because ye have loved me (the perfect preterit, in the sense of the realized past in the present which shall then be), and have believed that I came forth from the side of (παρὰ) the Father. In their belief of this transcendent fact is the hope of the world. It was wrought in them by the strengthening pulses of a deepening love, and to this love God himself responds with a personal tender affection that encourages boundless prayer. The disciple and lover of Jesus, having Jesus in the heart, united to him by living faith, will find in Christ that there is a perpetual pledge of reciprocal love between the Father and himself. Christ will not (ἐρωτᾶν) ask the Father, because his entire position as Mediator establishes a continual appeal, is a perpetual ἔντευξις, a continuous drawing near and appeal to God on our account, a pledge and guarantee of our own fellowship with and access to the Father. Our English word "intercession," though apparently corresponding with the Latin and with the Greek word, does not now represent its original meaning. That meaning is by no means equivalent to the hind of prayer which is here excluded (Trench, 'Syn. N.T.,' § 51.).

Parallel Commentaries ...


Greek
For
γὰρ (gar)
Conjunction
Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.

the
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Father
Πατὴρ (Patēr)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 3962: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'.

Himself
αὐτὸς (autos)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

loves
φιλεῖ (philei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 5368: From philos; to be a friend to (an individual or an object), i.e. Have affection for; specially, to kiss.

you,
ὑμᾶς (hymas)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

because
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

you
ὑμεῖς (hymeis)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

have loved
πεφιλήκατε (pephilēkate)
Verb - Perfect Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's 5368: From philos; to be a friend to (an individual or an object), i.e. Have affection for; specially, to kiss.

Me
ἐμὲ (eme)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

have believed
πεπιστεύκατε (pepisteukate)
Verb - Perfect Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's 4100: From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust.

that
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

I
ἐγὼ (egō)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

came
ἐξῆλθον (exēlthon)
Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 1831: To go out, come out. From ek and erchomai; to issue.

from
παρὰ (para)
Preposition
Strong's 3844: Gen: from; dat: beside, in the presence of; acc: alongside of.

God.
Θεοῦ (Theou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.


Links
John 16:27 NIV
John 16:27 NLT
John 16:27 ESV
John 16:27 NASB
John 16:27 KJV

John 16:27 BibleApps.com
John 16:27 Biblia Paralela
John 16:27 Chinese Bible
John 16:27 French Bible
John 16:27 Catholic Bible

NT Gospels: John 16:27 For the Father himself loves you because (Jhn Jo Jn)
John 16:26
Top of Page
Top of Page