Verse (Click for Chapter) New International Version I have made you known to them, and will continue to make you known in order that the love you have for me may be in them and that I myself may be in them.” New Living Translation I have revealed you to them, and I will continue to do so. Then your love for me will be in them, and I will be in them.” English Standard Version I made known to them your name, and I will continue to make it known, that the love with which you have loved me may be in them, and I in them.” Berean Standard Bible And I have made Your name known to them and will continue to make it known, so that the love You have for Me may be in them, and I in them.” Berean Literal Bible And I made known to them Your name, and will make it known, so that the love with which You loved Me may be in them, and I in them." King James Bible And I have declared unto them thy name, and will declare it: that the love wherewith thou hast loved me may be in them, and I in them. New King James Version And I have declared to them Your name, and will declare it, that the love with which You loved Me may be in them, and I in them.” New American Standard Bible and I have made Your name known to them, and will make it known, so that the love with which You loved Me may be in them, and I in them.” NASB 1995 and I have made Your name known to them, and will make it known, so that the love with which You loved Me may be in them, and I in them.” NASB 1977 and I have made Thy name known to them, and will make it known; that the love wherewith Thou didst love Me may be in them, and I in them.” Legacy Standard Bible and I have made Your name known to them, and will make it known, so that the love with which You loved Me may be in them, and I in them.” Amplified Bible and I have made Your name known to them, and will continue to make it known, so that the love with which You have loved Me may be in them [overwhelming their heart], and I [may be] in them.” Christian Standard Bible I made your name known to them and will continue to make it known, so that the love you have loved me with may be in them and I may be in them.” Holman Christian Standard Bible I made Your name known to them and will make it known, so the love You have loved Me with may be in them and I may be in them. American Standard Version and I made known unto them thy name, and will make it known; that the love wherewith thou lovedst me may be in them, and I in them. Contemporary English Version I told them what you are like, and I will tell them even more. Then the love you have for me will become part of them, and I will be one with them. English Revised Version and I made known unto them thy name, and will make it known; that the love wherewith thou lovedst me may be in them, and I in them. GOD'S WORD® Translation I have made your name known to them, and I will make it known so that the love you have for me will be in them and I will be in them." Good News Translation I made you known to them, and I will continue to do so, in order that the love you have for me may be in them, and so that I also may be in them." International Standard Version I made your name known to them, and will continue to make it known, so that the love you have for me may be in them and I myself may be in them." Majority Standard Bible And I have made Your name known to them and will continue to make it known, so that the love You have for Me may be in them, and I in them.? NET Bible I made known your name to them, and I will continue to make it known, so that the love you have loved me with may be in them, and I may be in them." New Heart English Bible I made known to them your name, and will make it known; that the love with which you loved me may be in them, and I in them." Webster's Bible Translation And I have declared to them thy name, and will declare it: that the love with which thou hast loved me, may be in them, and I in them. Weymouth New Testament And I have made known Thy name to them and will make it known, that the love with which Thou hast loved me may be in them, and that I may be in them." World English Bible I made known to them your name, and will make it known; that the love with which you loved me may be in them, and I in them.” Literal Translations Literal Standard Versionand I made known to them Your Name, and will make known, that the love with which You loved Me may be in them, and I in them.” Berean Literal Bible And I made known to them Your name, and will make it known, so that the love with which You loved Me may be in them, and I in them." Young's Literal Translation and I made known to them Thy name, and will make known, that the love with which Thou lovedst me in them may be, and I in them.' Smith's Literal Translation And I made known to them thy name, and I will make known: that the love with which thou lovedst me might be in them, and I in them. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd I have made known thy name to them, and will make it known; that the love wherewith thou hast loved me, may be in them, and I in them. Catholic Public Domain Version And I have made known your name to them, and I will make it known, so that the love in which you have loved me may be in them, and so that I may be in them.” New American Bible I made known to them your name and I will make it known, that the love with which you loved me may be in them and I in them.” New Revised Standard Version I made your name known to them, and I will make it known, so that the love with which you have loved me may be in them, and I in them.” Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd I have made your name known to them, and I am still making it known; so that the love with which you loved me may be among them, and I be with them. Aramaic Bible in Plain English “And I have revealed to them your Name, and I am revealing it, so that the love with which you have loved me shall be in them, and I shall be in them.” NT Translations Anderson New TestamentAnd I have made known to them thy name, and will continue to make it known, that the love with which thou hast loved me may be in them, and I in them. Godbey New Testament Haweis New Testament And I have made known to them thy name, and will make it known: that the love wherewith thou hast loved me may be in them, and I in them. Mace New Testament to them I have declared thy name, and will declare it: that thou mayst love them as thou hast loved me, and I have loved them." Weymouth New Testament And I have made known Thy name to them and will make it known, that the love with which Thou hast loved me may be in them, and that I may be in them." Worrell New Testament Worsley New Testament Additional Translations ... Audio Bible Context Prayer for all Believers…25Righteous Father, although the world has not known You, I know You, and they know that You sent Me. 26And I have made Your name known to them and will continue to make it known, so that the love You have for Me may be in them, and I in them.” Cross References John 14:20-21 On that day you will know that I am in My Father, and you are in Me, and I am in you. / Whoever has My commandments and keeps them is the one who loves Me. The one who loves Me will be loved by My Father, and I will love him and reveal Myself to him.” John 15:9-10 As the Father has loved Me, so have I loved you. Remain in My love. / If you keep My commandments, you will remain in My love, just as I have kept My Father’s commandments and remain in His love. John 16:27 For the Father Himself loves you, because you have loved Me and have believed that I came from God. 1 John 4:16 And we have come to know and believe the love that God has for us. God is love; whoever abides in love abides in God, and God in him. John 13:34-35 A new commandment I give you: Love one another. As I have loved you, so you also must love one another. / By this everyone will know that you are My disciples, if you love one another.” Romans 5:5 And hope does not disappoint us, because God has poured out His love into our hearts through the Holy Spirit, whom He has given us. Ephesians 3:17-19 so that Christ may dwell in your hearts through faith. Then you, being rooted and grounded in love, / will have power, together with all the saints, to comprehend the length and width and height and depth / of the love of Christ, and to know this love that surpasses knowledge, that you may be filled with all the fullness of God. Colossians 3:14 And over all these virtues put on love, which is the bond of perfect unity. 1 John 3:1 Behold what manner of love the Father has given to us, that we should be called children of God. And that is what we are! The reason the world does not know us is that it did not know Him. 1 John 4:19 We love because He first loved us. 1 John 2:5 But if anyone keeps His word, the love of God has been truly perfected in him. By this we know that we are in Him: 1 John 5:20 And we know that the Son of God has come and has given us understanding, so that we may know Him who is true; and we are in Him who is true—in His Son Jesus Christ. He is the true God and eternal life. Galatians 2:20 I have been crucified with Christ, and I no longer live, but Christ lives in me. The life I live in the body, I live by faith in the Son of God, who loved me and gave Himself up for me. 2 Corinthians 5:14 For Christ’s love compels us, because we are convinced that One died for all, therefore all died. Jeremiah 31:33 “But this is the covenant I will make with the house of Israel after those days, declares the LORD. I will put My law in their minds and inscribe it on their hearts. And I will be their God, and they will be My people. Treasury of Scripture And I have declared to them your name, and will declare it: that the love with which you have loved me may be in them, and I in them. I have. John 17:6 I have manifested thy name unto the men which thou gavest me out of the world: thine they were, and thou gavest them me; and they have kept thy word. John 8:50 And I seek not mine own glory: there is one that seeketh and judgeth. John 15:15 Henceforth I call you not servants; for the servant knoweth not what his lord doeth: but I have called you friends; for all things that I have heard of my Father I have made known unto you. that. John 14:23 Jesus answered and said unto him, If a man love me, he will keep my words: and my Father will love him, and we will come unto him, and make our abode with him. John 15:9 As the Father hath loved me, so have I loved you: continue ye in my love. Ephesians 1:6,22,23 To the praise of the glory of his grace, wherein he hath made us accepted in the beloved… and I. John 17:23 I in them, and thou in me, that they may be made perfect in one; and that the world may know that thou hast sent me, and hast loved them, as thou hast loved me. John 6:56 He that eateth my flesh, and drinketh my blood, dwelleth in me, and I in him. John 14:20 At that day ye shall know that I am in my Father, and ye in me, and I in you. Jump to Previous Continue Declare Declared Love Order WherewithJump to Next Continue Declare Declared Love Order WherewithJohn 17 1. Jesus prays to his Father.And I have made Your name known to them The phrase "made Your name known" is deeply rooted in the Jewish understanding of God's name as a representation of His character and presence. In the Greek, "name" (ὄνομα, onoma) signifies more than just a label; it embodies the essence and authority of God. Jesus, throughout His ministry, revealed the nature and character of God the Father to His disciples, fulfilling the Old Testament prophecies and expectations. This revelation is not merely intellectual but relational, inviting believers into a deeper understanding and relationship with God. and will continue to make it known so that the love You have for Me may be in them and I in them That the love wherewith thou hast loved (better, didst love) me may be in them, and I in them.--Comp. Note on John 15:9. The thought of Christ's prayer in this verse is expanded in St. Paul's prayer in Ephesians 3:17-19. It is more than that God may love the disciples, even as He loved the Son; it is that they may so know the nature of God that this love may be in them, dwelling in them as the principle of their life. And then the thought passes on to that fulness which has been present all through this last discourse and prayer, "and I in them." (Comp. John 17:23.) Going from them, to be yet with them; not to be with them only as a Person without, but as a power within. "I in them" are the last words of the Intercessory Prayer. The words remain in all their comfort for them in whom "Christ is formed;" in all their encouragement for doubting hearts seeking to know God; in all their warning for hearts that do not seek His presence. They are the prayer of Him who knoweth that the Father always heareth Him. Verse 26. - Since they have "learned that thou sourest me," our Lord, to complete the awful monologue, adds, And I made known thy Name to them, pointing back to the ἐφανερωσάσου τὸ ὅνομα of Ver. 6. "To make manifest" is not equal in potency with "to make known, to cause them to know;" there is more direct work done in them and to them in order to effect knowledge. Our Lord also declares that he has done this already, but his work of manifestation and teaching are not complete. There is more and more for these to learn. And (γνωρίσω) I will make them to know it. A promise of Divine expansion reaching onward and outward forevermore. By the power of his Spirit, by his return to them in his resurrection-life, by the ministry of the Paraclete, he would prolong and complete the convincing process. In order that the love wherewith thou hast loved me (notice the unusual expression, ἡ ἀγάπη η{ν ἠγαπησάς; and cf. Ephesians 2:4) - the eternal love of the Father to the well-beloved Son - the love which has flowed forth upon him as the perfect Son of man, and Representative of man, upon him who laid down his life that he might take it again (cf. John 10:17) - may be in them; may alight on them as knowing, receiving, loving me (cf. John 16:27, "The Father himself loveth you, because ye have loved me"). However much was involved in the utterance just quoted, in this closing utterance still more is conveyed. The waves on this boundless ocean of love pour in, one behind the other, each nobler and freighted with richer blessing than that which preceded; and the motive of this infinite fullness of eternal love being thus lavished upon them is added: I in them. On this profound suggestion he has already said much, but not until we reach these last words do they flash forth in all their mystic grandeur. His life will be so identified with their life, his abode so blended with their being, his life so repeated in their experience, his personality so much entwined and blended with theirs, that he in them, and because he is in them, prolongs and repeats himself as the Object of an eternal love. We see the same ideas in the Pauline teaching, and can only explain Galatians 1:16; Galatians 2:20; Galatians 4:6; Romans 8:9, 10, 11; Ephesians 2:18; Ephesians 3:19; Colossians 2:7; Colossians 3:4, as echoes of the class of teaching which, long before John had recorded the prayer in this form, had yet become the seed and life-principle of the Church. This is not only true of the closing verses, but of the whole prayer and preceding discourse.5. Review of the difficulties attending the preservation and characteristics of this discourse and prayer. The sublime comprehensiveness of the prayer; its augmenting swell of thought; the awful depth of its self-consciousness; the limpid simplicity of its style; the movement from himself to his disciples, to the entire Church, to the outlying world; the ground on which he bases every prayer; the imperial dignity of the Pleader; the total absence of any sense of personal weakness or sinfulness; the revelation and insight thus granted into the heart of the God-man; its naturalness, if we concede the foregoing character; its profound humility, if we bear in mind his unique claims; - constitute this page a supernatural phenomenon. Christ himself is the greatest of his miracles. The supposition that some unknown writer of the second century excogitated such a conception out of the synoptic narrative, the Pauline Epistles, and the Alexandrine philosophy, refutes itself. We admit, with F. W. Newman, with Reuss, and with all the rationalist critics, that it is difficult to understand how the apostle could have reproduced so accurately this wondrous discourse and the prayer; but the author practically admits that it was a supernatural process of memory (John 14:25, 26). Still, there are facts enough in the natural sphere and within the knowledge of all, that such extraordinary efforts of memory are by no means uncommon. John was the contemporary of men whose surprising memory held the whole 'Mishna' and thousands of illustrative comments, 'Halacha,' and 'Hagada' ready for constant reference and application. The rishis of India, the Greek rhapsodists, mediaeval minnesingers, and wandering bards, have had imprinted indelibly and verbally on their recollection ten or twenty times the bulk of this wondrous discourse. John was young, impressionable, intimately acquainted with his Lord, though needing many things to complete his apprehension of his glory; and, even apart from Divine or spiritual aid, there is no reason to dispute its accuracy. The impression that this discourse and prayer have produced on the general consciousness of the Church, is, that none but Christ could have uttered these words, and he only at such a conjuncture. Keim insists that John, if it were he, by this narrative annihilates the synoptic tradition of the agony in the garden. And we do not deny that the intercalation of that agony between this prayer and the sublime manner in which Jesus meets the band of soldiers, renders a harmony of the Gospels at this point very difficult. The difficulty does not so much arise from the fact that the profound and awful strife should follow upon this sublime and lofty calm, upon this imperial and Divine prerogative, but that throughout the Johannine recital of the events which occurred on the night of betrayal and Passion, the same exalted demeanor is preserved, and numerous incidents and sayings are recorded which appear discrepant with the utter prostration and overwhelming affliction revealed in the synoptic narrative. This contrast must not be minimized, and cannot be disputed. The question to be decided is whether the twofold aspect of the scene can possibly represent the truth, or whether it proceeds from the theological prepossessions of a later writer, who imagined the behavior of the incarnate Logos under these conditions without any real and deep foundation in reality. By way of preface to an expository treatment, it is desirable to observe that John throughout received impressions from his Lord of a profoundly different character from that of the other observers, and throughout he saw the Divine manifestation which, while they witnessed it, they did not penetrate as he had done. The veil of the human phenomena concealed much from their spiritual apprehension. The different manner in which the same event is described by two witnesses, and the different constructions put upon the same action when viewed with diverse presuppositions, is of too common occurrence to need illustration. Luke represents the tradition concerning the Son of man in the hour of his deepest dejection. John represents what he saw of the ineffably Divine element which triumphed over the human. The angle of vision was different, the sensitive brooding and susceptible nature of John was unlike the impetuous human passion of Peter's soul, and the resultant impression on them both of the whole cycle of events was correspondingly different. Then let it be noticed that John, who knew the synoptic narrative, deliberately omitted what had passed into universal credence, such as the Transfiguration, the Holy Supper, and the Ascension: why was he not at liberty to omit the agony in the garden and the traitor's kiss? He takes up his story after the surprise was over, and when the Lord had resumed the tone of the voluntary Sufferer and Divine Savior; and if we compare the two descriptions of that scene, they supplement and explain one another. Numerous incidents throughout the closing scenes, which are omitted by John, are recorded by one or more of the evangelists, and some facts and words are peculiar to the Johannine narrative. These omissions from and additions to the synoptic narrative have been supposed to reveal the purpose of the theologian rather than the record of the eyewitness. It is rashly asserted that John omits the symptoms of human weakness and shame, and exaggerates the signs of Divine indwelling and of lofty prerogative. This, however, is by no means true. He does omit the agony in the garden, but he gives in John 12. the analogue of that awful scene, and the same Divine spirit with which it was consummated. He omits the "traitor's kiss," but he hints the occurrence of that crowning treachery. He does omit the record of the desertion by the disciples, but (John 16:32) he records the prediction of it. He omits the incident of the false witness and the adjuration, but it should in all fairness be remembered that he also omitted the great confession of the Lord's Messiah-ship and exaltation; and while he passes by the incidents of the mockery of the Lord, he records other matters and methods of mockery which are equally humiliating (John 19:12). If he omits the examinations before Caiaphas and Herod, he gives that which the synoptic tradition had lest sight of in the first examination before Annas and in the private interview with Pilate. The hand-washing of Pilate and the dream of his wife are passed over, but the conduct of Pilate is made far more intelligible by that private interview. The evangelists Luke and Matthew both record features of sorrow and words from the cross and pot-tents attending the Crucifixion, which confer a royal prerogative and a Divine significance on his death. The rending of the veil, the confession of the centurion, the great earthquake, the supernatural darkness, the repentance and acceptance of the dying brigand, - all these we might reasonably expect, on the theory of theological prepossession, to have been found in the Fourth Gospel; and what is more remarkable still on that hypothesis is that the most peculiar and pathetic feature of the last hours is an exhibition of Christ's perfect humanity and filial love, which the other narrators fail to touch (John 19:25-27). We conclude, therefore, that the matters in which the narratives agree are abundant and remarkable, and their divergences cannot be accounted for on the ground of theological bias. The exposition of the following chapters will bring the several lacunae, correspondences, and peculiarities into yet fuller prominence.
Greek Andκαὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. I have made ἐγνώρισα (egnōrisa) Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 1107: To make known, declare, know, discover. From a derivative of ginosko; to make known; subjectively, to know. Your σου (sou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. name ὄνομά (onoma) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's 3686: Name, character, fame, reputation. From a presumed derivative of the base of ginosko; a 'name'. {known} to them αὐτοῖς (autois) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. will continue to make [it] known, γνωρίσω (gnōrisō) Verb - Future Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 1107: To make known, declare, know, discover. From a derivative of ginosko; to make known; subjectively, to know. so that ἵνα (hina) Conjunction Strong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. the ἡ (hē) Article - Nominative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. love ἀγάπη (agapē) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's 26: From agapao; love, i.e. Affection or benevolence; specially a love-feast. You have for ἣν (hēn) Personal / Relative Pronoun - Accusative Feminine Singular Strong's 3739: Who, which, what, that. Me με (me) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. may be ᾖ (ē) Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Singular Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. in ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. them, αὐτοῖς (autois) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. and I κἀγὼ (kagō) Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular Strong's 2504: To also, I too, but I. From kai and ego; so also the dative case kamoi, and accusative case kame and I, me. in ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. them.” αὐτοῖς (autois) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. Links John 17:26 NIVJohn 17:26 NLT John 17:26 ESV John 17:26 NASB John 17:26 KJV John 17:26 BibleApps.com John 17:26 Biblia Paralela John 17:26 Chinese Bible John 17:26 French Bible John 17:26 Catholic Bible NT Gospels: John 17:26 I made known to them your name (Jhn Jo Jn) |