John 14:25
New International Version
“All this I have spoken while still with you.

New Living Translation
I am telling you these things now while I am still with you.

English Standard Version
“These things I have spoken to you while I am still with you.

Berean Standard Bible
All this I have spoken to you while I am still with you.

Berean Literal Bible
These things I have said to you while abiding with you.

King James Bible
These things have I spoken unto you, being yet present with you.

New King James Version
“These things I have spoken to you while being present with you.

New American Standard Bible
“These things I have spoken to you while remaining with you.

NASB 1995
“These things I have spoken to you while abiding with you.

NASB 1977
“These things I have spoken to you, while abiding with you.

Legacy Standard Bible
“These things I have spoken to you while abiding with you.

Amplified Bible
“I have told you these things while I am still with you.

Christian Standard Bible
“I have spoken these things to you while I remain with you.

Holman Christian Standard Bible
“I have spoken these things to you while I remain with you.

American Standard Version
These things have I spoken unto you, while yet abiding with you.

Contemporary English Version
I have told you these things while I am still with you.

English Revised Version
These things have I spoken unto you, while yet abiding with you.

GOD'S WORD® Translation
"I have told you this while I'm still with you.

Good News Translation
"I have told you this while I am still with you.

International Standard Version
"I have told you this while I am still with you.

Majority Standard Bible
All this I have spoken to you while I am still with you.

NET Bible
"I have spoken these things while staying with you.

New Heart English Bible
All this I have spoken to you while I am still with you.

Webster's Bible Translation
These things have I spoken to you, being yet present with you.

Weymouth New Testament
"All this I have spoken to you while still with you.

World English Bible
“I have said these things to you while still living with you.
Literal Translations
Literal Standard Version
These things I have spoken to you, remaining with you,

Berean Literal Bible
These things I have said to you while abiding with you.

Young's Literal Translation
'These things I have spoken to you, remaining with you,

Smith's Literal Translation
These have I spoken to you, remaining with you.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
These things have I spoken to you, abiding with you.

Catholic Public Domain Version
These things I have spoken to you, while abiding with you.

New American Bible
“I have told you this while I am with you.

New Revised Standard Version
“I have said these things to you while I am still with you.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
I have spoken these things to you, while I am with you.

Aramaic Bible in Plain English
“I have spoken these things with you while I am with you.”
NT Translations
Anderson New Testament
These things have I spoken to you, while I am yet with you.

Godbey New Testament
I have spoken these things to you, abiding with you:

Haweis New Testament
These things have I spoken to you, while I continue among you.

Mace New Testament
this is what I have to tell you, for the little time that I am with you.

Weymouth New Testament
"All this I have spoken to you while still with you.

Worrell New Testament
"These things have I spoken to you, while abiding with you.

Worsley New Testament
These things have I spoken unto you, while I have been with you.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jesus Promises the Holy Spirit
24Whoever does not love Me does not keep My words. The word that you hear is not My own, but it is from the Father who sent Me. 25All this I have spoken to you while I am still with you. 26But the Advocate, the Holy Spirit, whom the Father will send in My name, will teach you all things and will remind you of everything I have told you.…

Cross References
John 16:12-15
I still have much to tell you, but you cannot yet bear to hear it. / However, when the Spirit of truth comes, He will guide you into all truth. For He will not speak on His own, but He will speak what He hears, and He will declare to you what is to come. / He will glorify Me by taking from what is Mine and disclosing it to you. ...

John 15:26-27
When the Advocate comes, whom I will send to you from the Father—the Spirit of truth who proceeds from the Father—He will testify about Me. / And you also must testify, because you have been with Me from the beginning.

John 16:7-11
But I tell you the truth, it is for your benefit that I am going away. Unless I go away, the Advocate will not come to you; but if I go, I will send Him to you. / And when He comes, He will convict the world in regard to sin and righteousness and judgment: / in regard to sin, because they do not believe in Me; ...

John 14:16-17
And I will ask the Father, and He will give you another Advocate to be with you forever— / the Spirit of truth. The world cannot receive Him, because it neither sees Him nor knows Him. But you do know Him, for He abides with you and will be in you.

1 John 2:20-27
You, however, have an anointing from the Holy One, and all of you know the truth. / I have not written to you because you lack knowledge of the truth, but because you have it, and because no lie comes from the truth. / Who is the liar, if it is not the one who denies that Jesus is the Christ? This is the antichrist, who denies the Father and the Son. ...

Acts 1:4-5
And while they were gathered together, He commanded them: “Do not leave Jerusalem, but wait for the gift the Father promised, which you have heard Me discuss. / For John baptized with water, but in a few days you will be baptized with the Holy Spirit.”

Acts 2:1-4
When the day of Pentecost came, they were all together in one place. / Suddenly a sound like a mighty rushing wind came from heaven and filled the whole house where they were sitting. / They saw tongues like flames of fire that separated and came to rest on each of them. ...

Luke 24:49
And behold, I am sending the promise of My Father upon you. But remain in the city until you have been clothed with power from on high.”

Matthew 28:19-20
Therefore go and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit, / and teaching them to obey all that I have commanded you. And surely I am with you always, even to the end of the age.”

1 Corinthians 2:10-13
But God has revealed it to us by the Spirit. The Spirit searches all things, even the deep things of God. / For who among men knows the thoughts of man except his own spirit within him? So too, no one knows the thoughts of God except the Spirit of God. / We have not received the spirit of the world, but the Spirit who is from God, that we may understand what God has freely given us. ...

Isaiah 11:2
The Spirit of the LORD will rest on Him—the Spirit of wisdom and understanding, the Spirit of counsel and strength, the Spirit of knowledge and fear of the LORD.

Isaiah 42:1
“Here is My Servant, whom I uphold, My Chosen One, in whom My soul delights. I will put My Spirit on Him, and He will bring justice to the nations.

Isaiah 61:1
The Spirit of the Lord GOD is on Me, because the LORD has anointed Me to preach good news to the poor. He has sent Me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives and freedom to the prisoners,

Ezekiel 36:26-27
I will give you a new heart and put a new spirit within you; I will remove your heart of stone and give you a heart of flesh. / And I will put My Spirit within you and cause you to walk in My statutes and to carefully observe My ordinances.

Joel 2:28-29
And afterward, I will pour out My Spirit on all people. Your sons and daughters will prophesy, your old men will dream dreams, your young men will see visions. / Even on My menservants and maidservants, I will pour out My Spirit in those days.


Treasury of Scripture

These things have I spoken to you, being yet present with you.

have.

John 14:29
And now I have told you before it come to pass, that, when it is come to pass, ye might believe.

John 13:19
Now I tell you before it come, that, when it is come to pass, ye may believe that I am he.

John 15:11
These things have I spoken unto you, that my joy might remain in you, and that your joy might be full.

Jump to Previous
Abiding Present Remaining
Jump to Next
Abiding Present Remaining
John 14
1. Jesus comforts his disciples with the hope of heaven;
5. professes himself the way, the truth, and the life, and one with the Father;
13. assures their prayers to be effectual;
15. requires obedience;
16. promises the Comforter;
27. and leaves his peace with them.














All this
This phrase refers to the teachings and revelations Jesus has imparted to His disciples. In the Greek, "ταῦτα πάντα" (tauta panta) emphasizes the totality and completeness of His message. Jesus has been preparing His disciples for His departure, ensuring they have a comprehensive understanding of His mission and the Kingdom of God. This underscores the importance of His teachings as foundational truths for the Christian faith.

I have spoken
The Greek verb "λελάληκα" (lelalēka) is in the perfect tense, indicating a completed action with ongoing effects. Jesus' words are not just historical utterances but living truths that continue to resonate and guide believers. His spoken word carries divine authority and power, echoing the creative word of God in Genesis, which brought the universe into existence.

to you
This personal address highlights the intimate relationship between Jesus and His disciples. The Greek "ὑμῖν" (hymin) signifies a direct communication, emphasizing that His teachings are meant for those who follow Him closely. It reflects the personal nature of discipleship, where Jesus imparts wisdom and guidance to those who are committed to His path.

while I am still with you
This phrase, "μεθ’ ὑμῶν μένων" (meth’ hymōn menōn), indicates the temporal context of Jesus' earthly ministry. It acknowledges the impending change as Jesus prepares for His crucifixion, resurrection, and ascension. Historically, this was a pivotal moment for the disciples, as they were about to transition from having Jesus physically present to experiencing His presence through the Holy Spirit. This underscores the urgency and importance of His teachings, as they would soon need to rely on the Spirit for guidance and remembrance of His words.

(25) These things have I spoken unto you, being yet present with you.--Better, . . . while abiding with you. He was about to depart from them. He had been speaking to them words which they found it hard to understand. He now pauses in His teaching, and proceeds to tell them of the Holy Spirit who should interpret His words to them.

Verses 25, 26. - These things (in antithesis to the "all things" of which he is about to speak), namely, the great consolations and instructions just delivered not the whole course of his ministerial prophetic teaching - have I uttered, and these things I am stilt continuing to address to you, while remaining with you; but the Paraclete (Advocate), of whom I have spoken as the "Spirit of truth," and whom I now more fully define as the Holy Spirit (this is the only place in this Gospel where this full and elsewhere often-used designation occurs), whom the Father will send - in answer to my prayer (Ver. 16), and as he has already sent me - m my Name. This shows that, while the disciples are to approach the Father "in the Name," in the fullness of perfection involved in the filial Name of Jesus, so the Father sends the Paraelete in the same Name, in the full recognition of Christ as the Sphere of all his gracious work. Meyer emphasizes by it the Name of Jesus; "in my Name," say Grotius, Lucke; "at my intercession" or "in my stead" (Tholuck, Ewald); "as my Representative" (Watkins). But the great Name of Jesus is "the Son" (Hebrews 1:1-5). In the Sonship which he realized and displayed, the Father himself was manifested. The Spirit is sent from the Father fully to reveal the Son, while the substance of the teaching and meaning of the life of our Lord, in his Divine training of souls revealed the Father. He (ἐκεῖνος, a masculine and emphatic pronoun, which gives personal quality and dignity to the Spirit, and points to all that is here predicated of his agency) shall teach you all things that you need to know over and above what I have said (λελάληκα), and he will assist you to know more than you do now. He shall remind you of the all things which I have said to you. The teaching of Christ, according to St. John's own statement, was vastly more extensive than all that had been recorded, the impression produced far deeper than anything that could be measured; yet even this would have been evaporated into vague sentiment, if the veritable things, the marvelous and incomparable wisdom, uttered by the Lord had not, by the special teaching of the Spirit, been re-communicated to the apostles by extraordinary refreshment of memory. The supernatural energy of the memory of the apostles, and their profound insight, is the basis of the New Testament, and the fulfillment of this promise. This sacred training will not teach specifically new truths, because the germinant form of all spiritual truth had been communicated by Christ; nor would the instruction create a fundamental deposit of tradition as yet unrevealed; nor is it to be such an intensification or addition to things already said as to contradict the teaching of the Lord; but the Holy Spirit will bring to the remembrance of the apostles all that the living Logos had spoken. Hence the mystic, the traditionist, and the rationalist cannot find support for their theses in these great words. The πάντα, however, gives a bright hint of the completeness of the equipment of the apostles for their work.

Parallel Commentaries ...


Greek
All this
Ταῦτα (Tauta)
Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Plural
Strong's 3778: This; he, she, it.

I have spoken
λελάληκα (lelalēka)
Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 2980: A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words.

to you
ὑμῖν (hymin)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

[while] I am still
μένων (menōn)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 3306: To remain, abide, stay, wait; with acc: I wait for, await. A primary verb; to stay.

with
παρ’ (par’)
Preposition
Strong's 3844: Gen: from; dat: beside, in the presence of; acc: alongside of.

you.
ὑμῖν (hymin)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.


Links
John 14:25 NIV
John 14:25 NLT
John 14:25 ESV
John 14:25 NASB
John 14:25 KJV

John 14:25 BibleApps.com
John 14:25 Biblia Paralela
John 14:25 Chinese Bible
John 14:25 French Bible
John 14:25 Catholic Bible

NT Gospels: John 14:25 I have said these things to you (Jhn Jo Jn)
John 14:24
Top of Page
Top of Page