Verse (Click for Chapter) New International Version For through him we both have access to the Father by one Spirit. New Living Translation Now all of us can come to the Father through the same Holy Spirit because of what Christ has done for us. English Standard Version For through him we both have access in one Spirit to the Father. Berean Standard Bible For through Him we both have access to the Father by one Spirit. Berean Literal Bible For through Him we both have access to the Father by one Spirit. King James Bible For through him we both have access by one Spirit unto the Father. New King James Version For through Him we both have access by one Spirit to the Father. New American Standard Bible for through Him we both have our access in one Spirit to the Father. NASB 1995 for through Him we both have our access in one Spirit to the Father. NASB 1977 for through Him we both have our access in one Spirit to the Father. Legacy Standard Bible for through Him we both have our access in one Spirit to the Father. Amplified Bible For it is through Him that we both have a [direct] way of approach in one Spirit to the Father. Christian Standard Bible For through him we both have access in one Spirit to the Father. Holman Christian Standard Bible For through Him we both have access by one Spirit to the Father. American Standard Version for through him we both have our access in one Spirit unto the Father. Contemporary English Version And because of Christ, all of us can come to the Father by the same Spirit. English Revised Version for through him we both have our access in one Spirit unto the Father. GOD'S WORD® Translation So Jewish and non-Jewish people can go to the Father in one Spirit. Good News Translation It is through Christ that all of us, Jews and Gentiles, are able to come in the one Spirit into the presence of the Father. International Standard Version For through him, both of us have access to the Father by one Spirit. Majority Standard Bible For through Him we both have access to the Father by one Spirit. NET Bible so that through him we both have access in one Spirit to the Father. New Heart English Bible For through him we both have our access in one Spirit to the Father. Webster's Bible Translation For through him we both have an access by one Spirit to the Father. Weymouth New Testament because it is through Him that Jews and Gentiles alike have access through one Spirit to the Father. World English Bible For through him we both have our access in one Spirit to the Father. Literal Translations Literal Standard Versionbecause through Him we have the access—we both—in one Spirit to the Father. Berean Literal Bible For through Him we both have access to the Father by one Spirit. Young's Literal Translation because through him we have the access -- we both -- in one Spirit unto the Father. Smith's Literal Translation For by him we both have access in one Spirit to the Father. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor by him we have access both in one Spirit to the Father. Catholic Public Domain Version For by him, we both have access, in the one Spirit, to the Father. New American Bible for through him we both have access in one Spirit to the Father. New Revised Standard Version for through him both of us have access in one Spirit to the Father. Translations from Aramaic Lamsa BibleThrough him we both are able to draw near by one Spirit to the Father. Aramaic Bible in Plain English Because in him, we both have access by One Spirit to The Father. NT Translations Anderson New Testamentfor, through him, we both have access in one Spirit to the Father. Godbey New Testament because through him we both have access in one Spirit to the Father. Haweis New Testament for through him we both have access by one Spirit unto the Father. Mace New Testament for thro' him both of us have access by the same spirit to the father. Weymouth New Testament because it is through Him that Jews and Gentiles alike have access through one Spirit to the Father. Worrell New Testament because through Him we both have access in one Spirit to the Father. Worsley New Testament For through Him we both have access by one Spirit to the Father. Additional Translations ... Audio Bible Context One in Christ…17He came and preached peace to you who were far away and peace to those who were near. 18For through Him we both have access to the Father by one Spirit. 19Therefore you are no longer strangers and foreigners, but fellow citizens with the saints and members of God’s household,… Cross References John 14:6 Jesus answered, “I am the way and the truth and the life. No one comes to the Father except through Me. Romans 5:2 through whom we have gained access by faith into this grace in which we stand. And we rejoice in the hope of the glory of God. Hebrews 10:19-20 Therefore, brothers, since we have confidence to enter the Most Holy Place by the blood of Jesus, / by the new and living way opened for us through the curtain of His body, 1 Peter 3:18 For Christ also suffered for sins once for all, the righteous for the unrighteous, to bring you to God. He was put to death in the body but made alive in the Spirit, Galatians 3:28 There is neither Jew nor Greek, slave nor free, male nor female, for you are all one in Christ Jesus. 1 Corinthians 12:13 For in one Spirit we were all baptized into one body, whether Jews or Greeks, slave or free, and we were all given one Spirit to drink. Colossians 1:20-22 and through Him to reconcile to Himself all things, whether things on earth or things in heaven, by making peace through the blood of His cross. / Once you were alienated from God and were hostile in your minds, engaging in evil deeds. / But now He has reconciled you by Christ’s physical body through death to present you holy, unblemished, and blameless in His presence— John 10:9 I am the gate. If anyone enters through Me, he will be saved. He will come in and go out and find pasture. Romans 8:15-16 For you did not receive a spirit of slavery that returns you to fear, but you received the Spirit of adoption to sonship, by whom we cry, “Abba! Father!” / The Spirit Himself testifies with our spirit that we are God’s children. Acts 2:18 Even on My menservants and maidservants I will pour out My Spirit in those days, and they will prophesy. Isaiah 57:19 bringing praise to their lips. Peace, peace to those far and near,” says the LORD, “and I will heal them.” Zechariah 12:10 Then I will pour out on the house of David and on the people of Jerusalem a spirit of grace and prayer, and they will look on Me, the One they have pierced. They will mourn for Him as one mourns for an only child, and grieve bitterly for Him as one grieves for a firstborn son. Ezekiel 36:26-27 I will give you a new heart and put a new spirit within you; I will remove your heart of stone and give you a heart of flesh. / And I will put My Spirit within you and cause you to walk in My statutes and to carefully observe My ordinances. Jeremiah 31:33-34 “But this is the covenant I will make with the house of Israel after those days, declares the LORD. I will put My law in their minds and inscribe it on their hearts. And I will be their God, and they will be My people. / No longer will each man teach his neighbor or his brother, saying, ‘Know the LORD,’ because they will all know Me, from the least of them to the greatest, declares the LORD. For I will forgive their iniquities and will remember their sins no more.” Isaiah 11:10 On that day the Root of Jesse will stand as a banner for the peoples. The nations will seek Him, and His place of rest will be glorious. Treasury of Scripture For through him we both have access by one Spirit to the Father. through. Ephesians 3:12 In whom we have boldness and access with confidence by the faith of him. John 10:7,9 Then said Jesus unto them again, Verily, verily, I say unto you, I am the door of the sheep… John 14:6 Jesus saith unto him, I am the way, the truth, and the life: no man cometh unto the Father, but by me. by. Ephesians 4:4 There is one body, and one Spirit, even as ye are called in one hope of your calling; Ephesians 6:18 Praying always with all prayer and supplication in the Spirit, and watching thereunto with all perseverance and supplication for all saints; Zechariah 12:10 And I will pour upon the house of David, and upon the inhabitants of Jerusalem, the spirit of grace and of supplications: and they shall look upon me whom they have pierced, and they shall mourn for him, as one mourneth for his only son, and shall be in bitterness for him, as one that is in bitterness for his firstborn. the. Ephesians 3:14 For this cause I bow my knees unto the Father of our Lord Jesus Christ, Matthew 28:19 Go ye therefore, and teach all nations, baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost: John 4:21-23 Jesus saith unto her, Woman, believe me, the hour cometh, when ye shall neither in this mountain, nor yet at Jerusalem, worship the Father… Jump to Previous Able Access Alike Gentiles Jews SpiritJump to Next Able Access Alike Gentiles Jews SpiritEphesians 2 1. By comparing what we were by nature, with what we are by grace,10. he declares that we are made for good works: and being brought near by Christ, 19. should not live as Gentiles and foreigners, but as citizens with the saints, and the family of God. For through Him This phrase emphasizes the mediating role of Jesus Christ in the believer's access to God. The Greek word "δι’ αὐτοῦ" (di' autou) indicates that it is through Jesus, and only through Him, that this access is granted. Historically, this reflects the early Christian understanding that Jesus is the sole mediator between God and humanity, a concept rooted in His sacrificial death and resurrection. This aligns with the broader New Testament teaching that Jesus is the way, the truth, and the life (John 14:6). we both have access to the Father by one Spirit Parallel Commentaries ... Greek Forὅτι (hoti) Conjunction Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. through δι’ (di’) Preposition Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through. Him αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. we both have ἔχομεν (echomen) Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. access προσαγωγὴν (prosagōgēn) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 4318: Approach, access, admission. From prosago; admission. to πρὸς (pros) Preposition Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward. the τὸν (ton) Article - Accusative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Father Πατέρα (Patera) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 3962: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'. by ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. one ἑνὶ (heni) Adjective - Dative Neuter Singular Strong's 1520: One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one. Spirit. Πνεύματι (Pneumati) Noun - Dative Neuter Singular Strong's 4151: Wind, breath, spirit. Links Ephesians 2:18 NIVEphesians 2:18 NLT Ephesians 2:18 ESV Ephesians 2:18 NASB Ephesians 2:18 KJV Ephesians 2:18 BibleApps.com Ephesians 2:18 Biblia Paralela Ephesians 2:18 Chinese Bible Ephesians 2:18 French Bible Ephesians 2:18 Catholic Bible NT Letters: Ephesians 2:18 For through him we both have our (Ephes. Eph. Ep) |