Modern Translations New International VersionFor through him we both have access to the Father by one Spirit. New Living Translation Now all of us can come to the Father through the same Holy Spirit because of what Christ has done for us. English Standard Version For through him we both have access in one Spirit to the Father. Berean Study Bible For through Him we both have access to the Father by one Spirit. New American Standard Bible for through Him we both have our access in one Spirit to the Father. NASB 1995 for through Him we both have our access in one Spirit to the Father. NASB 1977 for through Him we both have our access in one Spirit to the Father. Amplified Bible For it is through Him that we both have a [direct] way of approach in one Spirit to the Father. Christian Standard Bible For through him we both have access in one Spirit to the Father. Holman Christian Standard Bible For through Him we both have access by one Spirit to the Father. Contemporary English Version And because of Christ, all of us can come to the Father by the same Spirit. Good News Translation It is through Christ that all of us, Jews and Gentiles, are able to come in the one Spirit into the presence of the Father. GOD'S WORD® Translation So Jewish and non-Jewish people can go to the Father in one Spirit. International Standard Version For through him, both of us have access to the Father by one Spirit. NET Bible so that through him we both have access in one Spirit to the Father. Classic Translations King James BibleFor through him we both have access by one Spirit unto the Father. New King James Version For through Him we both have access by one Spirit to the Father. King James 2000 Bible For through him we both have access by one Spirit unto the Father. New Heart English Bible For through him we both have our access in one Spirit to the Father. World English Bible For through him we both have our access in one Spirit to the Father. American King James Version For through him we both have access by one Spirit to the Father. American Standard Version for through him we both have our access in one Spirit unto the Father. A Faithful Version For through Him we both have direct access by one Spirit to the Father. Darby Bible Translation For through him we have both access by one Spirit to the Father. English Revised Version for through him we both have our access in one Spirit unto the Father. Webster's Bible Translation For through him we both have an access by one Spirit to the Father. Early Modern Geneva Bible of 1587For through him we both haue an entrance vnto the Father by one Spirit. Bishops' Bible of 1568 For through hym, we both haue an entraunce in one spirite vnto the father. Coverdale Bible of 1535 For thorow him we both haue intraunce in one sprete vnto the father. Tyndale Bible of 1526 For thorow him we both have an open waye in in one sprete vnto the father. Literal Translations Literal Standard Versionbecause through Him we have the access—we both—in one Spirit to the Father. Berean Literal Bible For through Him we both have access to the Father by one Spirit. Young's Literal Translation because through him we have the access -- we both -- in one Spirit unto the Father. Smith's Literal Translation For by him we both have access in one Spirit to the Father. Literal Emphasis Translation Because through Him we both have access in one Spirit to the Father. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor by him we have access both in one Spirit to the Father. Catholic Public Domain Version For by him, we both have access, in the one Spirit, to the Father. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishBecause in him, we both have access by One Spirit to The Father. Lamsa Bible Through him we both are able to draw near by one Spirit to the Father. NT Translations Anderson New Testamentfor, through him, we both have access in one Spirit to the Father. Godbey New Testament because through him we both have access in one Spirit to the Father. Haweis New Testament for through him we both have access by one Spirit unto the Father. Mace New Testament for thro' him both of us have access by the same spirit to the father. Weymouth New Testament because it is through Him that Jews and Gentiles alike have access through one Spirit to the Father. Worrell New Testament because through Him we both have access in one Spirit to the Father. Worsley New Testament For through Him we both have access by one Spirit to the Father. |