John 6:8
New International Version
Another of his disciples, Andrew, Simon Peter’s brother, spoke up,

New Living Translation
Then Andrew, Simon Peter’s brother, spoke up.

English Standard Version
One of his disciples, Andrew, Simon Peter’s brother, said to him,

Berean Standard Bible
One of His disciples, Andrew, Simon Peter’s brother, said to Him,

Berean Literal Bible
One of His disciples, Andrew, the brother of Simon Peter, says to Him,

King James Bible
One of his disciples, Andrew, Simon Peter's brother, saith unto him,

New King James Version
One of His disciples, Andrew, Simon Peter’s brother, said to Him,

New American Standard Bible
One of His disciples, Andrew, Simon Peter’s brother, said to Him,

NASB 1995
One of His disciples, Andrew, Simon Peter’s brother, said to Him,

NASB 1977
One of His disciples, Andrew, Simon Peter’s brother, said to Him,

Legacy Standard Bible
One of His disciples, Andrew, Simon Peter’s brother, said to Him,

Amplified Bible
One of His disciples, Andrew, Simon Peter’s brother, said to Him,

Christian Standard Bible
One of his disciples, Andrew, Simon Peter’s brother, said to him,

Holman Christian Standard Bible
One of His disciples, Andrew, Simon Peter’s brother, said to Him, “

American Standard Version
One of his disciples, Andrew, Simon Peter's brother, saith unto him,

Contemporary English Version
Andrew, the brother of Simon Peter, was one of the disciples. He spoke up and said,

English Revised Version
One of his disciples, Andrew, Simon Peter's brother, saith unto him,

GOD'S WORD® Translation
One of Jesus' disciples, Andrew, who was Simon Peter's brother, told him,

Good News Translation
Another one of his disciples, Andrew, who was Simon Peter's brother, said,

International Standard Version
One of his disciples, Andrew, who was Simon Peter's brother, told him,

Majority Standard Bible
One of His disciples, Andrew, Simon Peter’s brother, said to Him,

NET Bible
One of Jesus' disciples, Andrew, Simon Peter's brother, said to him,

New Heart English Bible
One of his disciples, Andrew, Simon Peter's brother, said to him,

Webster's Bible Translation
One of his disciples, Andrew, Simon Peter's brother, saith to him,

Weymouth New Testament
One of His disciples, Andrew, Simon Peter's brother, said to Him,

World English Bible
One of his disciples, Andrew, Simon Peter’s brother, said to him,
Literal Translations
Literal Standard Version
one of His disciples—Andrew, the brother of Simon Peter—says to Him,

Berean Literal Bible
One of His disciples, Andrew, the brother of Simon Peter, says to Him,

Young's Literal Translation
one of his disciples -- Andrew, the brother of Simon Peter -- saith to him,

Smith's Literal Translation
One of his disciples, Andrew, Simon Peter's brother, says to him,
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
One of his disciples, Andrew, the brother of Simon Peter, saith to him:

Catholic Public Domain Version
One of his disciples, Andrew, the brother of Simon Peter, said to him:

New American Bible
One of his disciples, Andrew, the brother of Simon Peter, said to him,

New Revised Standard Version
One of his disciples, Andrew, Simon Peter’s brother, said to him,
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
One of his disciples, Andrew the brother of Simon Peter, said to him,

Aramaic Bible in Plain English
One of his disciples, Andraus, Shimeon Kaypha's brother, said to him:
NT Translations
Anderson New Testament
One of his disciples, Andrew, the brother of Simon Peter, said to him:

Godbey New Testament
And one of His disciples, Andrew, the brother of Peter, says to Him,

Haweis New Testament
One of his disciples saith to him, (Andrew, Simon Peter’s brother,)

Mace New Testament
one of his disciples, Andrew, Simon Peter's brother, said to him,

Weymouth New Testament
One of His disciples, Andrew, Simon Peter's brother, said to Him,

Worrell New Testament
One of His disciples, Andrew, the brother of Simon Peter, says to Him,

Worsley New Testament
One of his disciples, to wit, Andrew the brother of Simon Peter,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Feeding of the Five Thousand
7Philip answered, “Two hundred denarii would not buy enough bread for each of them to have a small piece.” 8One of His disciples, Andrew, Simon Peter’s brother, said to Him, 9“Here is a boy with five barley loaves and two small fish. But what difference will these make among so many?”…

Cross References
Matthew 14:17-18
“We have here only five loaves of bread and two fish,” they answered. / “Bring them here to Me,” Jesus said.

Mark 6:38
“Go and see how many loaves you have,” He told them. And after checking, they said, “Five—and two fish.”

Luke 9:13
But Jesus told them, “You give them something to eat.” “We have only five loaves of bread and two fish,” they answered, “unless we go and buy food for all these people.”

John 1:40-42
Andrew, Simon Peter’s brother, was one of the two who heard John’s testimony and followed Jesus. / He first found his brother Simon and told him, “We have found the Messiah” (which is translated as Christ). / Andrew brought him to Jesus, who looked at him and said, “You are Simon son of John. You will be called Cephas” (which is translated as Peter).

John 12:21-22
They came to Philip, who was from Bethsaida in Galilee, and requested of him, “Sir, we want to see Jesus.” / Philip relayed this appeal to Andrew, and both of them went and told Jesus.

Matthew 15:34
“How many loaves do you have?” Jesus asked. “Seven,” they replied, “and a few small fish.”

Mark 8:5
“How many loaves do you have?” Jesus asked. “Seven,” they replied.

Luke 6:14
Simon, whom He named Peter, and his brother Andrew; James and John; Philip and Bartholomew;

Acts 1:13
When they arrived, they went to the upper room where they were staying: Peter and John, James and Andrew, Philip and Thomas, Bartholomew and Matthew, James son of Alphaeus, Simon the Zealot, and Judas son of James.

John 11:16
Then Thomas called Didymus said to his fellow disciples, “Let us also go, so that we may die with Him.”

John 14:8-9
Philip said to Him, “Lord, show us the Father, and that will be enough for us.” / Jesus replied, “Philip, I have been with you all this time, and still you do not know Me? Anyone who has seen Me has seen the Father. How can you say, ‘Show us the Father’?

2 Kings 4:42-44
Now a man from Baal-shalishah came to the man of God with a sack of twenty loaves of barley bread from the first ripe grain. “Give it to the people to eat,” said Elisha. / But his servant asked, “How am I to set twenty loaves before a hundred men?” “Give it to the people to eat,” said Elisha, “for this is what the LORD says: ‘They will eat and have some left over.’” / So he set it before them, and they ate and had some left over, according to the word of the LORD.

Exodus 16:4-5
Then the LORD said to Moses, “Behold, I will rain down bread from heaven for you. Each day the people are to go out and gather enough for that day. In this way I will test whether or not they will follow My instructions. / Then on the sixth day, when they prepare what they bring in, it will be twice as much as they gather on the other days.”

Numbers 11:13
Where can I get meat for all these people? For they keep crying out to me, ‘Give us meat to eat!’

1 Samuel 9:7-8
“If we do go,” Saul replied, “what can we give the man? For the bread in our packs is gone, and there is no gift to take to the man of God. What do we have?” / The servant answered him again. “Look,” he said, “I have here in my hand a quarter shekel of silver. I will give it to the man of God, and he will tell us our way.”


Treasury of Scripture

One of his disciples, Andrew, Simon Peter's brother, said to him,

Andrew.

John 1:40-44
One of the two which heard John speak, and followed him, was Andrew, Simon Peter's brother…

Matthew 4:18
And Jesus, walking by the sea of Galilee, saw two brethren, Simon called Peter, and Andrew his brother, casting a net into the sea: for they were fishers.

Jump to Previous
Andrew Disciples Jesus Peter Peter's Simon
Jump to Next
Andrew Disciples Jesus Peter Peter's Simon
John 6
1. Jesus feeds five thousand men with five loaves and two fishes.
15. Thereupon the people would have made him king;
16. but withdrawing himself, he walks on the sea to his disciples;
26. reproves the people flocking after him, and all the fleshly hearers of his word;
32. declares himself to be the bread of life to believers.
66. Many disciples depart from him.
68. Peter confesses him.
70. Judas is a devil.














One of His disciples, Andrew, Simon Peter’s brother, said to Him
One of His disciples
This phrase identifies the speaker as one of the twelve chosen by Jesus, emphasizing the close relationship and trust between Jesus and His disciples. The Greek word for "disciple" is μαθητής (mathētēs), meaning a learner or follower. In the context of first-century Judaism, a disciple would closely follow a rabbi, learning not just through instruction but by observing and imitating the rabbi's life. This highlights the intimate and transformative relationship between Jesus and His followers, who are called to learn from His teachings and emulate His life.

Andrew
Andrew is introduced here as the disciple who speaks up. His name, derived from the Greek Ἀνδρέας (Andreas), means "manly" or "brave." Andrew is often seen as a figure of humility and service, as he is frequently mentioned in the Gospels as bringing others to Jesus. Historically, Andrew is known for his missionary work and is considered the patron saint of several countries, including Scotland and Russia. His role in this passage underscores the importance of being proactive in faith and service.

Simon Peter’s brother
This phrase connects Andrew to Simon Peter, one of the most prominent apostles. The Greek word for "brother" is ἀδελφός (adelphos), which can mean a biological brother or a close associate. By identifying Andrew as Simon Peter's brother, the text highlights the familial and communal nature of the early Christian movement. It also subtly points to the influence and leadership of Peter, while acknowledging Andrew's role in the narrative. This connection reminds readers of the importance of family and community in the faith journey.

said to Him
The act of speaking to Jesus is significant, as it demonstrates the open communication and relationship between Jesus and His disciples. The Greek verb for "said" is λέγω (legō), which implies not just speaking but conveying a message or idea. In the context of this passage, Andrew's words are a precursor to the miracle of the feeding of the five thousand, showing the disciples' role in participating in Jesus' ministry. This interaction encourages believers to bring their concerns and observations to Christ, trusting in His wisdom and power to address them.

(8) One of his disciples.--Within the inner circle around Him--and this, too, is told us only by St. John--is another of the early disciples. He was one of the two disciples of the Baptist who first followed Jesus, and John's own companion (John 1:40). He is always named as one of the first group of the Twelve (comp. Note on Matthew 10:2), and in some way was specially connected with Philip (John 1:44). Here, and in John 12:22 (see Note), they are named together, and also in the lists in Mark 3:18 and Acts 1:13. . . . Verses 8, 9. - Then saith one of his disciples to him, viz. Andrew, Simon Peter's brother. The spokesman is here specially indicated. On other occasions Andrew is singled out as the brother of Simon and friend of Philip (John 1:44; John 12:22). This repeated reference to the illustrious brother of Simon is a refutation of the ill-natured charge against the author of the Gospel, that he aimed at the depreciation of the character of the great apostle. Moreover, it is interesting to remember that in the Muratorian fragment on the Canon, "Andrew" is specially mentioned as being one of those present with John in Ephesus, who urged him to write his Gospel (see Introduction, IV. 2 (3)). There is a lad here (possibly a lad who was brought with themselves, or who had attached himself to the twelve) who has five barley loaves, the bread of the poorest classes. Of this there is ample proof ('Sotah,' 2:1, quoted by Edersheim, vol. 1:681): "While all other meat offerings were of wheat, that brought by the woman accused of adultery was to be of barley, because, as her deed is that of the animals, so her offering is of the food of animals." If this lad was conveying the food stock of the Lord and his apostles, it is an impressive but accidental hint that "for our sakes he became poor," and classed himself socially with the humblest. And two fishes. The use of this word is peculiar to our Gospel (Luke, ἰχθύες; Mark, ἰχθύας, the ordinary word for "fish; "but John uses the word ὀψάρια, the diminutive of the Greek word ὄψον, which means "savoury," eaten with bread). This opsarion mostly consisted of small fishes caught in the lake, which were dried, salted as "sardines" or "anchovies" are with ourselves for a similar purpose. This habit belonged locally to the neighbourhood of the lake, and reveals the Galilman origin or associations of the writer. The Aramaic word, ophsonim, is derived from the Greek opson, and that of aphjain, or aphiz, is the name for a small fish caught in the lake, the drying of which was a lucrative source of industry. Edersheim reminds us that the fish laid on the charcoal fire (John 21:9, 10, 13) was "opsarion," and that of this the risen Lord, on the shore of this very lake, gave to his disciples to eat, though he guided them at that time to a shoal of great fishes, ἰχθύων μεγάλων, and bade them add some of these to the ὀψάρια, which he was content to use still. The use of this word on these two occasions shows that, at the last, our Lord reminds his disciples of the miraculous feeding by the shore of the lake; and both narratives breathe the air of the northern parts of Galilee. But what are these among so many? The same lesson of the insufficiency of human resources to meet great human needs is suggested by Numbers 11:21-23. Our resources at the very best are quite exhausted. Our best, our all, avails little - an expression which would apply to the numberless offers of our poor humanity and of our limited faculties to meet the moral starvation of the world. Take the Old Testament: how can the dispensation of all its provision satisfy per se the need of mankind as a whole? Greek philosophy, even if it satisfy the few, the leisurely, the cynical, the learned, the wise men of the West, what will it do for the poor, the broken hearted, the consciously guilty? The good things of this life are equally powerless, and the proposals of even truth itself, apart from the gracious operations of the Spirit, would fail to meet the wants or necessities of the unbelieving.

Parallel Commentaries ...


Greek
One
εἷς (heis)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's 1520: One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one.

of
ἐκ (ek)
Preposition
Strong's 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.

His
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

disciples,
μαθητῶν (mathētōn)
Noun - Genitive Masculine Plural
Strong's 3101: A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil.

Andrew,
Ἀνδρέας (Andreas)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 406: From aner; manly; Andreas, an Israelite.

Simon
Σίμωνος (Simōnos)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 4613: Simon. Of Hebrew origin; Simon, the name of nine Israelites.

Peter’s
Πέτρου (Petrou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 4074: Peter, a Greek name meaning rock. Apparently a primary word; a rock; as a name, Petrus, an apostle.

brother,
ἀδελφὸς (adelphos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.

said
Λέγει (Legei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

to Him,
αὐτῷ (autō)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.


Links
John 6:8 NIV
John 6:8 NLT
John 6:8 ESV
John 6:8 NASB
John 6:8 KJV

John 6:8 BibleApps.com
John 6:8 Biblia Paralela
John 6:8 Chinese Bible
John 6:8 French Bible
John 6:8 Catholic Bible

NT Gospels: John 6:8 One of his disciples Andrew Simon Peter's (Jhn Jo Jn)
John 6:7
Top of Page
Top of Page