Modern Translations New International VersionYou are to allot it as an inheritance for yourselves and for the foreigners residing among you and who have children. You are to consider them as native-born Israelites; along with you they are to be allotted an inheritance among the tribes of Israel. New Living Translation Distribute the land as an allotment for yourselves and for the foreigners who have joined you and are raising their families among you. They will be like native-born Israelites to you and will receive an allotment among the tribes. English Standard Version You shall allot it as an inheritance for yourselves and for the sojourners who reside among you and have had children among you. They shall be to you as native-born children of Israel. With you they shall be allotted an inheritance among the tribes of Israel. Berean Study Bible You shall allot it as an inheritance for yourselves and for the foreigners who dwell among you and who have children. You are to treat them as native-born Israelites; along with you, they shall be allotted an inheritance among the tribes of Israel. New American Standard Bible You shall divide it by lot for an inheritance among yourselves and among the strangers who stay in your midst, who bring forth sons in your midst. And they shall be to you as the native-born among the sons of Israel; they shall be allotted an inheritance with you among the tribes of Israel. NASB 1995 "You shall divide it by lot for an inheritance among yourselves and among the aliens who stay in your midst, who bring forth sons in your midst. And they shall be to you as the native-born among the sons of Israel; they shall be allotted an inheritance with you among the tribes of Israel. NASB 1977 “And it will come about that you shall divide it by lot for an inheritance among yourselves and among the aliens who stay in your midst, who bring forth sons in your midst. And they shall be to you as the native-born among the sons of Israel; they shall be allotted an inheritance with you among the tribes of Israel. Amplified Bible You shall divide it by lot as an inheritance among yourselves and among the foreigners who stay among you, who give birth to sons among you. They shall be to you as the native-born [in the country] among the children (descendants) of Israel; they shall be allotted an inheritance with you among the tribes of Israel. Christian Standard Bible You will allot it as an inheritance for yourselves and for the aliens residing among you, who have fathered children among you. You will treat them like native-born Israelites; along with you, they will be allotted an inheritance among the tribes of Israel. Holman Christian Standard Bible You will allot it as an inheritance for yourselves and for the foreigners living among you, who have fathered children among you. You will treat them like native-born Israelites; along with you, they will be allotted an inheritance among the tribes of Israel. Contemporary English Version It will belong to the Israelites and to any foreigners living among them whose children were born in Israel. These foreigners must be treated like any other Israelite citizen, and they will receive Good News Translation it is to be your permanent possession. The foreigners who are living among you and who have had children born here are also to receive their share of the land when you divide it. They are to be treated like full Israelite citizens and are to draw lots for shares of the land along with the tribes of Israel. GOD'S WORD® Translation Divide it by drawing lots. This land will be for you. It will also be for the foreign residents who live among you and have given birth to children while they lived with you. Think of them as Israelites. They will draw lots with you for their inheritance among the tribes of Israel. International Standard Version dividing it by lottery among yourselves and among the foreigners who live among you and bear children among you. You are to treat them like native-born Israelis. Among you they, too, are to be allotted an inheritance with the tribes of Israel. NET Bible You must allot it as an inheritance among yourselves and for the foreigners who reside among you, who have fathered sons among you. You must treat them as native-born among the people of Israel; they will be allotted an inheritance with you among the tribes of Israel. Classic Translations King James BibleAnd it shall come to pass, that ye shall divide it by lot for an inheritance unto you, and to the strangers that sojourn among you, which shall beget children among you: and they shall be unto you as born in the country among the children of Israel; they shall have inheritance with you among the tribes of Israel. New King James Version It shall be that you will divide it by lot as an inheritance for yourselves, and for the strangers who dwell among you and who bear children among you. They shall be to you as native-born among the children of Israel; they shall have an inheritance with you among the tribes of Israel. King James 2000 Bible And it shall come to pass, that you shall divide it by lot for an inheritance unto you, and to the strangers that sojourn among you, who shall bare children among you: and they shall be unto you as if born in the country among the children of Israel; they shall have inheritance with you among the tribes of Israel. New Heart English Bible It shall happen, that you shall divide it by lot for an inheritance to you and to the aliens who live among you, who shall father children among you; and they shall be to you as the native-born among the children of Israel; they shall have inheritance with you among the tribes of Israel. World English Bible It shall happen, that you shall divide it by lot for an inheritance to you and to the aliens who live among you, who shall father children among you; and they shall be to you as the native-born among the children of Israel; they shall have inheritance with you among the tribes of Israel. American King James Version And it shall come to pass, that you shall divide it by lot for an inheritance to you, and to the strangers that sojourn among you, which shall beget children among you: and they shall be to you as born in the country among the children of Israel; they shall have inheritance with you among the tribes of Israel. American Standard Version And it shall come to pass, that ye shall divide it by lot for an inheritance unto you and to the strangers that sojourn among you, who shall beget children among you; and they shall be unto you as the home-born among the children of Israel; they shall have inheritance with you among the tribes of Israel. A Faithful Version And it will be, you shall make it fall by lot for an inheritance to yourselves, and to the strangers who live among you, who shall beget children among you. And they shall be to you as native-born among the children of Israel. They shall be allotted an inheritance among the tribes of Israel. Darby Bible Translation And it shall come to pass that ye shall divide it by lot for an inheritance unto you, and to the strangers that sojourn among you, who shall beget children among you; and they shall be unto you as the home-born among the children of Israel: with you shall they draw by lot inheritance among the tribes of Israel. English Revised Version And it shall come to pass, that ye shall divide it by lot for an inheritance unto you and to the strangers that sojourn among you, which shall beget children among you; and they shall be unto you as the homeborn among the children of Israel; they shall have inheritance with you among the tribes of Israel. Webster's Bible Translation And it shall come to pass, that ye shall divide it by lot for an inheritance to you, and to the strangers that sojourn among you, which shall beget children among you: and they shall be to you as born in the country among the children of Israel; they shall have inheritance with you among the tribes of Israel. Early Modern Geneva Bible of 1587And you shall deuide it by lot for an inheritance vnto you, and to the strangers that dwell among you, which shall beget children among you, and they shall be vnto you, as borne in the countrey among the children of Israel, they shall part inheritance with you in the middes of the tribes of Israel. Bishops' Bible of 1568 And deuide it by lot to be an heritage for you, & for the straungers that dwell among you and beget children among you: for ye shall take them among the children of Israel lyke as though they were of your owne countrey, and they shall haue heritage with you among the children of Israel. Coverdale Bible of 1535 and deuyde it to be an heretage for you, and for the straugers that dwel amoge you, and begette children. For ye shal take them amonge the childre of Israell, like as though they were of youre owne housholde and countre, and they shal haue heretage with you amonge the childre of Israel. Literal Translations Literal Standard Versionand it has come to pass, you separate it for an inheritance to yourselves, and to the sojourners who are sojourning in your midst, who have begotten sons in your midst, and they have been to you as native, with the sons of Israel; they are separated with you for an inheritance in the midst of the tribes of Israel. Young's Literal Translation and it hath come to pass, ye separate it for an inheritance to yourselves, and to the sojourners who are sojourning in your midst, who have begotten sons in your midst, and they have been to you as native, with the sons of Israel, with you they are separated for an inheritance in the midst of the tribes of Israel. Smith's Literal Translation And ye shall cause it to fall in inheritance to you, and to the strangers sojourning in the midst of you, who begat sons in the midst of you: and they were to you as the nation among the sons of Israel with you they shall fall in the inheritance in the midst of the tribes of Israel. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd you shall divide it by lot for an inheritance to you, and to the strangers that shall come over to you, that shall beget children among you: and they shall be unto you as men of the same country born among the children of Israel: they shall divide the possession with you in the midst of the tribes of Israel. Catholic Public Domain Version And you shall distribute it by lot as an inheritance, for yourselves and for the new arrival who will be added to you, who will conceive sons in your midst. And they shall be to you as the indigenous among the sons of Israel. They shall divide the possession with you, in the midst of the tribes of Israel. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd when you shall divide it as an inheritance for yourselves, and those who are converted to me who dwell among you, and they give birth to children among you, they also shall be as the children of Israel and they shall divide the inheritance with you among the tribes of Israel Lamsa Bible And it shall come to pass that when you divide it as an inheritance to you and to proselytes from among the aliens who dwell with you, who shall beget children among you; they shall be to you like the children of Israel; they shall have an inheritance with you among the tribes of Israel. OT Translations JPS Tanakh 1917And it shall come to pass, that ye shall divide it by lot for an inheritance unto you and to the strangers that sojourn among you, who shall beget children among you; and they shall be unto you as the home-born among the children of Israel; they shall have inheritance with you among the tribes of Israel. Brenton Septuagint Translation Ye shall cast the lot upon it, for yourselves and the strangers that sojourn in the midst of you, who have begotten children in the midst of you: and they shall be to you as natives among the children of Israel; they shall eat with you in their inheritance in the midst of the tribes of Israel. |