Modern Translations New International VersionSince you have kept my command to endure patiently, I will also keep you from the hour of trial that is going to come on the whole world to test the inhabitants of the earth. New Living Translation “Because you have obeyed my command to persevere, I will protect you from the great time of testing that will come upon the whole world to test those who belong to this world. English Standard Version Because you have kept my word about patient endurance, I will keep you from the hour of trial that is coming on the whole world, to try those who dwell on the earth. Berean Study Bible Because you have kept My command to persevere, I will also keep you from the hour of testing that is about to come upon the whole world, to test those who dwell on the earth. New American Standard Bible Because you have kept My word of perseverance, I also will keep you from the hour of the testing, that hour which is about to come upon the whole world, to test those who live on the earth. NASB 1995 Because you have kept the word of My perseverance, I also will keep you from the hour of testing, that hour which is about to come upon the whole world, to test those who dwell on the earth. NASB 1977 ‘Because you have kept the word of My perseverance, I also will keep you from the hour of testing, that hour which is about to come upon the whole world, to test those who dwell upon the earth. Amplified Bible Because you have kept the word of My endurance [My command to persevere], I will keep you [safe] from the hour of trial, that hour which is about to come on the whole [inhabited] world, to test those who live on the earth. Christian Standard Bible Because you have kept my command to endure, I will also keep you from the hour of testing that is going to come on the whole world to test those who live on the earth. Holman Christian Standard Bible Because you have kept My command to endure, I will also keep you from the hour of testing that is going to come over the whole world to test those who live on the earth. Contemporary English Version You obeyed my message and endured. So I will protect you from the time of testing everyone in all the world must go through. Good News Translation Because you have kept my command to endure, I will also keep you safe from the time of trouble which is coming upon the world to test all the people on earth. GOD'S WORD® Translation Because you have obeyed my command to endure, I will keep you safe during the time of testing which is coming to the whole world to test those living on earth. International Standard Version Because you have obeyed my command to endure, I will keep you from the hour of testing that is coming to the whole world to test those living on the earth. NET Bible Because you have kept my admonition to endure steadfastly, I will also keep you from the hour of testing that is about to come on the whole world to test those who live on the earth. Classic Translations King James BibleBecause thou hast kept the word of my patience, I also will keep thee from the hour of temptation, which shall come upon all the world, to try them that dwell upon the earth. New King James Version Because you have kept My command to persevere, I also will keep you from the hour of trial which shall come upon the whole world, to test those who dwell on the earth. King James 2000 Bible Because you have kept the word of my patience, I also will keep you from the hour of temptation, which shall come upon all the world, to try them that dwell upon the earth. New Heart English Bible Because you kept my command to endure, I also will keep you from the hour of testing, which is to come on the whole world, to test those who dwell on the earth. World English Bible Because you kept my command to endure, I also will keep you from the hour of testing, which is to come on the whole world, to test those who dwell on the earth. American King James Version Because you have kept the word of my patience, I also will keep you from the hour of temptation, which shall come on all the world, to try them that dwell on the earth. American Standard Version Because thou didst keep the word of my patience, I also will keep thee from the hour of trial, that hour which is to come upon the whole world, to try them that dwell upon the earth. A Faithful Version Because you have kept the word of My patience, I also will keep you from the time of temptation which is about to come upon the whole world to try those who dwell on the earth. Darby Bible Translation Because thou hast kept the word of my patience, I also will keep thee out of the hour of trial, which is about to come upon the whole habitable world, to try them that dwell upon the earth. English Revised Version Because thou didst keep the word of my patience, I also will keep thee from the hour of trial, that hour which is to come upon the whole world, to try them that dwell upon the earth. Webster's Bible Translation Because thou hast kept the word of my patience, I also will keep thee from the hour of temptation, which shall come upon all the world, to try them that dwell upon the earth. Early Modern Geneva Bible of 1587Because thou hast kept the woorde of my patience, therefore I wil deliuer thee from the houre of tentation, which will come vpon all the world, to trie them that dwell vpon the earth. Bishops' Bible of 1568 Because thou hast kept the wordes of my patience, therfore I wyll kepe thee from the houre of temptation, which wyll come vpon all the worlde, to trie them that dwel vpon the earth. Coverdale Bible of 1535 Because thou hast kept the wordes of my pacience, therfore wil I kepe the from the houre of temptacion, which will come vpon all the worlde, to tempte them that dwell vpo the earth. Tyndale Bible of 1526 Because thou hast kept ye wordes of my paciece therfore I will kepe ye fro the houre of teptacion which will come upo all ye worlde to tempte them yt dwell vpo the erth. Literal Translations Literal Standard VersionBecause you kept the word of My endurance, I also will keep you from the hour of the trial that is about to come on all the world, to try those dwelling on the earth. Berean Literal Bible Because you have kept the word of My patient endurance, I also will keep you out of the hour of the trial being about to come upon the whole inhabited world, to try those dwelling upon the earth. Young's Literal Translation 'Because thou didst keep the word of my endurance, I also will keep thee from the hour of the trial that is about to come upon all the world, to try those dwelling upon the earth. Smith's Literal Translation For thou didst keep the word of my patience, and I will keep thee from the hour of temptation, about to come upon the whole habitable globe, to try them dwelling upon the earth. Literal Emphasis Translation Because you have kept the word of My endurance, I also will keep you from out of the hour of the trial being about to come upon the whole inhabited world to try those residing upon the earth. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBecause thou hast kept the word of my patience, I will also keep thee from the hour of the temptation, which shall come upon the whole world to try them that dwell upon the earth. Catholic Public Domain Version Since you have kept the word of my patient endurance, I also will keep you from the hour of temptation, which shall overcome the whole world in order to test those living upon the earth. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain English“Because you have kept the word of my patience, I also shall keep you from the trial that is going to come over the entire inhabited world, to test the inhabitants of The Earth.” Lamsa Bible Because you have kept the word of my patience, I also will keep you from the hour of temptation, which shall come upon all the world, to try those who dwell upon earth. NT Translations Anderson New TestamentBecause you have kept the word of my patience, I also will keep you from the hour of trial that is about to come on the whole world, to try those who dwell on the earth. Godbey New Testament Haweis New Testament Because thou hast keep the word of my patience, I also will preserve thee from the hour of temptation, which is coming upon the whole habitable globe to try the dwellers upon earth. Mace New Testament because you have kept my precept about patience, I also will keep you in the time of persecution, which shall happen to all the world, to try the inhabitants of the earth. Weymouth New Testament Because in spite of suffering you have guarded My word, I in turn will guard you from that hour of trial which is soon coming upon the whole world, to put to the test the inhabitants of the earth. Worrell New Testament Worsley New Testament |