Verse (Click for Chapter) New International Version nor does his word dwell in you, for you do not believe the one he sent. New Living Translation and you do not have his message in your hearts, because you do not believe me—the one he sent to you. English Standard Version and you do not have his word abiding in you, for you do not believe the one whom he has sent. Berean Standard Bible nor does His word abide in you, because you do not believe the One He sent. Berean Literal Bible And you do not have His word abiding in you, for you do not believe Him whom He sent. King James Bible And ye have not his word abiding in you: for whom he hath sent, him ye believe not. New King James Version But you do not have His word abiding in you, because whom He sent, Him you do not believe. New American Standard Bible Also you do not have His word remaining in you, because you do not believe Him whom He sent. NASB 1995 “You do not have His word abiding in you, for you do not believe Him whom He sent. NASB 1977 “And you do not have His word abiding in you, for you do not believe Him whom He sent. Legacy Standard Bible And you do not have His word abiding in you, for you do not believe Him whom He sent. Amplified Bible You do not have His word (Scripture) abiding in you [actually living in your hearts and minds], because you do not believe in Him whom He has sent. Christian Standard Bible You don’t have his word residing in you, because you don’t believe the one he sent. Holman Christian Standard Bible You don’t have His word living in you, because you don’t believe the One He sent. American Standard Version And ye have not his word abiding in you: for whom he sent, him ye believe not. Aramaic Bible in Plain English And his word is not abiding in you, because you are not trusting in him whom he has sent. Contemporary English Version You have not believed his message, because you refused to have faith in the one he sent. Douay-Rheims Bible And you have not his word abiding in you: for whom he hath sent, him you believe not. English Revised Version And ye have not his word abiding in you: for whom he sent, him ye believe not. GOD'S WORD® Translation So you don't have the Father's message within you, because you don't believe in the person he has sent. Good News Translation and you do not keep his message in your hearts, for you do not believe in the one whom he sent. International Standard Version nor do you have his word at work in you, because you do not believe in the one whom he sent. Literal Standard Version and you do not have His word remaining in you, because you do not believe Him whom He sent. Majority Standard Bible nor does His word abide in you, because you do not believe the One He sent. New American Bible and you do not have his word remaining in you, because you do not believe in the one whom he has sent. NET Bible nor do you have his word residing in you, because you do not believe the one whom he sent. New Revised Standard Version and you do not have his word abiding in you, because you do not believe him whom he has sent. New Heart English Bible You do not have his word living in you; because you do not believe him whom he sent. Webster's Bible Translation And ye have not his word abiding in you: for whom he hath sent, him ye believe not. Weymouth New Testament Nor have you His word dwelling within you, for you refuse to believe Him whom *He* has sent. World English Bible You don’t have his word living in you, because you don’t believe him whom he sent. Young's Literal Translation and His word ye have not remaining in you, because whom He sent, him ye do not believe. Additional Translations ... Audio Bible Context Testimonies about Jesus…37And the Father who sent Me has Himself testified about Me. You have never heard His voice nor seen His form, 38nor does His word abide in you, because you do not believe the One He sent. 39You pore over the Scriptures because you presume that by them you possess eternal life. These are the very words that testify about Me,… Cross References Isaiah 26:10 Though grace is shown to the wicked man, he does not learn righteousness. In the land of righteousness he acts unjustly and fails to see the majesty of the LORD. John 3:17 For God did not send His Son into the world to condemn the world, but to save the world through Him. 1 John 2:14 I have written to you, fathers, because you know Him who is from the beginning. I have written to you, young men, because you are strong, and the word of God abides in you, and you have overcome the evil one. Treasury of Scripture And you have not his word abiding in you: for whom he has sent, him you believe not. ye have. John 5:42,46,47 But I know you, that ye have not the love of God in you… John 8:37,46,47 I know that ye are Abraham's seed; but ye seek to kill me, because my word hath no place in you… John 15:7 If ye abide in me, and my words abide in you, ye shall ask what ye will, and it shall be done unto you. for. John 5:43 I am come in my Father's name, and ye receive me not: if another shall come in his own name, him ye will receive. John 1:11 He came unto his own, and his own received him not. John 3:18-21 He that believeth on him is not condemned: but he that believeth not is condemned already, because he hath not believed in the name of the only begotten Son of God… Jump to Previous Abiding Believe Dwell Dwelling Faith Hearts Kept Refuse Remaining Within WordJump to Next Abiding Believe Dwell Dwelling Faith Hearts Kept Refuse Remaining Within WordJohn 5 1. Jesus on the Sabbath day cures him who was diseased thirty-eight years.10. The Jews therefore object, and persecute him for it. 17. He answers for himself, and reproves them, showing by the testimony of his Father, 31. of John, 36. of his works, 39. and of the Scriptures, who he is. (38) Abiding in you.--This striking thought of the word taking up its abode in the mind, and forming the mind in which it dwells, meets us only in St. John. (Comp. John 15:7; 1John 2:14; 1John 2:24; 1John 3:9; 1John 3:17; and Note on John 6:36.) They had, indeed, the word of God, but they had it not as a power ever living in them. They locked it up with sacred care in ark and synagogue, but it found no home in their inmost life, and had no real power on their practice. They could take it up and put it down. It was something outside themselves. Had it been in them, it would have produced in them a moral consciousness, which would have accepted, as of the same nature with itself, every fuller revelation from God. Their own spirits, moulded by the word of God dwelling in them, would have received the Word of God now among them. (Comp. Excursus A: Doctrine of the Word.) The fact that they believed not Him whom God sent (not "hath sent") was itself the proof that they had not the abiding word. . . . Verse 38. - And further, you have not his Word (ΤΟΝ ΛΟΓΟΝ ΑΥΤΟΥ) abiding in you. The Word of the Father (for the αὐτου refers to the Father), i.e. the full expression of the Father's heart, was sounding through the voice of the Son of God, and might have entered into and become an abiding power in their inmost conscience and their spiritual life; but they had not received the "Word" of the Lord through the "Voice" of the Lord. The reason given is, Because him whom he (the Father) sent, him (this One) ye believe not. In other words, "Your lack of faith in me accounts for your perverse misconception, for your inability to see and hear all that there is of the Father's personal testimony to me." Some suspect a petitio principii in this argument, but the reasoning seems to be this; there is abundant evidence, corroboration, and cooperative glory, affirming the truth of all that Christ has said about himself as the Source of life and Judge of man; but the moral susceptibility of his hearers is paralyzed, and their faith in the most fundamental facts of their own experience is at fault. They seem impervious, not only to Christ's Word, but to the corroborative testimonies themselves. Parallel Commentaries ... Greek [nor]καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. [does] ἔχετε (echete) Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. His αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. word λόγον (logon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 3056: From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression. abide μένοντα (menonta) Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Singular Strong's 3306: To remain, abide, stay, wait; with acc: I wait for, await. A primary verb; to stay. in ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. you, ὑμῖν (hymin) Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. because ὅτι (hoti) Conjunction Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. you ὑμεῖς (hymeis) Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. {do} not οὐ (ou) Adverb Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. believe πιστεύετε (pisteuete) Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's 4100: From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust. the [One] τούτῳ (toutō) Demonstrative Pronoun - Dative Masculine Singular Strong's 3778: This; he, she, it. He ἐκεῖνος (ekeinos) Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Singular Strong's 1565: That, that one there, yonder. From ekei; that one (neuter) thing); often intensified by the article prefixed. sent. ἀπέστειλεν (apesteilen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 649: From apo and stello; set apart, i.e. to send out literally or figuratively. Links John 5:38 NIVJohn 5:38 NLT John 5:38 ESV John 5:38 NASB John 5:38 KJV John 5:38 BibleApps.com John 5:38 Biblia Paralela John 5:38 Chinese Bible John 5:38 French Bible John 5:38 Catholic Bible NT Gospels: John 5:38 You don't have his word living (Jhn Jo Jn) |