Exodus 27:3
New International Version
Make all its utensils of bronze—its pots to remove the ashes, and its shovels, sprinkling bowls, meat forks and firepans.

New Living Translation
Make ash buckets, shovels, basins, meat forks, and firepans, all of bronze.

English Standard Version
You shall make pots for it to receive its ashes, and shovels and basins and forks and fire pans. You shall make all its utensils of bronze.

Berean Standard Bible
Make all its utensils of bronze—its pots for removing ashes, its shovels, its sprinkling bowls, its meat forks, and its firepans.

King James Bible
And thou shalt make his pans to receive his ashes, and his shovels, and his basons, and his fleshhooks, and his firepans: all the vessels thereof thou shalt make of brass.

New King James Version
Also you shall make its pans to receive its ashes, and its shovels and its basins and its forks and its firepans; you shall make all its utensils of bronze.

New American Standard Bible
And you shall make its pails for removing its ashes, and its shovels, its basins, its forks, and its firepans; you shall make all its utensils of bronze.

NASB 1995
“You shall make its pails for removing its ashes, and its shovels and its basins and its forks and its firepans; you shall make all its utensils of bronze.

NASB 1977
“And you shall make its pails for removing its ashes, and its shovels and its basins and its forks and its firepans; you shall make all its utensils of bronze.

Legacy Standard Bible
You shall make its pots for removing its ashes, and its shovels and its bowls and its flesh hooks and its firepans; you shall make all its utensils of bronze.

Amplified Bible
You shall make pots to remove its ashes, and shovels, basins [to catch the blood of the sacrificed animal], meat-forks, and firepans [to store live coals]. You shall make all its utensils of bronze.

Christian Standard Bible
Make its pots for removing ashes, and its shovels, basins, meat forks, and firepans; make all its utensils of bronze.

Holman Christian Standard Bible
Make its pots for removing ashes, and its shovels, basins, meat forks, and firepans; make all its utensils of bronze.

American Standard Version
And thou shalt make its pots to take away its ashes, and its shovels, and its basins, and its flesh-hooks, and its firepans: all the vessels thereof thou shalt make of brass.

Contemporary English Version
All the equipment for the altar must also be made of bronze--the pans for the hot ashes, the shovels, the sprinkling bowls, the meat forks, and the fire pans.

English Revised Version
And thou shalt make its pots to take away its ashes, and its shovels, and its basons, and its fleshhooks, and its firepans: all the vessels thereof thou shalt make of brass.

GOD'S WORD® Translation
"Make all the utensils for it out of bronze: pots for taking away the altar's ashes, also shovels, bowls, forks, and incense burners.

Good News Translation
Make pans for the greasy ashes, and make shovels, bowls, hooks, and fire pans. All this equipment is to be made of bronze.

International Standard Version
You are to make pans for removing its ashes, shovels, bowls, forks, and fire-pans for it, and you are to make all its utensils of bronze.

Majority Standard Bible
Make all its utensils of bronze?its pots for removing ashes, its shovels, its sprinkling bowls, its meat forks, and its firepans.

NET Bible
You are to make its pots for the ashes, its shovels, its tossing bowls, its meat hooks, and its fire pans--you are to make all its utensils of bronze.

New Heart English Bible
You shall make its pots to take away its ashes, its shovels, its basins, its flesh hooks, and its fire pans: all its vessels you shall make of bronze.

Webster's Bible Translation
And thou shalt make its pans to receive its ashes, and its shovels, and its basins, and its flesh-hooks, and its fire-pans: all its vessels thou shalt make of brass.

World English Bible
You shall make its pots to take away its ashes; and its shovels, its basins, its meat hooks, and its fire pans. You shall make all its vessels of bronze.
Literal Translations
Literal Standard Version
And you have made its pots to remove its ashes, and its shovels, and its bowls, and its forks, and its fire-pans, even all its vessels you make of bronze.

Young's Literal Translation
And thou hast made its pots to remove its ashes, and its shovels, and its bowls, and its forks, and its fire-pans, even all its vessels thou dost make of brass.

Smith's Literal Translation
And make pots for its ashes, and its shovels, and its vessels, and its flesh hooks, and its fire pans: and for all its vessels, thou shalt make brass.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And thou shalt make for the uses thereof pans to receive the ashes, and tongs and fleshhooks, and firepans: all its vessels thou shalt make of brass.

Catholic Public Domain Version
And you shall make, for its uses, pans to receive the ashes, and tongs as well as small hooks, and receptacles for fire. You shall fabricate all of its vessels from brass,

New American Bible
Make pots for removing the ashes, as well as shovels, basins, forks, and fire pans; all these utensils you shall make of bronze.

New Revised Standard Version
You shall make pots for it to receive its ashes, and shovels and basins and forks and firepans; you shall make all its utensils of bronze.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And you shall make pots for the use thereof; and its cauldrons and its shovels and its fleshhooks and censers, all the vessels thereof you shall make of brass.

Peshitta Holy Bible Translated
And make its pots for its ministry and its cauldrons, and its hanging pots, and its forks, and its censers, and all its implements make of brass.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And thou shalt make its pots to take away its ashes, and its shovels, and its basins, and its flesh-hooks, and its fire-pans; all the vessels thereof thou shalt make of brass.

Brenton Septuagint Translation
And thou shalt make a rim for the altar; and its covering and its cups, and its flesh-hooks, and its fire-pan, and all its vessels shalt thou make of brass.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Bronze Altar
2Make a horn on each of its four corners, so that the horns are of one piece, and overlay it with bronze. 3Make all its utensils of bronze— its pots for removing ashes, its shovels, its sprinkling bowls, its meat forks, and its firepans. 4Construct for it a grate of bronze mesh, and make a bronze ring at each of the four corners of the mesh.…

Cross References
Leviticus 6:10-11
And the priest shall put on his linen robe and linen undergarments, and he shall remove from the altar the ashes of the burnt offering that the fire has consumed and place them beside it. / Then he must take off his garments, put on other clothes, and carry the ashes outside the camp to a ceremonially clean place.

Numbers 4:13-14
Then they shall remove the ashes from the bronze altar, spread a purple cloth over it, / and place on it all the vessels used to serve there: the firepans, meat forks, shovels, and sprinkling bowls—all the equipment of the altar. They are to spread over it a covering of fine leather and insert the poles.

2 Chronicles 4:16
and the pots, shovels, meat forks, and all the other articles. All these objects that Huram-abi made for King Solomon for the house of the LORD were of polished bronze.

1 Kings 7:45
and the pots, shovels, and sprinkling bowls. All the articles that Huram made for King Solomon in the house of the LORD were made of burnished bronze.

Ezekiel 46:20
and said to me, “This is the place where the priests shall boil the guilt offering and the sin offering, and where they shall bake the grain offering, so that they do not bring them into the outer court and transmit holiness to the people.”

2 Kings 25:13-14
Moreover, the Chaldeans broke up the bronze pillars and stands and the bronze Sea in the house of the LORD, and they carried the bronze to Babylon. / They also took away the pots, shovels, wick trimmers, dishes, and all the articles of bronze used in the temple service.

Jeremiah 52:18-19
They also took away the pots, shovels, wick trimmers, sprinkling bowls, dishes, and all the articles of bronze used in the temple service. / The captain of the guard also took away the basins, censers, sprinkling bowls, pots, lampstands, pans, and drink offering bowls—anything made of pure gold or fine silver.

1 Chronicles 28:17
the weight of the pure gold for the forks, sprinkling bowls, and pitchers; the weight of each gold dish; the weight of each silver bowl;

2 Chronicles 24:14
When they were finished, they brought the rest of the money to the king and Jehoiada, and with it were made articles for the house of the LORD—utensils for the service and for the burnt offerings, dishes, and other objects of gold and silver. Throughout the days of Jehoiada, burnt offerings were presented regularly in the house of the LORD.

2 Chronicles 29:18
Then they went in to King Hezekiah and reported, “We have cleansed the entire house of the LORD, the altar of burnt offering with all its utensils, and the table of the showbread with all its utensils.

Hebrews 9:21
In the same way, he sprinkled with blood the tabernacle and all the vessels used in worship.

Revelation 8:3-5
Then another angel, who had a golden censer, came and stood at the altar. He was given much incense to offer, along with the prayers of all the saints, on the golden altar before the throne. / And the smoke of the incense, together with the prayers of the saints, rose up before God from the hand of the angel. / Then the angel took the censer, filled it with fire from the altar, and hurled it to the earth; and there were peals of thunder, rumblings, flashes of lightning, and an earthquake.

Hebrews 9:4
containing the golden altar of incense and the gold-covered ark of the covenant. Inside the ark were the gold jar of manna, Aaron’s staff that had budded, and the stone tablets of the covenant.

Mark 9:49
For everyone will be salted with fire.

Luke 1:9
he was chosen by lot, according to the custom of the priesthood, to enter the temple of the Lord and burn incense.


Treasury of Scripture

And you shall make his pans to receive his ashes, and his shovels, and his basins, and his meat hooks, and his fire pans: all the vessels thereof you shall make of brass.

his shovels

Leviticus 16:12
And he shall take a censer full of burning coals of fire from off the altar before the LORD, and his hands full of sweet incense beaten small, and bring it within the vail:

1 Kings 7:40,45
And Hiram made the lavers, and the shovels, and the basons. So Hiram made an end of doing all the work that he made king Solomon for the house of the LORD: …

2 Chronicles 4:11
And Huram made the pots, and the shovels, and the basons. And Huram finished the work that he was to make for king Solomon for the house of God;

basons

Exodus 24:6
And Moses took half of the blood, and put it in basons; and half of the blood he sprinkled on the altar.

flesh-hooks

Exodus 28:3
And thou shalt speak unto all that are wise hearted, whom I have filled with the spirit of wisdom, that they may make Aaron's garments to consecrate him, that he may minister unto me in the priest's office.

Numbers 4:14
And they shall put upon it all the vessels thereof, wherewith they minister about it, even the censers, the fleshhooks, and the shovels, and the basons, all the vessels of the altar; and they shall spread upon it a covering of badgers' skins, and put to the staves of it.

1 Samuel 2:13,14
And the priests' custom with the people was, that, when any man offered sacrifice, the priest's servant came, while the flesh was in seething, with a fleshhook of three teeth in his hand; …

firepans

1 Kings 7:45
And the pots, and the shovels, and the basons: and all these vessels, which Hiram made to king Solomon for the house of the LORD, were of bright brass.

2 Kings 25:15
And the firepans, and the bowls, and such things as were of gold, in gold, and of silver, in silver, the captain of the guard took away.

Jeremiah 52:19,20
And the basons, and the firepans, and the bowls, and the caldrons, and the candlesticks, and the spoons, and the cups; that which was of gold in gold, and that which was of silver in silver, took the captain of the guard away…

Jump to Previous
Ashes Basins Baskets Bowls Brass Cleanse Copper Dust Employ Fat Fire Firepans Fire-Pans Fire-Trays Flesh Fleshhooks Flesh-Hooks Forks Hooks Meat Meat-Hooks Pails Pans Pots Receive Remove Removing Shovels Spades Sprinkling Thereof Utensils Vessels
Jump to Next
Ashes Basins Baskets Bowls Brass Cleanse Copper Dust Employ Fat Fire Firepans Fire-Pans Fire-Trays Flesh Fleshhooks Flesh-Hooks Forks Hooks Meat Meat-Hooks Pails Pans Pots Receive Remove Removing Shovels Spades Sprinkling Thereof Utensils Vessels
Exodus 27
1. The altar of burnt offering, with the vessels thereof
9. The court of the tabernacle enclosed with hangings and pillars
18. The measure of the court, and the furniture of brass
20. The oil for the lamp














Make all its utensils of bronze
The directive to use bronze for the utensils of the altar is significant. Bronze, a durable and resilient metal, symbolizes strength and endurance. In the ancient Near East, bronze was commonly used for tools and weapons, indicating its reliability and value. The use of bronze here underscores the importance of the altar's function in the sacrificial system, as it needed to withstand the intense heat and continual use. Spiritually, bronze can also represent judgment and purification, as seen in the bronze serpent in Numbers 21:9, which foreshadows Christ's redemptive work.

its pots for removing ashes
The pots were essential for maintaining the altar's cleanliness and functionality. Ashes, the remnants of burnt offerings, needed to be removed regularly to keep the altar ready for new sacrifices. This practice highlights the importance of purity and order in worship. The removal of ashes can be seen as a metaphor for the removal of sin and the continual need for spiritual renewal and cleansing in the believer's life.

its shovels
Shovels were used to handle the ashes and coals on the altar. The Hebrew word for shovel, "yââh," implies a tool for scooping or lifting. This practical tool reminds us of the need for diligence and care in our spiritual service. Just as the priests were attentive to the physical upkeep of the altar, believers are called to be attentive to their spiritual lives, ensuring that nothing hinders their relationship with God.

its sprinkling bowls
Sprinkling bowls were used for the ritual application of blood and other offerings. The act of sprinkling blood was a critical component of the atonement process, symbolizing the covering and cleansing of sin. The Hebrew word "mizraq" refers to a bowl or basin used in sacrificial rites. This imagery points to the ultimate sacrifice of Jesus Christ, whose blood was shed for the remission of sins, fulfilling the sacrificial system's requirements once and for all.

its meat forks
Meat forks were used to handle the sacrificial meat on the altar. The Hebrew term "mazlêg" suggests a pronged instrument, similar to a fork. This tool facilitated the proper handling and offering of sacrifices, ensuring that they were presented in accordance with God's instructions. The meat fork's role emphasizes the importance of precision and obedience in worship, reminding believers to approach God with reverence and adherence to His Word.

its firepans
Firepans, or censers, were used to carry coals from the altar for burning incense. The Hebrew word "machtah" indicates a vessel for holding fire. Incense, often associated with prayer, represents the prayers of the saints rising to God (Revelation 8:3-4). The firepan's function in the tabernacle service underscores the necessity of prayer and intercession in the life of faith, encouraging believers to maintain a vibrant and consistent prayer life.

(3) His pans to receive his ashes.--Scuttles, in which the ashes were placed for removal from the sanctuary, are intended. The word translated "to receive his ashes" is a rare one, and implies a mixture with the ashes of unburnt fat.

His shovels.--A right rendering. The "shovels" would be used in clearing away the ashes from off the altar.

His basons.--Basins were needed to receive the blood of the victims (Exodus 24:6), which was cast from basins upon the foot of the altar.

His fleshhooks.--Implements with three prongs, used for arranging the pieces of the victim upon the altar. The priests' servants sometimes applied them to a different purpose (1Samuel 2:13).

His firepans.--The word here used is elsewhere translated either "snuffdishes," or "censers." Probably vessels employed in carrying embers from the brazen altar to the altar of incense (Leviticus 16:12) are intended.

Verse 3. - His pans to receive his ashes. Literally, "to cleanse it from fat' - i.e., to receive what remained after burning the victims, which would be ashes mixed with a good deal of fat. His shovels. Those would be used in removing the ashes from the altar, and depositing them in the pans. His basins. Vessels for receiving the blood of the victims and from which it was poured on the altar. Compare Exodus 24:6. His flesh hooks. So the Septuagint, and our translators again in 1 Samuel 2:13. They would seem by the latter passage to have been three-pronged forks, the proper use of which was, no doubt, to arrange the various pieces, into which the victim was cut, upon the altar. His fire-pans. The word used is generally translated "censers" (Leviticus 10:1; Leviticus 16:12; Numbers 4:14: 16:6, 17, etc.), but sometimes "snuff-dishes" (Exodus 25:38; Exodus 37:23). It here perhaps designates the vessels used for carrying burning embers from the altar of burnt-offering, to the altar of incense on certain occasions (Leviticus 16:12). Etymologically, it means simply "a receptacle." All the vessels thereof thou shalt make of brass. Rather, "of bronze." Bronze was the usual material of utensils and implements in Egypt (Birch, Guide to British Museum, pp. 13-21; 28, 29; 35-41; etc.). Copper was scarcely used without the alloy of tin which converts it into bronze; and brass was wholly unknown. A trace of iron is sometimes found in Egyptian bronze

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Make
וְעָשִׂ֤יתָ (wə·‘ā·śî·ṯā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's 6213: To do, make

all
לְכָל־ (lə·ḵāl)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

its utensils
כֵּלָ֖יו (kê·lāw)
Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's 3627: Something prepared, any apparatus

of bronze—
נְחֹֽשֶׁת׃ (nə·ḥō·šeṯ)
Noun - feminine singular
Strong's 5178: Copper, something made of that metal, coin, a fetter, base

the pots
סִּֽירֹתָיו֙ (sî·rō·ṯāw)
Noun - common plural construct | third person masculine singular
Strong's 5518: A pot, a thorn, a hook

for removing ashes,
לְדַשְּׁנ֔וֹ (lə·ḏaš·šə·nōw)
Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct | third person masculine singular
Strong's 1878: To be fat, to fatten, to anoint, to satisfy, to remove, ashes

and the shovels,
וְיָעָיו֙ (wə·yā·‘āw)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's 3257: A shovel

basins,
וּמִזְרְקֹתָ֔יו (ū·miz·rə·qō·ṯāw)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's 4219: Bowl, basin

meat forks,
וּמִזְלְגֹתָ֖יו (ū·miz·lə·ḡō·ṯāw)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's 4207: A utensil used in offering sacrifices

and firepans.
וּמַחְתֹּתָ֑יו (ū·maḥ·tō·ṯāw)
Conjunctive waw | Noun - feminine plural construct | third person masculine singular
Strong's 4289: A fireholder, censer, snuff dish


Links
Exodus 27:3 NIV
Exodus 27:3 NLT
Exodus 27:3 ESV
Exodus 27:3 NASB
Exodus 27:3 KJV

Exodus 27:3 BibleApps.com
Exodus 27:3 Biblia Paralela
Exodus 27:3 Chinese Bible
Exodus 27:3 French Bible
Exodus 27:3 Catholic Bible

OT Law: Exodus 27:3 You shall make its pots to take (Exo. Ex)
Exodus 27:2
Top of Page
Top of Page