Verse (Click for Chapter) New International Version He is to take a censer full of burning coals from the altar before the LORD and two handfuls of finely ground fragrant incense and take them behind the curtain. New Living Translation he will fill an incense burner with burning coals from the altar that stands before the LORD. Then he will take two handfuls of fragrant powdered incense and will carry the burner and the incense behind the inner curtain. English Standard Version And he shall take a censer full of coals of fire from the altar before the LORD, and two handfuls of sweet incense beaten small, and he shall bring it inside the veil Berean Standard Bible Then he must take a censer full of burning coals from the altar before the LORD, and two handfuls of finely ground fragrant incense, and take them inside the veil. King James Bible And he shall take a censer full of burning coals of fire from off the altar before the LORD, and his hands full of sweet incense beaten small, and bring it within the vail: New King James Version Then he shall take a censer full of burning coals of fire from the altar before the LORD, with his hands full of sweet incense beaten fine, and bring it inside the veil. New American Standard Bible He shall take a firepan full of coals of fire from upon the altar before the LORD and two handfuls of finely ground sweet incense, and bring it inside the veil. NASB 1995 “He shall take a firepan full of coals of fire from upon the altar before the LORD and two handfuls of finely ground sweet incense, and bring it inside the veil. NASB 1977 “And he shall take a firepan full of coals of fire from upon the altar before the LORD, and two handfuls of finely ground sweet incense, and bring it inside the veil. Legacy Standard Bible And he shall take a firepan full of coals of fire from upon the altar before Yahweh and two handfuls of finely ground fragrant incense, and bring it inside the veil. Amplified Bible He shall take a censer full of burning coals from the [bronze] altar before the LORD, and two handfuls of finely ground sweet incense, and bring it inside the veil [into the Most Holy Place], Christian Standard Bible Then he is to take a firepan full of blazing coals from the altar before the LORD and two handfuls of finely ground fragrant incense, and bring them inside the curtain. Holman Christian Standard Bible Then he must take a firepan full of fiery coals from the altar before the LORD and two handfuls of finely ground fragrant incense, and bring them inside the veil. American Standard Version And he shall take a censer full of coals of fire from off the altar before Jehovah, and his hands full of sweet incense beaten small, and bring it within the veil: Contemporary English Version Then you will take a fire pan of live coals from the bronze altar, together with two handfuls of finely ground incense, into the most holy place. English Revised Version and he shall take a censer full of coals of fire from off the altar before the LORD, and his hands full of sweet incense beaten small, and bring it within the veil: GOD'S WORD® Translation He will take an incense burner full of burning coals from the altar, which is in the LORD's presence, and two handfuls of finely ground, sweet-smelling incense. He will bring them up to the canopy. Good News Translation he shall take a fire pan full of burning coals from the altar and two handfuls of fine incense and bring them into the Most Holy Place. International Standard Version Then he is to take a censer and fill it with coals from the fire on the altar in the LORD's presence. With his hands full of spiced and refined incense, he is to bring it beyond the curtain. Majority Standard Bible Then he must take a censer full of burning coals from the altar before the LORD, and two handfuls of finely ground fragrant incense, and take them inside the veil. NET Bible and take a censer full of coals of fire from the altar before the LORD and a full double handful of finely ground fragrant incense, and bring them inside the veil-canopy. New Heart English Bible He shall take a censer full of coals of fire from off the altar before the LORD, and two handfuls of sweet incense beaten small, and bring it within the veil: Webster's Bible Translation And he shall take a censer full of burning coals of fire from off the altar before the LORD, and his hands full of sweet incense beaten small, and bring it within the vail: World English Bible He shall take a censer full of coals of fire from off the altar before Yahweh, and two handfuls of sweet incense beaten small, and bring it within the veil. Literal Translations Literal Standard Versionand has taken the fullness of the censer of burning coals of fire from off the altar, from before YHWH, and the fullness of his hands of thin spice-incense, and has brought [it] within the veil; Young's Literal Translation and hath taken the fulness of the censer of burning coals of fire from off the altar, from before Jehovah, and the fulness of his hands of thin spice-perfume, and hath brought it within the vail; Smith's Literal Translation And he took a fire pan full of coals of fire from the altar from before Jehovah, and he filled his hands with incense of aromatics beaten small, and brought within the vail: Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd taking the censer, which he hath filled with the burning coals of the altar, and taking up with his hand the compounded perfume for incense, he shall go in within the veil into the holy place: Catholic Public Domain Version And taking up the censer, which he has filled from the burning coals of the altar, and drawing up with his hands the aromatic compound for incense, he shall enter within the veil, into the holy place, New American Bible he shall take a censer full of glowing embers from the altar before the LORD, as well as a double handful of finely ground fragrant incense, and bringing them inside the veil, New Revised Standard Version He shall take a censer full of coals of fire from the altar before the LORD, and two handfuls of crushed sweet incense, and he shall bring it inside the curtain Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd he shall take a censer full of burning coals of fire from the altar before the LORD and his hands full of sweet incense beaten small, and enter within the veil; Peshitta Holy Bible Translated And he shall take a censer full of coals of fire from the altar that is before LORD JEHOVAH and his handfuls of incense of sweet precious spice and he shall enter within the face of the door: OT Translations JPS Tanakh 1917And he shall take a censer full of coals of fire from off the altar before the LORD, and his hands full of sweet incense beaten small, and bring it within the veil. Brenton Septuagint Translation And he shall take his censer full of coals of fire off the altar, which is before the Lord; and he shall fill his hands with fine compound incense, and shall bring it within the veil. Additional Translations ... Audio Bible Context The Sin Offering for the Priest11When Aaron presents the bull for his sin offering and makes atonement for himself and his household, he is to slaughter the bull for his own sin offering. 12Then he must take a censer full of burning coals from the altar before the LORD, and two handfuls of finely ground fragrant incense, and take them inside the veil. 13He is to put the incense on the fire before the LORD, and the cloud of incense will cover the mercy seat above the Testimony, so that he will not die.… Cross References Exodus 30:34-38 The LORD also said to Moses, “Take fragrant spices—gum resin, onycha, galbanum, and pure frankincense—in equal measures, / and make a fragrant blend of incense, the work of a perfumer, seasoned with salt, pure and holy. / Grind some of it into fine powder and place it in front of the Testimony in the Tent of Meeting, where I will meet with you. It shall be most holy to you. ... Revelation 8:3-5 Then another angel, who had a golden censer, came and stood at the altar. He was given much incense to offer, along with the prayers of all the saints, on the golden altar before the throne. / And the smoke of the incense, together with the prayers of the saints, rose up before God from the hand of the angel. / Then the angel took the censer, filled it with fire from the altar, and hurled it to the earth; and there were peals of thunder, rumblings, flashes of lightning, and an earthquake. Numbers 16:46-48 Moses said to Aaron, “Take your censer, place fire from the altar in it, and add incense. Go quickly to the congregation and make atonement for them, because wrath has come out from the LORD; the plague has begun.” / So Aaron took the censer as Moses had ordered and ran into the midst of the assembly. And seeing that the plague had begun among the people, he offered the incense and made atonement for the people. / He stood between the living and the dead, and the plague was halted. Hebrews 9:4 containing the golden altar of incense and the gold-covered ark of the covenant. Inside the ark were the gold jar of manna, Aaron’s staff that had budded, and the stone tablets of the covenant. 1 Kings 8:10-11 And when the priests came out of the Holy Place, the cloud filled the house of the LORD / so that the priests could not stand there to minister because of the cloud. For the glory of the LORD filled the house of the LORD. Isaiah 6:6-7 Then one of the seraphim flew to me, and in his hand was a glowing coal that he had taken with tongs from the altar. / And with it he touched my mouth and said: “Now that this has touched your lips, your iniquity is removed and your sin is atoned for.” Exodus 25:6 olive oil for the light; spices for the anointing oil and for the fragrant incense; Psalm 141:2 May my prayer be set before You like incense; my uplifted hands, like the evening offering. Malachi 1:11 For My name will be great among the nations, from where the sun rises to where it sets. In every place, incense and pure offerings will be presented in My name, because My name will be great among the nations,” says the LORD of Hosts. 2 Chronicles 26:19 Uzziah, with a censer in his hand to offer incense, was enraged. But while he raged against the priests in their presence in the house of the LORD before the altar of incense, leprosy broke out on his forehead. Luke 1:9-11 he was chosen by lot, according to the custom of the priesthood, to enter the temple of the Lord and burn incense. / And at the hour of the incense offering, the whole congregation was praying outside. / Just then an angel of the Lord appeared to Zechariah, standing at the right side of the altar of incense. Exodus 37:29 He also made the sacred anointing oil and the pure, fragrant incense, the work of a perfumer. 1 Samuel 2:28 And out of all the tribes of Israel I selected your father to be My priest, to offer sacrifices on My altar, to burn incense, and to wear an ephod in My presence. I also gave to the house of your father all the food offerings of the Israelites. Ezekiel 10:2 And the LORD said to the man clothed in linen, “Go inside the wheelwork beneath the cherubim. Fill your hands with burning coals from among the cherubim and scatter them over the city.” And as I watched, he went in. Exodus 40:27 and he burned fragrant incense on it, just as the LORD had commanded him. Treasury of Scripture And he shall take a censer full of burning coals of fire from off the altar before the LORD, and his hands full of sweet incense beaten small, and bring it within the veil: from off Leviticus 10:1 And Nadab and Abihu, the sons of Aaron, took either of them his censer, and put fire therein, and put incense thereon, and offered strange fire before the LORD, which he commanded them not. Numbers 16:18,46 And they took every man his censer, and put fire in them, and laid incense thereon, and stood in the door of the tabernacle of the congregation with Moses and Aaron… Isaiah 6:6,7 Then flew one of the seraphims unto me, having a live coal in his hand, which he had taken with the tongs from off the altar: … sweet incense Exodus 30:24-38 And of cassia five hundred shekels, after the shekel of the sanctuary, and of oil olive an hin: … Exodus 31:11 And the anointing oil, and sweet incense for the holy place: according to all that I have commanded thee shall they do. Exodus 37:29 And he made the holy anointing oil, and the pure incense of sweet spices, according to the work of the apothecary. Jump to Previous Altar Beaten Burning Censer Coals Curtain Finely Fire Fragrant Full Fulness Ground Hand Handfuls Hands Incense Perfume Small Sweet Vail Veil Vessel WithinJump to Next Altar Beaten Burning Censer Coals Curtain Finely Fire Fragrant Full Fulness Ground Hand Handfuls Hands Incense Perfume Small Sweet Vail Veil Vessel WithinLeviticus 16 1. how the high priest must enter into the holy place11. The sin offering for himself 15. The sin offering for the people 20. The scapegoat 29. The yearly feast of the expiations Then he is to take This phrase indicates a specific action required by the high priest, emphasizing the importance of obedience and precision in worship. The Hebrew root for "take" is "laqach," which often implies receiving or acquiring with intention. This action is not casual but a deliberate act of reverence and duty, highlighting the seriousness with which the priest approaches God. a censer full of burning coals from the altar before the LORD and two handfuls of finely ground fragrant incense and bring them inside the veil And his hands full of sweet incense.--Having provided himself with two handfuls of the finest incense, and holding the censer with the fire in his right hand, and the cup with the incense in his left, he now entered for the first time through the second vail into the Holy of Holies, advanced to the ark of the covenant, and deposited the censer between its two staves. During the second Temple he stepped forward to the stone which was the substitute of the Ark, and placed the censer upon it. Verses 12, 13. - This is the first entry of the high priest into the holy of holies. He takes with him a censer - literally, the censer, that is, the censer that he was to use on the occasion - full of burning coals of fire from off the altar; and his hands are full of sweet incense beaten small; his object being to fill the holy of holies with the smoke of the incense which may serve as at least a thin vail between himself and the Presence of the Lord, that he die not (cf. Exodus 33:20, "Thou canst not see my face: for there shall no man see me, and live;" cf. also Genesis 32:30; Deuteronomy 5:24; Judges 6:22; Judges 13:22). Here we see taught the lesson of the vision of God, as he is, being impossible to the human faculties. He must be vailed in one way or another. After passing through the outer chamber of the tabernacle, the high priest found himself in the smaller chamber where stood the ark. Immediately he threw the incense on the coals of the censer, until the holy of holies was filled with the smoke, after which, according to later practice, he offered a prayer outside the vail. The following form of prayer, breathing, however, the spirit of ages long subsequent to the tabernacle, or even the first temple, is found in the Talmud: - "May it please thee, O Lord our God, the God of our fathers, that neither this day nor this year any captivity come upon us. Yet if captivity befall us this day or this year, let it be to a place where the Law is cultivated. May it please thee, O Lord our God, the God of our fathers, that want come not upon us this day or this year. But if want visit us this day or this year, let it be due to the liberality of our charitable deeds. May it please thee, O Lord, the God of our fathers, that this year may be a year of cheapness, of fullness, of intercourse and trade; a year with abundance of rain, of sunshine, and of dew; one in which thy people Israel shall not require assistance one from another. And listen not to the prayers of those who are about to set out on a journey (against rain). And as to thy people Israel, may no enemy exalt himself against them. May it please thee, O Lord our God, the God of our fathers, that the houses of the men of Saron (exposed to floods) may not become their graves" (Edersheim, 'Temple Service').Parallel Commentaries ... Hebrew Then he must takeוְלָקַ֣ח (wə·lā·qaḥ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 3947: To take a censer הַ֠מַּחְתָּה (ham·maḥ·tāh) Article | Noun - feminine singular Strong's 4289: A fireholder, censer, snuff dish full מְלֹֽא־ (mə·lō-) Noun - masculine singular construct Strong's 4393: Fullness, that which fills of burning אֵ֞שׁ (’êš) Noun - common singular Strong's 784: A fire coals גַּֽחֲלֵי־ (ga·ḥă·lê-) Noun - masculine plural construct Strong's 1513: An ember from מֵעַ֤ל (mê·‘al) Preposition-m Strong's 5921: Above, over, upon, against the altar הַמִּזְבֵּ֙חַ֙ (ham·miz·bê·aḥ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4196: An altar before מִלִּפְנֵ֣י (mil·lip̄·nê) Preposition-m, Preposition-l | Noun - common plural construct Strong's 6440: The face the LORD, יְהוָ֔ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel and two handfuls וּמְלֹ֣א (ū·mə·lō) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct Strong's 4393: Fullness, that which fills of finely ground דַּקָּ֑ה (daq·qāh) Adjective - feminine singular Strong's 1851: Crushed, small, thin fragrant סַמִּ֖ים (sam·mîm) Noun - masculine plural Strong's 5561: Spice (used in incense) incense, קְטֹ֥רֶת (qə·ṭō·reṯ) Noun - feminine singular construct Strong's 7004: Smoke, odor of (burning) sacrifice, incense and take them וְהֵבִ֖יא (wə·hê·ḇî) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go inside מִבֵּ֥ית (mib·bêṯ) Preposition-m | Noun - masculine singular construct Strong's 1004: A house the veil. לַפָּרֹֽכֶת׃ (lap·pā·rō·ḵeṯ) Preposition-l, Article | Noun - feminine singular Strong's 6532: A separatrix, screen Links Leviticus 16:12 NIVLeviticus 16:12 NLT Leviticus 16:12 ESV Leviticus 16:12 NASB Leviticus 16:12 KJV Leviticus 16:12 BibleApps.com Leviticus 16:12 Biblia Paralela Leviticus 16:12 Chinese Bible Leviticus 16:12 French Bible Leviticus 16:12 Catholic Bible OT Law: Leviticus 16:12 He shall take a censer full (Le Lv Lev.) |