Modern Translations New International VersionHe is to take a censer full of burning coals from the altar before the LORD and two handfuls of finely ground fragrant incense and take them behind the curtain. New Living Translation he will fill an incense burner with burning coals from the altar that stands before the LORD. Then he will take two handfuls of fragrant powdered incense and will carry the burner and the incense behind the inner curtain. English Standard Version And he shall take a censer full of coals of fire from the altar before the LORD, and two handfuls of sweet incense beaten small, and he shall bring it inside the veil Berean Study Bible Then he must take a censer full of burning coals from the altar before the LORD, and two handfuls of finely ground fragrant incense, and take them inside the veil. New American Standard Bible He shall take a firepan full of coals of fire from upon the altar before the LORD and two handfuls of finely ground sweet incense, and bring it inside the veil. NASB 1995 "He shall take a firepan full of coals of fire from upon the altar before the LORD and two handfuls of finely ground sweet incense, and bring it inside the veil. NASB 1977 “And he shall take a firepan full of coals of fire from upon the altar before the LORD, and two handfuls of finely ground sweet incense, and bring it inside the veil. Amplified Bible He shall take a censer full of burning coals from the [bronze] altar before the LORD, and two handfuls of finely ground sweet incense, and bring it inside the veil [into the Most Holy Place], Christian Standard Bible Then he is to take a firepan full of blazing coals from the altar before the LORD and two handfuls of finely ground fragrant incense, and bring them inside the curtain. Holman Christian Standard Bible Then he must take a firepan full of fiery coals from the altar before the LORD and two handfuls of finely ground fragrant incense, and bring them inside the veil. Contemporary English Version Then you will take a fire pan of live coals from the bronze altar, together with two handfuls of finely ground incense, into the most holy place. Good News Translation he shall take a fire pan full of burning coals from the altar and two handfuls of fine incense and bring them into the Most Holy Place. GOD'S WORD® Translation He will take an incense burner full of burning coals from the altar, which is in the LORD's presence, and two handfuls of finely ground, sweet-smelling incense. He will bring them up to the canopy. International Standard Version Then he is to take a censer and fill it with coals from the fire on the altar in the LORD's presence. With his hands full of spiced and refined incense, he is to bring it beyond the curtain. NET Bible and take a censer full of coals of fire from the altar before the LORD and a full double handful of finely ground fragrant incense, and bring them inside the veil-canopy. Classic Translations King James BibleAnd he shall take a censer full of burning coals of fire from off the altar before the LORD, and his hands full of sweet incense beaten small, and bring it within the vail: New King James Version Then he shall take a censer full of burning coals of fire from the altar before the LORD, with his hands full of sweet incense beaten fine, and bring it inside the veil. King James 2000 Bible And he shall take a censer full of burning coals of fire from off the altar before the LORD, and his hands full of sweet incense beaten small, and bring it within the veil: New Heart English Bible He shall take a censer full of coals of fire from off the altar before the LORD, and two handfuls of sweet incense beaten small, and bring it within the veil: World English Bible He shall take a censer full of coals of fire from off the altar before Yahweh, and two handfuls of sweet incense beaten small, and bring it within the veil: American King James Version And he shall take a censer full of burning coals of fire from off the altar before the LORD, and his hands full of sweet incense beaten small, and bring it within the veil: American Standard Version and he shall take a censer full of coals of fire from off the altar before Jehovah, and his hands full of sweet incense beaten small, and bring it within the veil: A Faithful Version And he shall take a censer full of coals of fire from off the altar before the LORD, and his hands full of fragrant incense beaten small, and bring it within the veil. Darby Bible Translation And he shall take the censer full of burning coals of fire from off the altar before Jehovah, and both his hands full of fragrant incense beaten small, and bring it inside the veil. English Revised Version and he shall take a censer full of coals of fire from off the altar before the LORD, and his hands full of sweet incense beaten small, and bring it within the veil: Webster's Bible Translation And he shall take a censer full of burning coals of fire from off the altar before the LORD, and his hands full of sweet incense beaten small, and bring it within the vail: Early Modern Geneva Bible of 1587And he shal take a censer full of burning coles from off the altar before the Lorde, and his handfull of sweete incense beaten small, & bring it within the vayle, Bishops' Bible of 1568 And he shall take a censer full of burning coales from of the aulter before the Lorde, and shall fill his hand full of sweete incense beaten small, and bryng them within the vayle. Coverdale Bible of 1535 And he shall take a censor full of coales from the altare that stondeth before the LORDE, and his handfull of beaten incense, and brynge them in within ye vayle, Tyndale Bible of 1526 And tha he shall take a censer full of burninge coles out of the alter that is before the Lorde, and his handfull of swete cens beten small and bringe them within the vayle Literal Translations Literal Standard Versionand has taken the fullness of the censer of burning coals of fire from off the altar, from before YHWH, and the fullness of his hands of thin spice-incense, and has brought [it] within the veil; Young's Literal Translation and hath taken the fulness of the censer of burning coals of fire from off the altar, from before Jehovah, and the fulness of his hands of thin spice-perfume, and hath brought it within the vail; Smith's Literal Translation And he took a fire pan full of coals of fire from the altar from before Jehovah, and he filled his hands with incense of aromatics beaten small, and brought within the vail: Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd taking the censer, which he hath filled with the burning coals of the altar, and taking up with his hand the compounded perfume for incense, he shall go in within the veil into the holy place: Catholic Public Domain Version And taking up the censer, which he has filled from the burning coals of the altar, and drawing up with his hands the aromatic compound for incense, he shall enter within the veil, into the holy place, Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd he shall take a censer full of coals of fire from the altar that is before LORD JEHOVAH and his handfuls of incense of sweet precious spice and he shall enter within the face of the door: Lamsa Bible And he shall take a censer full of burning coals of fire from the altar before the LORD and his hands full of sweet incense beaten small, and enter within the veil; OT Translations JPS Tanakh 1917And he shall take a censer full of coals of fire from off the altar before the LORD, and his hands full of sweet incense beaten small, and bring it within the veil. Brenton Septuagint Translation And he shall take his censer full of coals of fire off the altar, which is before the Lord; and he shall fill his hands with fine compound incense, and shall bring it within the veil. |