Verse (Click for Chapter) New International Version The man who burns them must wash his clothes and bathe himself with water; afterward he may come into the camp. New Living Translation The man who burns them must wash his clothes and bathe himself in water before returning to the camp. English Standard Version And he who burns them shall wash his clothes and bathe his body in water, and afterward he may come into the camp. Berean Standard Bible The one who burns them must wash his clothes and bathe himself with water, and afterward he may reenter the camp. King James Bible And he that burneth them shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward he shall come into the camp. New King James Version Then he who burns them shall wash his clothes and bathe his body in water, and afterward he may come into the camp. New American Standard Bible Then the one who burns them shall wash his clothes and bathe his body with water; and afterward he shall come into the camp. NASB 1995 “Then the one who burns them shall wash his clothes and bathe his body with water, then afterward he shall come into the camp. NASB 1977 “Then the one who burns them shall wash his clothes and bathe his body with water, then afterward he shall come into the camp. Legacy Standard Bible Then the one who burns them shall wash his clothes and bathe his body with water, and afterward he shall come into the camp. Amplified Bible Then he who burns them shall wash his clothes and bathe his body with water, and afterward he may come into the camp. Christian Standard Bible The one who burns them is to wash his clothes and bathe himself with water; afterward he may reenter the camp. Holman Christian Standard Bible The one who burns them is to wash his clothes and bathe himself with water; afterward he may reenter the camp.” American Standard Version And he that burneth them shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward he shall come into the camp. Contemporary English Version And whoever does this must take a bath and change clothes before coming back into camp. English Revised Version And he that burneth them shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward he shall come into the camp. GOD'S WORD® Translation Whoever burns them must wash his clothes and his body. Then he may return to the camp. Good News Translation The one who burns them must wash his clothes and take a bath before he returns to camp. International Standard Version The one who burns them is to wash his clothes and bathe his body with water. After doing so, he may enter the camp." Majority Standard Bible The one who burns them must wash his clothes and bathe himself with water, and afterward he may reenter the camp. NET Bible and the one who burns them must wash his clothes and bathe his body in water, and afterward he may reenter the camp. New Heart English Bible He who burns them shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward he shall come into the camp. Webster's Bible Translation And he that burneth them shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward he shall come into the camp. World English Bible He who burns them shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward he shall come into the camp. Literal Translations Literal Standard Versionand he who is burning them washes his garments, and has bathed his flesh with water, and afterward he comes into the camp. Young's Literal Translation and he who is burning them doth wash his garments, and hath bathed his flesh with water, and afterwards he cometh in unto the camp. Smith's Literal Translation And he burning them shall wash his clothes and wash his flesh in water, and after this he shall come in to the camp. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd whosoever burneth them shall wash his clothes, and flesh with water, and so shall enter into the camp. Catholic Public Domain Version And whoever will have burned them shall wash his clothes and flesh with water, and so he shall enter into the camp. New American Bible The one who burns them shall wash his garments and bathe his body in water; only then may he enter the camp. New Revised Standard Version The one who burns them shall wash his clothes and bathe his body in water, and afterward may come into the camp. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd he who burns them shall wash his clothes and bathe his body in water and afterward he shall come into the camp. Peshitta Holy Bible Translated And he who burns them shall wash his garments and shall bathe his body in water and then shall enter the encampment. OT Translations JPS Tanakh 1917And he that burneth them shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward he may come into the camp. Brenton Septuagint Translation And he that burns them shall wash his garments, and bathe his body in water, and afterwards he shall enter into the camp. Additional Translations ... Audio Bible Context The Scapegoat…27The bull for the sin offering and the goat for the sin offering, whose blood was brought into the Most Holy Place to make atonement, must be taken outside the camp; and their hides, flesh, and dung must be burned up. 28The one who burns them must wash his clothes and bathe himself with water, and afterward he may reenter the camp. Cross References Hebrews 13:11-12 Although the high priest brings the blood of animals into the Holy Place as a sacrifice for sin, the bodies are burned outside the camp. / And so Jesus also suffered outside the city gate, to sanctify the people by His own blood. Numbers 19:7-8 Then the priest must wash his clothes and bathe his body in water; after that he may enter the camp, but he will be ceremonially unclean until evening. / The one who burned the heifer must also wash his clothes and bathe his body in water, and he too will be ceremonially unclean until evening. Numbers 19:10 The man who has gathered up the ashes of the heifer must also wash his clothes, and he will be ceremonially unclean until evening. This is a permanent statute for the Israelites and for the foreigner residing among them. Numbers 19:21-22 This is a permanent statute for the people: The one who sprinkles the water of purification must wash his clothes, and whoever touches the water of purification will be unclean until evening. / Anything the unclean person touches will become unclean, and anyone who touches it will be unclean until evening.” Exodus 29:14 But burn the flesh of the bull and its hide and dung outside the camp; it is a sin offering. Leviticus 4:11-12 But the hide of the bull and all its flesh, with its head and legs and its entrails and dung— / all the rest of the bull—he must take outside the camp to a ceremonially clean place where the ashes are poured out, and there he must burn it on a wood fire on the ash heap. Leviticus 6:11 Then he must take off his garments, put on other clothes, and carry the ashes outside the camp to a ceremonially clean place. Leviticus 8:17 But the bull with its hide, flesh, and dung he burned outside the camp, as the LORD had commanded him. Leviticus 9:11 But he burned up the flesh and the hide outside the camp. Leviticus 14:8 The one being cleansed must wash his clothes, shave off all his hair, and bathe with water; then he will be ceremonially clean. Afterward, he may enter the camp, but he must remain outside his tent for seven days. Leviticus 14:9 On the seventh day he must shave off all his hair—his head, his beard, his eyebrows, and the rest of his hair. He must wash his clothes and bathe himself with water, and he will be clean. Leviticus 15:5-8 Anyone who touches his bed must wash his clothes and bathe with water, and he will be unclean until evening. / Whoever sits on furniture on which the man with the discharge was sitting must wash his clothes and bathe with water, and he will be unclean until evening. / Whoever touches the body of the man with a discharge must wash his clothes and bathe with water, and he will be unclean until evening. ... Leviticus 15:10-11 Whoever touches anything that was under him will be unclean until evening, and whoever carries such things must wash his clothes and bathe with water, and he will be unclean until evening. / If the man with the discharge touches anyone without first rinsing his hands with water, the one who was touched must wash his clothes and bathe with water, and he will be unclean until evening. Leviticus 15:13 When the man has been cleansed from his discharge, he must count off seven days for his cleansing, wash his clothes, and bathe himself in fresh water, and he shall be clean. Leviticus 15:21-22 and anyone who touches her bed must wash his clothes and bathe with water, and he will be unclean until evening. / Whoever touches any furniture on which she was sitting must wash his clothes and bathe with water, and he will be unclean until evening. Treasury of Scripture And he that burns them shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward he shall come into the camp. Leviticus 16:26 And he that let go the goat for the scapegoat shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward come into the camp. Jump to Previous Afterward Afterwards Bathe Bathed Body Burned Burneth Burning Burns Camp Clothes Clothing Flesh Garments Tent-Circle Wash Washed WaterJump to Next Afterward Afterwards Bathe Bathed Body Burned Burneth Burning Burns Camp Clothes Clothing Flesh Garments Tent-Circle Wash Washed WaterLeviticus 16 1. how the high priest must enter into the holy place11. The sin offering for himself 15. The sin offering for the people 20. The scapegoat 29. The yearly feast of the expiations The one who burns them This phrase refers to the individual responsible for burning the remains of the sin offering outside the camp. In the Hebrew context, the word for "burns" (שָׂרַף, saraph) implies a complete consumption by fire, symbolizing the total eradication of sin. Historically, this act was a critical part of the Day of Atonement rituals, emphasizing the seriousness of sin and the need for purification. The person performing this task was set apart for a holy duty, reflecting the gravity and sacredness of the atonement process. must wash his clothes and bathe himself with water and afterward he may come into the camp Hebrew The one who burnsוְהַשֹּׂרֵ֣ף (wə·haś·śō·rêp̄) Conjunctive waw, Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 8313: To be, on fire them must wash יְכַבֵּ֣ס (yə·ḵab·bês) Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular Strong's 3526: To trample, to wash his clothes בְּגָדָ֔יו (bə·ḡā·ḏāw) Noun - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's 899: A covering, clothing, treachery, pillage and bathe וְרָחַ֥ץ (wə·rā·ḥaṣ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 7364: To wash, wash off or away, bathe himself בְּשָׂר֖וֹ (bə·śā·rōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 1320: Flesh, body, person, the pudenda of a, man with water, בַּמָּ֑יִם (bam·mā·yim) Preposition-b, Article | Noun - masculine plural Strong's 4325: Water, juice, urine, semen and afterward וְאַחֲרֵי־ (wə·’a·ḥă·rê-) Conjunctive waw | Preposition Strong's 310: The hind or following part he may reenter יָב֥וֹא (yā·ḇō·w) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go the camp. הַֽמַּחֲנֶֽה׃ (ham·ma·ḥă·neh) Article | Noun - common singular Strong's 4264: An encampment, an army Links Leviticus 16:28 NIVLeviticus 16:28 NLT Leviticus 16:28 ESV Leviticus 16:28 NASB Leviticus 16:28 KJV Leviticus 16:28 BibleApps.com Leviticus 16:28 Biblia Paralela Leviticus 16:28 Chinese Bible Leviticus 16:28 French Bible Leviticus 16:28 Catholic Bible OT Law: Leviticus 16:28 He who burns them shall wash his (Le Lv Lev.) |