Deuteronomy 5:24
New International Version
And you said, “The LORD our God has shown us his glory and his majesty, and we have heard his voice from the fire. Today we have seen that a person can live even if God speaks with them.

New Living Translation
They said, ‘Look, the LORD our God has shown us his glory and greatness, and we have heard his voice from the heart of the fire. Today we have seen that God can speak to us humans, and yet we live!

English Standard Version
And you said, ‘Behold, the LORD our God has shown us his glory and greatness, and we have heard his voice out of the midst of the fire. This day we have seen God speak with man, and man still live.

Berean Standard Bible
and you said, “Behold, the LORD our God has shown us His glory and greatness, and we have heard His voice out of the fire. Today we have seen that a man can live even if God speaks with him.

King James Bible
And ye said, Behold, the LORD our God hath shewed us his glory and his greatness, and we have heard his voice out of the midst of the fire: we have seen this day that God doth talk with man, and he liveth.

New King James Version
And you said: ‘Surely the LORD our God has shown us His glory and His greatness, and we have heard His voice from the midst of the fire. We have seen this day that God speaks with man; yet he still lives.

New American Standard Bible
You said, ‘Behold, the LORD our God has shown us His glory and His greatness, and we have heard His voice from the midst of the fire; we have seen today that God speaks with mankind, yet he lives.

NASB 1995
“You said, ‘Behold, the LORD our God has shown us His glory and His greatness, and we have heard His voice from the midst of the fire; we have seen today that God speaks with man, yet he lives.

NASB 1977
“And you said, ‘Behold, the LORD our God has shown us His glory and His greatness, and we have heard His voice from the midst of the fire; we have seen today that God speaks with man, yet he lives.

Legacy Standard Bible
And you said, ‘Behold, Yahweh our God has shown us His glory and His greatness, and we have heard His voice from the midst of the fire; we have seen today that God speaks with man, yet he lives.

Amplified Bible
and you said, ‘Behold, the LORD our God has shown us His glory and His greatness, and we have heard His voice from the midst of the fire; we have seen today that God speaks with man, yet he [still] lives.

Christian Standard Bible
You said, ‘Look, the LORD our God has shown us his glory and greatness, and we have heard his voice from the fire. Today we have seen that God speaks with a person, yet he still lives.

Holman Christian Standard Bible
You said, ‘Look, the LORD our God has shown us His glory and greatness, and we have heard His voice from the fire. Today we have seen that God speaks with a person, yet he still lives.

American Standard Version
and ye said, Behold, Jehovah our God hath showed us his glory and his greatness, and we have heard his voice out of the midst of the fire: we have seen this day that God doth speak with man, and he liveth.

Contemporary English Version
and said: Today the LORD our God has shown us how powerful and glorious he is. He spoke to us from the fire, and we learned that people can live, even though God speaks to them.

English Revised Version
and ye said, Behold, the LORD our God hath shewed us his glory and his greatness, and we have heard his voice out of the midst of the fire: we have seen this day that God doth speak with man, and he liveth.

GOD'S WORD® Translation
You said, "The LORD our God has let us see how great and glorious he is. We've heard his voice come from the fire. Today we've seen that people can live even if God speaks to them.

Good News Translation
and said, 'The LORD our God showed us his greatness and his glory when we heard him speak from the fire! Today we have seen that it is possible for people to continue to live, even though God has spoken to them.

International Standard Version
The LORD our God truly has displayed his glory and power, for we heard him from out of the fire today. We have witnessed how God spoke to human beings, yet they lived.

Majority Standard Bible
and you said, “Behold, the LORD our God has shown us His glory and greatness, and we have heard His voice out of the fire. Today we have seen that a man can live even if God speaks with him.

NET Bible
You said, "The LORD our God has shown us his great glory and we have heard him speak from the middle of the fire. It is now clear to us that God can speak to human beings and they can keep on living.

New Heart English Bible
and you said, "Look, the LORD our God has shown us his glory and his greatness, and we have heard his voice out of the midst of the fire: we have seen this day that God does speak with man, and he lives.

Webster's Bible Translation
And ye said, Behold, the LORD our God hath shown us his glory and his greatness, and we have heard his voice from the midst of the fire: we have seen this day that God doth talk with man, and he liveth.

World English Bible
and you said, “Behold, Yahweh our God has shown us his glory and his greatness, and we have heard his voice out of the middle of the fire. We have seen today that God does speak with man, and he lives.
Literal Translations
Literal Standard Version
and say, Behold, our God YHWH has showed us His glory and His greatness; and we have heard His voice out of the midst of the fire; this day we have seen that God speaks with man—and he has lived.

Young's Literal Translation
and say, Lo, Jehovah our God hath shewed us His honour, and His greatness; and His voice we have heard out of the midst of the fire; this day we have seen that God doth speak with man -- and he hath lived.

Smith's Literal Translation
And ye will say, Jehovah our God caused us to see his glory and his greatness, and his voice we heard from the midst of the fire: this day we saw that God will speak to man and he lived.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Behold the Lord our God hath shewn us his majesty and his greatness, we have heard his voice out of the midst of the fire, and have proved this day that God speaking with man, man hath lived.

Catholic Public Domain Version
‘Behold, the Lord our God has revealed to us his majesty and his greatness. We have heard his voice from the midst of fire, and we have proven today that, though God is speaking with man, man has lived.

New American Bible
and said, “The LORD, our God, has indeed let us see his glory and his greatness, and we have heard his voice from the midst of the fire. Today we have found out that God may speak to a mortal and that person may still live.

New Revised Standard Version
and you said, “Look, the LORD our God has shown us his glory and greatness, and we have heard his voice out of the fire. Today we have seen that God may speak to someone and the person may still live.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And you said, Behold, the LORD our God has shown us his glory and his greatness, and we have heard his voice out of the midst of the fire; and have seen this day that God does talk with man, and that he lives.

Peshitta Holy Bible Translated
And you said: ‘Behold, LORD JEHOVAH our God has shown us His glory and His greatness, and we hear His voice from within the fire; today we see that God speaks with a man and he lives.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
and ye said: 'Behold, the LORD our God hath shown us His glory and His greatness, and we have heard His voice out of the midst of the fire; we have seen this day that God doth speak with man, and he liveth.

Brenton Septuagint Translation
and ye said, Behold, the Lord our God has shewn us his glory, and we have heard his voice out of the midst of the fire: this day we have seen that God shall speak to man, and he shall live.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Moses Intercedes for the People
23And when you heard the voice out of the darkness while the mountain was blazing with fire, all the heads of your tribes and your elders approached me, 24and you said, “Behold, the LORD our God has shown us His glory and greatness, and we have heard His voice out of the fire. Today we have seen that a man can live even if God speaks with him. 25But now, why should we die? For this great fire will consume us, and we will die, if we hear the voice of the LORD our God any longer.…

Cross References
Exodus 20:18-21
When all the people witnessed the thunder and lightning, the sounding of the ram’s horn, and the mountain enveloped in smoke, they trembled and stood at a distance. / “Speak to us yourself and we will listen,” they said to Moses. “But do not let God speak to us, or we will die.” / “Do not be afraid,” Moses replied. “For God has come to test you, so that the fear of Him may be before you, to keep you from sinning.” ...

Exodus 19:16-19
On the third day, when morning came, there was thunder and lightning. A thick cloud was upon the mountain, and a very loud blast of the ram’s horn went out, so that all the people in the camp trembled. / Then Moses brought the people out of the camp to meet with God, and they stood at the foot of the mountain. / Mount Sinai was completely enveloped in smoke, because the LORD had descended on it in fire. And the smoke rose like the smoke of a furnace, and the whole mountain quaked violently. ...

Hebrews 12:18-21
For you have not come to a mountain that can be touched and that is burning with fire; to darkness, gloom, and storm; / to a trumpet blast or to a voice that made its hearers beg that no further word be spoken. / For they could not bear what was commanded: “If even an animal touches the mountain, it must be stoned.” ...

Exodus 24:17
And the sight of the glory of the LORD was like a consuming fire on the mountaintop in the eyes of the Israelites.

1 Kings 19:11-13
Then the LORD said, “Go out and stand on the mountain before the LORD. Behold, the LORD is about to pass by.” And a great and mighty wind tore into the mountains and shattered the rocks before the LORD, but the LORD was not in the wind. After the wind there was an earthquake, but the LORD was not in the earthquake. / After the earthquake there was a fire, but the LORD was not in the fire. And after the fire came a still, small voice. / When Elijah heard it, he wrapped his face in his cloak and went out and stood at the mouth of the cave. Suddenly a voice came to him and said, “What are you doing here, Elijah?”

Exodus 33:20-23
But He added, “You cannot see My face, for no one can see Me and live.” / The LORD continued, “There is a place near Me where you are to stand upon a rock, / and when My glory passes by, I will put you in a cleft of the rock and cover you with My hand until I have passed by. ...

Isaiah 6:1-5
In the year that King Uzziah died, I saw the Lord seated on a throne, high and exalted; and the train of His robe filled the temple. / Above Him stood seraphim, each having six wings: With two wings they covered their faces, with two they covered their feet, and with two they were flying. / And they were calling out to one another: “Holy, holy, holy is the LORD of Hosts; all the earth is full of His glory.” ...

John 1:14
The Word became flesh and made His dwelling among us. We have seen His glory, the glory of the one and only Son from the Father, full of grace and truth.

Matthew 17:5-6
While Peter was still speaking, a bright cloud enveloped them, and a voice from the cloud said, “This is My beloved Son, in whom I am well pleased. Listen to Him!” / When the disciples heard this, they fell facedown in terror.

2 Corinthians 3:7-11
Now if the ministry of death, which was engraved in letters on stone, came with such glory that the Israelites could not gaze at the face of Moses because of its fleeting glory, / will not the ministry of the Spirit be even more glorious? / For if the ministry of condemnation was glorious, how much more glorious is the ministry of righteousness! ...

Acts 7:38
He was in the assembly in the wilderness with the angel who spoke to him on Mount Sinai, and with our fathers. And he received living words to pass on to us.

Exodus 3:2-6
There the angel of the LORD appeared to him in a blazing fire from within a bush. Moses saw the bush ablaze with fire, but it was not consumed. / So Moses thought, “I must go over and see this marvelous sight. Why is the bush not burning up?” / When the LORD saw that he had gone over to look, God called out to him from within the bush, “Moses, Moses!” “Here I am,” he answered. ...

Ezekiel 1:28
The appearance of the brilliant light all around Him was like that of a rainbow in a cloud on a rainy day. This was the appearance of the likeness of the glory of the LORD. And when I saw it, I fell facedown and heard a voice speaking.

Revelation 1:12-17
Then I turned to see the voice that was speaking with me. And having turned, I saw seven golden lampstands, / and among the lampstands was One like the Son of Man, dressed in a long robe, with a golden sash around His chest. / The hair of His head was white like wool, as white as snow, and His eyes were like a blazing fire. ...

Psalm 68:8
the earth shook and the heavens poured down rain before God, the One on Sinai, before God, the God of Israel.


Treasury of Scripture

And you said, Behold, the LORD our God has showed us his glory and his greatness, and we have heard his voice out of the middle of the fire: we have seen this day that God does talk with man, and he lives.

we have heard

Deuteronomy 5:4,5
The LORD talked with you face to face in the mount out of the midst of the fire, …

Exodus 19:19
And when the voice of the trumpet sounded long, and waxed louder and louder, Moses spake, and God answered him by a voice.

he liveth

Deuteronomy 4:33
Did ever people hear the voice of God speaking out of the midst of the fire, as thou hast heard, and live?

Genesis 32:30
And Jacob called the name of the place Peniel: for I have seen God face to face, and my life is preserved.

Exodus 33:20
And he said, Thou canst not see my face: for there shall no man see me, and live.

Jump to Previous
Heard Midst Showed Shown Speak Speaks Talk Today Voice
Jump to Next
Heard Midst Showed Shown Speak Speaks Talk Today Voice
Deuteronomy 5
1. The covenant in Horeb
6. The ten commandments
23. At the people's request Moses receives the law from God














And you said
This phrase introduces the response of the Israelites to the divine revelation they have just experienced. It reflects a collective acknowledgment and reaction to God's presence. The Hebrew root for "said" is "אָמַר" (amar), which often conveys not just speaking but a declaration or proclamation. This indicates the seriousness and gravity of their response, as they are not merely speaking but declaring a profound truth about their encounter with God.

Behold
The word "behold" is a call to attention, urging the listener or reader to focus on what follows. In Hebrew, "הִנֵּה" (hinneh) is used, which serves as an imperative to observe or consider something significant. It emphasizes the importance of the revelation and the need for the Israelites to recognize the magnitude of what they have witnessed.

the LORD our God
This phrase identifies the deity being addressed, using the tetragrammaton "YHWH" (יהוה) for "LORD," which is the personal name of God revealed to Moses. "Our God" signifies a covenant relationship, highlighting the unique bond between the Israelites and God. It underscores the personal and communal aspect of their faith, as they acknowledge God not just as a distant deity but as their own.

has shown us His glory and His greatness
Here, the Israelites acknowledge the manifestation of God's "glory" (כָּבוֹד, kavod) and "greatness" (גָּדוֹל, gadol). "Glory" often refers to the visible, awe-inspiring presence of God, while "greatness" speaks to His power and majesty. This dual recognition reflects a comprehensive understanding of God's nature, both in His visible manifestations and His inherent attributes.

and we have heard His voice out of the fire
The phrase "heard His voice" emphasizes the direct communication from God, a rare and awe-inspiring event. The "fire" (אֵשׁ, esh) symbolizes God's holiness and purity, often associated with His presence, as seen in the burning bush and Mount Sinai. Hearing God's voice from the fire signifies a direct and powerful revelation, underscoring the seriousness and sacredness of the moment.

Today we have seen
"Today" (הַיּוֹם, hayom) marks the immediacy and present reality of the experience. It highlights the significance of the event as a defining moment in the Israelites' spiritual journey. "We have seen" (רָאָה, ra'ah) indicates not just physical sight but a deeper understanding and realization of God's presence and power.

that a man can live even if God speaks with him
This statement reflects the Israelites' astonishment and relief that they survived the encounter with God. In ancient Near Eastern thought, direct contact with the divine was often believed to be fatal. The fact that they lived to tell the tale is a testament to God's mercy and the unique nature of His covenant with Israel. It underscores the accessibility of God to His people, despite His overwhelming holiness and power.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
and you said,
וַתֹּאמְר֗וּ (wat·tō·mə·rū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - second person masculine plural
Strong's 559: To utter, say

“Behold,
הֵ֣ן (hên)
Interjection
Strong's 2005: Lo! behold!

the LORD
יְהוָ֤ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

our God
אֱלֹהֵ֙ינוּ֙ (’ĕ·lō·hê·nū)
Noun - masculine plural construct | first person common plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

has shown
הֶרְאָ֜נוּ (her·’ā·nū)
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular | first person common plural
Strong's 7200: To see

us His glory
כְּבֹד֣וֹ (kə·ḇō·ḏōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 3519: Weight, splendor, copiousness

and greatness,
גָּדְל֔וֹ (gā·ḏə·lōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 1433: Magnitude

and we have heard
שָׁמַ֖עְנוּ (šā·ma‘·nū)
Verb - Qal - Perfect - first person common plural
Strong's 8085: To hear intelligently

His voice
קֹל֥וֹ (qō·lōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 6963: A voice, sound

out of
מִתּ֣וֹךְ (mit·tō·wḵ)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strong's 8432: A bisection, the centre

the fire.
הָאֵ֑שׁ (hā·’êš)
Article | Noun - common singular
Strong's 784: A fire

Today
הַיּ֤וֹם (hay·yō·wm)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 3117: A day

we have seen
רָאִ֔ינוּ (rā·’î·nū)
Verb - Qal - Perfect - first person common plural
Strong's 7200: To see

that
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

God
אֱלֹהִ֛ים (’ĕ·lō·hîm)
Noun - masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

can speak
יְדַבֵּ֧ר (yə·ḏab·bêr)
Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue

with
אֶת־ (’eṯ-)
Preposition
Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among

a man,
הָֽאָדָ֖ם (hā·’ā·ḏām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 120: Ruddy, a human being

yet [the man] lives.
וָחָֽי׃ (wā·ḥāy)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 2425: To live, to revive


Links
Deuteronomy 5:24 NIV
Deuteronomy 5:24 NLT
Deuteronomy 5:24 ESV
Deuteronomy 5:24 NASB
Deuteronomy 5:24 KJV

Deuteronomy 5:24 BibleApps.com
Deuteronomy 5:24 Biblia Paralela
Deuteronomy 5:24 Chinese Bible
Deuteronomy 5:24 French Bible
Deuteronomy 5:24 Catholic Bible

OT Law: Deuteronomy 5:24 And you said Behold Yahweh our God (Deut. De Du)
Deuteronomy 5:23
Top of Page
Top of Page