Verse (Click for Chapter) New International Version Now the people complained about their hardships in the hearing of the LORD, and when he heard them his anger was aroused. Then fire from the LORD burned among them and consumed some of the outskirts of the camp. New Living Translation Soon the people began to complain about their hardship, and the LORD heard everything they said. Then the LORD’s anger blazed against them, and he sent a fire to rage among them, and he destroyed some of the people in the outskirts of the camp. English Standard Version And the people complained in the hearing of the LORD about their misfortunes, and when the LORD heard it, his anger was kindled, and the fire of the LORD burned among them and consumed some outlying parts of the camp. Berean Standard Bible Soon the people began to complain about their hardship in the hearing of the LORD, and when He heard them, His anger was kindled, and fire from the LORD blazed among them and consumed the outskirts of the camp. King James Bible And when the people complained, it displeased the LORD: and the LORD heard it; and his anger was kindled; and the fire of the LORD burnt among them, and consumed them that were in the uttermost parts of the camp. New King James Version Now when the people complained, it displeased the LORD; for the LORD heard it, and His anger was aroused. So the fire of the LORD burned among them, and consumed some in the outskirts of the camp. New American Standard Bible Now the people became like those who complain of adversity in the ears of the LORD; and the LORD heard them and His anger was kindled, and the fire of the LORD burned among them and consumed some at the outskirts of the camp. NASB 1995 Now the people became like those who complain of adversity in the hearing of the LORD; and when the LORD heard it, His anger was kindled, and the fire of the LORD burned among them and consumed some of the outskirts of the camp. NASB 1977 Now the people became like those who complain of adversity in the hearing of the LORD; and when the LORD heard it, His anger was kindled, and the fire of the LORD burned among them and consumed some of the outskirts of the camp. Legacy Standard Bible Now the people became like those who complain of calamity in the ears of Yahweh. And Yahweh heard it and His anger was kindled, and the fire of Yahweh burned among them and consumed some of the outskirts of the camp. Amplified Bible Now the people became like those who complain and whine about their hardships, and the LORD heard it; and when the LORD heard it, His anger was kindled, and the fire of the LORD burned among them and devoured those in the outlying parts of the camp. Christian Standard Bible Now the people began complaining openly before the LORD about hardship. When the LORD heard, his anger burned, and fire from the LORD blazed among them and consumed the outskirts of the camp. Holman Christian Standard Bible Now the people began complaining openly before the LORD about hardship. When the LORD heard, His anger burned, and fire from the LORD blazed among them and consumed the outskirts of the camp. American Standard Version And the people were as murmurers, speaking evil in the ears of Jehovah: and when Jehovah heard it, his anger was kindled; and the fire of Jehovah burnt among them, and devoured in the uttermost part of the camp. Contemporary English Version One day the Israelites started complaining about their troubles. The LORD heard them and became so angry that he destroyed the outer edges of their camp with fire. English Revised Version And the people were as murmurers, speaking evil in the ears of the LORD: and when the LORD heard it, his anger was kindled; and the fire of the LORD burnt among them, and devoured in the uttermost part of the camp. GOD'S WORD® Translation The people began complaining out loud to the LORD about their troubles. When the LORD heard them, he became angry, and fire from the LORD began to burn among them. It destroyed some people on the outskirts of the camp. Good News Translation The people began to complain to the LORD about their troubles. When the LORD heard them, he became angry and sent fire on the people. It burned among them and destroyed one end of the camp. International Standard Version Eventually, the people began complaining about their distress, and the LORD heard them. When the LORD heard, his anger flared up and the LORD's fire incinerated some of them within the outskirts of the camp. Majority Standard Bible Soon the people began to complain about their hardship in the hearing of the LORD, and when He heard them, His anger was kindled, and fire from the LORD blazed among them and consumed the outskirts of the camp. NET Bible When the people complained, it displeased the LORD. When the LORD heard it, his anger burned, and so the fire of the LORD burned among them and consumed some of the outer parts of the camp. New Heart English Bible The people were complaining in the ears of the LORD. When the LORD heard it, his anger was kindled; and the LORD's fire burnt among them, and consumed some of the outskirts of the camp. Webster's Bible Translation And when the people complained, it displeased the LORD; and the LORD heard it: and his anger was kindled; and the fire of the LORD burnt among them, and consumed them that were in the uttermost parts of the camp. World English Bible The people were complaining in the ears of Yahweh. When Yahweh heard it, his anger burned; and Yahweh’s fire burned among them, and consumed some of the outskirts of the camp. Literal Translations Literal Standard VersionAnd the people are evil, as those sighing habitually in the ears of YHWH, and YHWH hears, and His anger burns, and the fire of YHWH burns among them, and consumes in the extremity of the camp. Young's Literal Translation And the people is evil, as those sighing habitually in the ears of Jehovah, and Jehovah heareth, and His anger burneth, and the fire of Jehovah burneth among them, and consumeth in the extremity of the camp. Smith's Literal Translation And the people shall be as complainers, and it was evil in the ears of Jehovah; and Jehovah will hear, and his anger will kindle, and the fire of Jehovah will burn among them and will consume in the extremity of the camp. Catholic Translations Douay-Rheims BibleIn the mean time there arose a murmuring of the people against the Lord, as it were repining at their fatigue. And when the Lord heard it he was angry. And the fire of the Lord being kindled against them, devoured them that were at the uttermost part of the camp. Catholic Public Domain Version Meanwhile, there arose a murmur among the people against the Lord, as if they were grief-stricken because of their labors. And when the Lord had heard it, he was angry. And when the fire of the Lord was enflamed against them, it devoured those who were at the extreme end of the camp. New American Bible Now the people complained bitterly in the hearing of the LORD; and when he heard it his wrath flared up, so that the LORD’s fire burned among them and consumed the outskirts of the camp. New Revised Standard Version Now when the people complained in the hearing of the LORD about their misfortunes, the LORD heard it and his anger was kindled. Then the fire of the LORD burned against them, and consumed some outlying parts of the camp. Translations from Aramaic Lamsa BibleAND when the people complained, it displeased the LORD; and the LORD heard it, and his anger was kindled; and the fire of the LORD burned among them and consumed in the uttermost parts of the camp. Peshitta Holy Bible Translated And when the people were complaining, it was evil before LORD JEHOVAH, and LORD JEHOVAH heard and his wrath was provoked and kindled the fire of LORD JEHOVAH among them and consumed in the surroundings of the camp. OT Translations JPS Tanakh 1917And the people were as murmurers, speaking evil in the ears of the LORD; and when the LORD heard it, His anger was kindled; and the fire of the LORD burnt among them, and devoured in the uttermost part of the camp. Brenton Septuagint Translation And the people murmured sinfully before the Lord; and the Lord heard them and was very angry; and fire was kindled among them from the Lord, and devoured a part of the camp. Additional Translations ... Audio Bible Context The Complaints of the People1Soon the people began to complain about their hardship in the hearing of the LORD, and when He heard them, His anger was kindled, and fire from the LORD blazed among them and consumed the outskirts of the camp. 2And the people cried out to Moses, and he prayed to the LORD, and the fire died down.… Cross References Exodus 15:24 So the people grumbled against Moses, saying, “What are we to drink?” Exodus 16:2-3 And there in the desert the whole congregation of Israel grumbled against Moses and Aaron. / “If only we had died by the LORD’s hand in the land of Egypt!” they said. “There we sat by pots of meat and ate our fill of bread, but you have brought us into this desert to starve this whole assembly to death!” Exodus 17:2-3 So the people contended with Moses, “Give us water to drink.” “Why do you contend with me?” Moses replied. “Why do you test the LORD?” / But the people thirsted for water there, and they grumbled against Moses: “Why have you brought us out of Egypt—to make us and our children and livestock die of thirst?” Deuteronomy 9:22 You continued to provoke the LORD at Taberah, at Massah, and at Kibroth-hattaavah. Psalm 78:17-19 But they continued to sin against Him, rebelling in the desert against the Most High. / They willfully tested God by demanding the food they craved. / They spoke against God, saying, “Can God really prepare a table in the wilderness? Psalm 106:13-15 Yet they soon forgot His works and failed to wait for His counsel. / They craved intensely in the wilderness and tested God in the desert. / So He granted their request, but sent a wasting disease upon them. 1 Corinthians 10:10 And do not complain, as some of them did, and were killed by the destroying angel. Philippians 2:14 Do everything without complaining or arguing, Jude 1:16 These men are discontented grumblers, following after their own lusts; their mouths spew arrogance; they flatter others for their own advantage. Exodus 14:11-12 They said to Moses, “Was it because there were no graves in Egypt that you brought us into the wilderness to die? What have you done to us by bringing us out of Egypt? / Did we not say to you in Egypt, ‘Leave us alone so that we may serve the Egyptians’? For it would have been better for us to serve the Egyptians than to die in the wilderness.” Numbers 14:2-3 All the Israelites grumbled against Moses and Aaron, and the whole congregation said to them, “If only we had died in the land of Egypt, or if only we had died in this wilderness! / Why is the LORD bringing us into this land to fall by the sword? Our wives and children will become plunder. Would it not be better for us to go back to Egypt?” Numbers 16:41 The next day the whole congregation of Israel grumbled against Moses and Aaron, saying, “You have killed the LORD’s people!” Numbers 21:5 and spoke against God and against Moses: “Why have you led us up out of Egypt to die in the wilderness? There is no bread or water, and we detest this wretched food!” Deuteronomy 1:27 You grumbled in your tents and said, “Because the LORD hates us, He has brought us out of the land of Egypt to deliver us into the hand of the Amorites to be annihilated. Isaiah 64:5 You welcome those who gladly do right, who remember Your ways. Surely You were angry, for we sinned. How can we be saved if we remain in our sins? Treasury of Scripture And when the people complained, it displeased the LORD: and the LORD heard it; and his anger was kindled; and the fire of the LORD burnt among them, and consumed them that were in the uttermost parts of the camp. and when Numbers 10:33 And they departed from the mount of the LORD three days' journey: and the ark of the covenant of the LORD went before them in the three days' journey, to search out a resting place for them. Numbers 20:2-5 And there was no water for the congregation: and they gathered themselves together against Moses and against Aaron… Numbers 21:5 And the people spake against God, and against Moses, Wherefore have ye brought us up out of Egypt to die in the wilderness? for there is no bread, neither is there any water; and our soul loatheth this light bread. complained. Genesis 38:10 And the thing which he did displeased the LORD: wherefore he slew him also. 2 Samuel 11:27 And when the mourning was past, David sent and fetched her to his house, and she became his wife, and bare him a son. But the thing that David had done displeased the LORD. James 5:4 Behold, the hire of the labourers who have reaped down your fields, which is of you kept back by fraud, crieth: and the cries of them which have reaped are entered into the ears of the Lord of sabaoth. and the fire Numbers 16:35 And there came out a fire from the LORD, and consumed the two hundred and fifty men that offered incense. Leviticus 10:2 And there went out fire from the LORD, and devoured them, and they died before the LORD. Deuteronomy 32:22 For a fire is kindled in mine anger, and shall burn unto the lowest hell, and shall consume the earth with her increase, and set on fire the foundations of the mountains. the uttermost Deuteronomy 25:18 How he met thee by the way, and smote the hindmost of thee, even all that were feeble behind thee, when thou wast faint and weary; and he feared not God. Jump to Previous Adversity Anger Angry Aroused Burned Burning Burnt Camp Complain Complained Consumed Devoured Displeased Ears Evil Extremity Hardships Heard Hearing Kindled Part Parts Speaking Tent-Circle UttermostJump to Next Adversity Anger Angry Aroused Burned Burning Burnt Camp Complain Complained Consumed Devoured Displeased Ears Evil Extremity Hardships Heard Hearing Kindled Part Parts Speaking Tent-Circle UttermostNumbers 11 1. The burning at Taberah quenched by Moses' prayer4. The people crave meat, and loathe manna 10. Moses complains of his charge 16. God promises to divide his burden unto seventy elders, 18. and to give the people meat for a month 21. Moses' faith is staggered 31. Quails are given in wrath at Kibroth Hattaavah Soon the people began to complain The Hebrew root for "complain" is "אָנַן" (anan), which conveys a sense of expressing dissatisfaction or murmuring. This word choice highlights a recurring theme in the Israelites' journey: a lack of trust and gratitude towards God despite His continuous provision. Historically, this reflects the human tendency to focus on immediate discomforts rather than the broader picture of divine providence. The Israelites' complaints are not just about physical discomfort but also a spiritual failing, showing a lack of faith in God's plan. about their hardship and the LORD heard them When He heard His anger was kindled and the fire of the LORD burned among them and consumed the outskirts of the camp (1) And when the people complained . . . --Better, And the people were as those who complained (or murmured), (which was) evil in the ears of the Lord. The LXX. has, "And the people murmured sinfully before the Lord." Comp. 1Corinthians 10:10 : "Neither murmur ye as some of them also murmured." And consumed them that were in the uttermost parts of the camp.-Better, and devoured at the extremity of the camp. Most commentators have remarked, and justly, upon the great severity of the Divine judgments which were inflicted after the giving of the Law, as compared with those which were inflicted before it. Reference may be made in illustration of this point to Exodus 14:11-14; Exodus 15:24-25; Exodus 16:2-8; Exodus 17:3-7. The writer of the Epistle to the Hebrews argues from the just recompense of reward which every transgression and disobedience received under the Law, the impossibility of the escape of those who neglect the great salvation of the Gospel. See Hebrews 2:2-3. Comp. also Hebrews 10:28-29; Hebrews 12:25. . . . Verse 1. - And when the people complained, it displeased the Lord. There is no "when" in the original. It is literally, "And the people were as complainers evil in the ears of the Lord." This may be paraphrased as in the A.V.; or it may be rendered as in the Septuagint, ῆν ὁ λαὸς γογγύζων πονηρὰ ἔυαντι κυρίου (cf. 1 Corinthians 10:10), where πονηρά means the wicked things they uttered in their discontent; or the "evil" may mean the hardships they complained cf. The Targums understand it in the same way as the Septuagint, and this seems to agree best with the context. As to the time and place of this complaining, the narrative seems to limit it within the three days' march from the wilderness of Sinai; but it is not possible to fix it more precisely. It is sufficient that the very first incident in the great journey thought worthy of record was this sin and its punishment, and the natural conclusion is that it came to pass very shortly after the departure. As to the reason of the complaining, although it is not stated, and although there does not seem to have been any special cause of distress, we can hardly be mistaken about it. The fatigue and anxiety of the march, after a year's comparative idleness, the frightful nature of the country into which they were marching, and the unknown terrors of the way which lay before them, these were quite enough to shake their nerves and upset their minds. Such things could only be borne and faced in a spirit of faith and trustful dependence upon God and their appointed leaders, and that spirit they knew nothing cf. Slavery, even when its outward pressure is past and gone like a bad dream, leaves behind it above all things an incurable suspicion of, and a rooted disbelief in, others, which shows itself outwardly by blank ingratitude and persistent complaint of bad treatment. This is the well-known mental attitude of liberated slaves even towards their benefactors and liberators; and in the case of Israel this temper extended to the King of Israel himself, whom they held responsible for all the privations and terrors of an apparently needless journey through a hideous waste. The Targum of Palestine says here, "There were wicked men of the people who, being discontent, devised and imagined evil before the Lord." The complaining, however, seems to have been general throughout the host, as the Psalmist more truly acknowledges (Psalm 78:17-22). And the fire of the Lord burnt among them. The "fire of the Lord" may mean one of three things.1. Lightning, as apparently in Job 1:16; for lightning to the unscientific is the fiery bolt, even as thunder is the angry voice, of God (cf. 1 Samuel 12:18, 19). 2. A miraculous outburst of flame from the Presence in the tabernacle, such as slew Nadab and Abihu (Leviticus 10:2), and afterwards the 250 men who offered incense (chapter 16:35). 3. A miraculous descent of fire from heaven, as apparently in 2 Kings 1:10-12 (cf. Revelation 13:13). Of these the second seems to be excluded by the fact that the conflagration was in the outskirts of the camp furthest removed from the tabernacle. If we suppose the fire to have been natural, we may further suppose that it set alight to the dry bushes and shrubs which abound in parts of the desert, and which blaze with great fury when the flame is driven by the wind. It is, however, at least as likely that a wholly supernatural visitation of God is here intended. What is most important to notice is this, that the punishment in this case followed hard and sore upon the sin, whereas before they came to Sinai the Lord had passed over similar murmurings without any chastisement (Exodus 15:24; Exodus 16:2). The reason of this difference was twofold. In the first place, they had now had abundant opportunity to become acquainted with the power and goodness of the Lord, and had solemnly entered into covenant with him, and he had taken up his abode among them; wherefore their responsibilities grew with their privileges, their dangers kept pace with their advantages. In the second place, they had while at Sinai committed an act of national apostasy (Exodus 32), the punishment of which, although suspended (verse 14), was only suspended (verse 34), and was always capable of being revived; Israel was plainly warned that he was under sentence, and that any disobedience would awake the terrors of the Lord against him. And consumed... in the uttermost parts of the camp. Probably setting fire to the outer line of tents, or some pitched outside the line, and consuming the people that were in them. The Targum of Palestine affirms that it "destroyed some of the wicked in the outskirts of the house of Dan, with whom was a graven image;" but this attempt to shift the responsibility, and to alter the character of the sin, is clearly worthless, and only suggested by occurrences wholly unconnected with the present (see Judges 18). Hebrew Soonוַיְהִ֤י (way·hî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be the people הָעָם֙ (hā·‘ām) Article | Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock began to complain כְּמִתְאֹ֣נְנִ֔ים (kə·miṯ·’ō·nə·nîm) Preposition-k | Verb - Hitpael - Participle - masculine plural Strong's 596: To complain, murmur about their hardship רַ֖ע (ra‘) Adjective - masculine singular Strong's 7451: Bad, evil in the hearing בְּאָזְנֵ֣י (bə·’ā·zə·nê) Preposition-b | Noun - fdc Strong's 241: Broadness, the ear of the LORD, יְהוָ֑ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel and when He יְהוָה֙ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel heard [them], וַיִּשְׁמַ֤ע (way·yiš·ma‘) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 8085: To hear intelligently His anger אַפּ֔וֹ (’ap·pōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 639: The nose, nostril, the face, a person, ire was kindled, וַיִּ֣חַר (way·yi·ḥar) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 2734: To glow, grow warm, to blaze up, of anger, zeal, jealousy and fire אֵ֣שׁ (’êš) Noun - common singular construct Strong's 784: A fire from the LORD יְהוָ֔ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel blazed וַתִּבְעַר־ (wat·tiḇ·‘ar-) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 1197: To kindle, consume, to be, brutish among them בָּם֙ (bām) Preposition | third person masculine plural Strong's Hebrew and consumed וַתֹּ֖אכַל (wat·tō·ḵal) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 398: To eat the outskirts בִּקְצֵ֥ה (biq·ṣêh) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 7097: End, extremity of the camp. הַֽמַּחֲנֶֽה׃ (ham·ma·ḥă·neh) Article | Noun - common singular Strong's 4264: An encampment, an army Links Numbers 11:1 NIVNumbers 11:1 NLT Numbers 11:1 ESV Numbers 11:1 NASB Numbers 11:1 KJV Numbers 11:1 BibleApps.com Numbers 11:1 Biblia Paralela Numbers 11:1 Chinese Bible Numbers 11:1 French Bible Numbers 11:1 Catholic Bible OT Law: Numbers 11:1 The people were as murmurers speaking evil (Nu Num.) |