Leviticus 10:2
New International Version
So fire came out from the presence of the LORD and consumed them, and they died before the LORD.

New Living Translation
So fire blazed forth from the LORD’s presence and burned them up, and they died there before the LORD.

English Standard Version
And fire came out from before the LORD and consumed them, and they died before the LORD.

Berean Standard Bible
So fire came out from the presence of the LORD and consumed them, and they died in the presence of the LORD.

King James Bible
And there went out fire from the LORD, and devoured them, and they died before the LORD.

New King James Version
So fire went out from the LORD and devoured them, and they died before the LORD.

New American Standard Bible
And fire came out from the presence of the LORD and consumed them, and they died before the LORD.

NASB 1995
And fire came out from the presence of the LORD and consumed them, and they died before the LORD.

NASB 1977
And fire came out from the presence of the LORD and consumed them, and they died before the LORD.

Legacy Standard Bible
And fire came out from the presence of Yahweh and consumed them, and they died before Yahweh.

Amplified Bible
And fire came out from the presence of the LORD and devoured them, and they died before the LORD.

Christian Standard Bible
Then fire came from the LORD and consumed them, and they died before the LORD.

Holman Christian Standard Bible
Then fire came from the LORD and burned them to death before the LORD.

American Standard Version
And there came forth fire from before Jehovah, and devoured them, and they died before Jehovah.

Contemporary English Version
Suddenly the LORD sent fiery flames and burned them to death.

English Revised Version
And there came forth fire from before the LORD, and devoured them, and they died before the LORD.

GOD'S WORD® Translation
A fire flashed from the LORD and burned them, and they died in the presence of the LORD.

Good News Translation
Suddenly the LORD sent fire, and it burned them to death there in the presence of the LORD.

International Standard Version
As a result, fire came out from the LORD's presence and incinerated them. They died while in the LORD's presence.

Majority Standard Bible
So fire came out from the presence of the LORD and consumed them, and they died in the presence of the LORD.

NET Bible
So fire went out from the presence of the LORD and consumed them so that they died before the LORD.

New Heart English Bible
And fire came forth from before the LORD, and devoured them, and they died before the LORD.

Webster's Bible Translation
And there went out fire from the LORD, and devoured them, and they died before the LORD.

World English Bible
Fire came out from before Yahweh, and devoured them, and they died before Yahweh.
Literal Translations
Literal Standard Version
and fire goes out from before YHWH and consumes them, and they die before YHWH.

Young's Literal Translation
and fire goeth out from before Jehovah, and consumeth them, and they die before Jehovah.

Smith's Literal Translation
And fire will come forth from before Jehovah, and will consume them, and they will die before Jehovah.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And fire coming out from the Lord destroyed them, and they died before the Lord.

Catholic Public Domain Version
And fire coming out from the Lord destroyed them, and they died in the sight of the Lord.

New American Bible
Fire therefore came forth from the LORD’s presence and consumed them, so that they died in the LORD’s presence.

New Revised Standard Version
And fire came out from the presence of the LORD and consumed them, and they died before the LORD.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And there went out fire from before the LORD and devoured them, and they died before the LORD.

Peshitta Holy Bible Translated
And fire came out from before LORD JEHOVAH and consumed them and they died before LORD JEHOVAH.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And there came forth fire from before the LORD, and devoured them, and they died before the LORD.

Brenton Septuagint Translation
and fire came forth from the Lord, and devoured them, and they died before the Lord.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Sin of Nadab and Abihu
1Now Aaron’s sons Nadab and Abihu took their censers, put fire in them and added incense, and offered unauthorized fire before the LORD, contrary to His command. 2So fire came out from the presence of the LORD and consumed them, and they died in the presence of the LORD. 3Then Moses said to Aaron, “This is what the LORD meant when He said: ‘To those who come near Me I will show My holiness, and in the sight of all the people I will reveal My glory.’ ” But Aaron remained silent.…

Cross References
Numbers 16:35
And fire came forth from the LORD and consumed the 250 men who were offering the incense.

2 Samuel 6:7
And the anger of the LORD burned against Uzzah, and God struck him down on the spot for his irreverence, and he died there beside the ark of God.

1 Chronicles 13:10
And the anger of the LORD burned against Uzzah, and He struck him down because he had put his hand on the ark. So he died there before God.

Numbers 3:4
Nadab and Abihu, however, died in the presence of the LORD when they offered unauthorized fire before the LORD in the Wilderness of Sinai. And since they had no sons, only Eleazar and Ithamar served as priests during the lifetime of their father Aaron.

Numbers 26:61
but Nadab and Abihu died when they offered unauthorized fire before the LORD.

2 Kings 1:10-12
Elijah answered the captain, “If I am a man of God, may fire come down from heaven and consume you and your fifty men.” And fire came down from heaven and consumed the captain and his fifty men. / So the king sent to Elijah another captain with his fifty men. And the captain said to Elijah, “Man of God, the king declares, ‘Come down at once!’” / Again Elijah replied, “If I am a man of God, may fire come down from heaven and consume you and your fifty men.” And the fire of God came down from heaven and consumed the captain and his fifty men.

Exodus 24:1
Then the LORD said to Moses, “Come up to the LORD—you and Aaron, Nadab and Abihu, and seventy of Israel’s elders—and you are to worship at a distance.

Exodus 19:22
Even the priests who approach the LORD must consecrate themselves, or the LORD will break out against them.”

Exodus 28:1
“Next, have your brother Aaron brought to you from among the Israelites, along with his sons Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar, to serve Me as priests.

1 Samuel 6:19
But God struck down some of the people of Beth-shemesh because they looked inside the ark of the LORD. He struck down seventy men, and the people mourned because the LORD had struck them with a great slaughter.

1 Kings 13:1-5
Suddenly, as Jeroboam was standing beside the altar to burn incense, there came a man of God from Judah to Bethel by the word of the LORD. / And he cried out against the altar by the word of the LORD, “O altar, O altar, this is what the LORD says: ‘A son named Josiah will be born to the house of David, and upon you he will sacrifice the priests of the high places who burn incense upon you, and human bones will be burned upon you.’” / That day the man of God gave a sign, saying, “The LORD has spoken this sign: ‘Surely the altar will be split apart, and the ashes upon it will be poured out.’” ...

Hebrews 12:29
“For our God is a consuming fire.”

Acts 5:1-11
Now a man named Ananias, together with his wife Sapphira, also sold a piece of property. / With his wife’s full knowledge, he kept back some of the proceeds for himself, but brought a portion and laid it at the apostles’ feet. / Then Peter said, “Ananias, how is it that Satan has filled your heart to lie to the Holy Spirit and withhold some of the proceeds from the land? ...

Revelation 11:5
If anyone wants to harm them, fire proceeds from their mouths and devours their enemies. In this way, anyone who wants to harm them must be killed.

Matthew 15:13
But Jesus replied, “Every plant that My heavenly Father has not planted will be pulled up by its roots.


Treasury of Scripture

And there went out fire from the LORD, and devoured them, and they died before the LORD.

fire

Leviticus 9:24
And there came a fire out from before the LORD, and consumed upon the altar the burnt offering and the fat: which when all the people saw, they shouted, and fell on their faces.

Leviticus 16:1
And the LORD spake unto Moses after the death of the two sons of Aaron, when they offered before the LORD, and died;

Numbers 3:3,4
These are the names of the sons of Aaron, the priests which were anointed, whom he consecrated to minister in the priest's office…

they died

Numbers 3:3,4
These are the names of the sons of Aaron, the priests which were anointed, whom he consecrated to minister in the priest's office…

Numbers 16:32,33,49
And the earth opened her mouth, and swallowed them up, and their houses, and all the men that appertained unto Korah, and all their goods…

Numbers 26:61
And Nadab and Abihu died, when they offered strange fire before the LORD.

Leviticus 9:24
And there came a fire out from before the LORD, and consumed upon the altar the burnt offering and the fat: which when all the people saw, they shouted, and fell on their faces.

Note.

Leviticus 10:5
So they went near, and carried them in their coats out of the camp; as Moses had said.

Isaiah 30:33
For Tophet is ordained of old; yea, for the king it is prepared; he hath made it deep and large: the pile thereof is fire and much wood; the breath of the LORD, like a stream of brimstone, doth kindle it.

Jump to Previous
Burning Causing Consumed Consumeth Destruction Devoured Die Died Fire Forth Presence
Jump to Next
Burning Causing Consumed Consumeth Destruction Devoured Die Died Fire Forth Presence
Leviticus 10
1. Aadab and Abihu, for offering strange fire, are burnt by fire
6. Aaron and his sons are forbidden to mourn for them
8. The priests are forbidden wine when they are to go into the tabernacle
12. The law of eating the holy things
16. Aaron's excuse for transgressing thereof














So fire came out
The phrase "fire came out" is significant in the context of divine judgment and presence. In Hebrew, the word for fire is "esh" (אֵשׁ), which often symbolizes God's holiness and purifying power. This fire is not merely a natural phenomenon but a direct manifestation of God's response to disobedience. The fire's emergence from the divine presence underscores the immediacy and seriousness of God's holiness. In the broader biblical narrative, fire frequently represents God's presence, as seen in the burning bush (Exodus 3:2) and the pillar of fire (Exodus 13:21). This fire is a reminder of the consuming nature of God's holiness, which cannot coexist with sin.

from the presence of the LORD
The "presence of the LORD" refers to the Shekinah glory, the visible manifestation of God's presence among His people. In the Hebrew context, this presence was often associated with the Tabernacle, where God dwelt among the Israelites. The Hebrew word for presence, "panim" (פָּנִים), can also mean "face," indicating a personal and direct encounter with God. This phrase emphasizes that the judgment was not arbitrary but came directly from God's holy presence, highlighting the seriousness of approaching God with reverence and obedience. The presence of the LORD is both a source of blessing and a place of judgment, depending on one's obedience to His commands.

and consumed them
The word "consumed" in Hebrew is "akal" (אָכַל), which means to eat or devour. This term indicates total destruction, leaving nothing behind. The consuming fire signifies the complete and irreversible nature of God's judgment on Nadab and Abihu for their unauthorized offering. This act serves as a sobering reminder of the consequences of disobedience and the importance of adhering to God's instructions. The consuming nature of the fire also reflects the seriousness with which God views the sanctity of worship and the priestly duties.

and they died before the LORD
The phrase "they died before the LORD" underscores the immediacy and finality of the judgment. In Hebrew, "died" is "muth" (מוּת), which signifies physical death. The addition of "before the LORD" indicates that their death was not just a physical end but a spiritual judgment in the presence of God. This serves as a powerful reminder of the holiness of God and the seriousness of approaching Him with the proper reverence and obedience. The phrase also highlights the accountability of those who serve in God's presence, emphasizing that their actions are directly observed by the LORD.

(2) And there went out fire from the Lord.--By fire they sinned, and by fire they died. The Divine fire which issued forth to consume the sacrifices as a token of acceptance, now descended as the avenger of sin to consume the sacrificers, just as the same gospel is to one a savour of life unto life, and to another a savour of death unto death. (2Corinthians 2:16.)

And devoured them.--That is, slay them, since we are told in Leviticus 10:5 that not only were their bodies in a perfect state of preservation, but even their garments were not burnt. The word consume, however, is used here to keep up the connection between this verse and chap 9:24.

They died before the Lord.--That is, in the court of the sanctuary (see Leviticus 10:1), on the very spot where the sin was committed.

Verse 2. - And there went out fire from the Lord, and devoured. These are the exact words used in Leviticus 9:24 of the fire that consumed the sacrifices. The fire was the same; its source was the same; its effect was the same, and yet how different! They died before the Lord; that is, they were struck dead at the door of the tabernacle.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
So fire
אֵ֛שׁ (’êš)
Noun - common singular
Strong's 784: A fire

came out
וַתֵּ֥צֵא (wat·tê·ṣê)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim

from the presence
מִלִּפְנֵ֥י (mil·lip̄·nê)
Preposition-m, Preposition-l | Noun - common plural construct
Strong's 6440: The face

of the LORD
יְהוָ֖ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

and devoured
וַתֹּ֣אכַל (wat·tō·ḵal)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 398: To eat

them,
אוֹתָ֑ם (’ō·w·ṯām)
Direct object marker | third person masculine plural
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

and they died
וַיָּמֻ֖תוּ (way·yā·mu·ṯū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 4191: To die, to kill

before
לִפְנֵ֥י (lip̄·nê)
Preposition-l | Noun - common plural construct
Strong's 6440: The face

the LORD.
יְהוָֽה׃ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel


Links
Leviticus 10:2 NIV
Leviticus 10:2 NLT
Leviticus 10:2 ESV
Leviticus 10:2 NASB
Leviticus 10:2 KJV

Leviticus 10:2 BibleApps.com
Leviticus 10:2 Biblia Paralela
Leviticus 10:2 Chinese Bible
Leviticus 10:2 French Bible
Leviticus 10:2 Catholic Bible

OT Law: Leviticus 10:2 And fire came forth from before Yahweh (Le Lv Lev.)
Leviticus 10:1
Top of Page
Top of Page