Exodus 18
Berean Study Bible

The Visit of Jethro

Now Jethro
The name "Jethro" is derived from the Hebrew root "יתר" (yeter), meaning "abundance" or "excellence." Jethro is a significant figure, not only as Moses' father-in-law but also as a priest of Midian. His role as a priest suggests a position of spiritual leadership and wisdom, which is later demonstrated in his counsel to Moses. Historically, the Midianites were a nomadic people, and Jethro's connection to them highlights the diverse interactions between different cultures and faiths in the ancient Near East.

the priest of Midian
This phrase indicates Jethro's religious role among the Midianites. The Midianites were descendants of Abraham through Keturah, and their religious practices would have been influenced by their patriarchal heritage. Jethro's priesthood suggests a monotheistic or henotheistic belief system, which aligns with the worship of the God of Abraham. His position as a priest underscores the idea that God's revelation and truth can be found outside the immediate Israelite community, a theme that resonates with the universal scope of God's plan.

and father-in-law of Moses
This relationship is crucial in understanding the familial and social dynamics at play. Moses' marriage to Zipporah, Jethro's daughter, represents a union that bridges different cultures and faiths. The father-in-law relationship also implies a level of respect and authority, as Jethro later advises Moses on governance. This connection emphasizes the importance of family and mentorship in leadership and spiritual growth.

heard about everything God had done for Moses and His people Israel
The phrase "heard about" suggests the widespread impact of God's actions, reaching beyond the immediate Israelite community. The deeds of God, particularly the deliverance from Egypt, were not only miraculous but also served as a testimony to surrounding nations. This hearing implies that God's works are meant to be known and acknowledged by all, reinforcing the idea of His sovereignty and power.

and how the LORD had brought Israel out of Egypt
This phrase encapsulates the central theme of the Exodus narrative: deliverance and redemption. The term "LORD" (YHWH) is the covenant name of God, emphasizing His faithfulness and commitment to His people. The act of bringing Israel out of Egypt is a foundational event in the history of Israel, symbolizing liberation from bondage and the beginning of a journey towards the Promised Land. It serves as a powerful reminder of God's ability to save and transform, a message that continues to inspire faith and hope in believers today.

After Moses had sent back
The phrase "after Moses had sent back" indicates a prior action taken by Moses, suggesting a deliberate decision to return his wife to her family. The Hebrew root for "sent back" is "shillach," which can mean to send away or dismiss. This action may reflect Moses' concern for Zipporah's safety during the tumultuous events in Egypt or a cultural practice of ensuring family safety. Historically, this reflects the patriarchal responsibility Moses felt, balancing his leadership duties with family care.

his wife Zipporah
Zipporah, whose name means "bird" in Hebrew, is a significant figure as Moses' wife. Her presence in the narrative highlights the blending of cultures, as she was a Midianite. This union symbolizes the inclusivity of God's plan, extending beyond the Israelites. Zipporah's role earlier in Exodus, where she circumcises their son, underscores her spiritual insight and courage, qualities that complement Moses' leadership.

his father-in-law Jethro
Jethro, also known as Reuel, is a priest of Midian, indicating his high status and spiritual authority. The name Jethro means "excellence" or "abundance," reflecting his wisdom and the respect he commands. Jethro's relationship with Moses is pivotal, as he later provides crucial advice on leadership and governance. This connection between Moses and Jethro exemplifies the importance of mentorship and counsel in fulfilling God's purposes.

had received her
The phrase "had received her" suggests a welcoming and protective action by Jethro. The Hebrew root "laqach" implies taking or receiving, often with care or responsibility. This act of receiving Zipporah back into her father's household demonstrates the familial support system and the cultural norms of hospitality and protection. It also sets the stage for Jethro's later involvement in advising Moses, showing the interconnectedness of family and leadership in God's plan.

along with her two sons
This phrase introduces the family of Moses, emphasizing the importance of family in the narrative of Exodus. The Hebrew word for "sons" is "בָּנִים" (banim), which not only refers to male offspring but also signifies the continuation of a family line and legacy. In the context of ancient Israel, sons were seen as a blessing and a means to carry on the family name and faith. This highlights the personal sacrifices Moses made in his mission, as he was separated from his family while leading the Israelites.

One was named Gershom
The name "Gershom" is derived from the Hebrew root "גֵּר" (ger), meaning "foreigner" or "sojourner." This name is significant as it reflects Moses' own experience of being a stranger in a foreign land, first in Egypt and then in Midian. Naming his son Gershom serves as a personal reminder of his journey and the divine providence that guided him through his trials. It also underscores the theme of identity and belonging, which is central to the narrative of the Israelites' journey to the Promised Land.

for Moses had said
This phrase indicates that the naming of Gershom was intentional and meaningful. It reflects Moses' introspection and acknowledgment of his life's journey. The act of naming in the Hebrew tradition often carried prophetic or commemorative significance, revealing insights into the character or destiny of the individual. Moses' statement here is a testament to his faith and recognition of God's hand in his life, even during times of displacement and uncertainty.

I have been a foreigner
The Hebrew word for "foreigner" is "גֵּר" (ger), which conveys the sense of being an outsider or one who resides temporarily in a land not their own. This resonates with the broader narrative of the Israelites, who were foreigners in Egypt and later sojourners in the wilderness. Moses' personal experience as a foreigner parallels the collective experience of his people, reinforcing the theme of reliance on God for identity and purpose.

in a foreign land
The phrase "foreign land" in Hebrew is "אֶרֶץ נָכְרִיָּה" (eretz nokhriyah), emphasizing the sense of alienation and separation from one's homeland. For Moses, this was both a physical and spiritual journey, as he navigated life in Midian away from his Hebrew roots. This experience of being in a foreign land is a metaphor for the spiritual journey of believers, who are called to live as "foreigners" in the world, with their true citizenship in heaven. It serves as a reminder of the transient nature of earthly life and the eternal promise of God's kingdom.

The other son was named Eliezer
The name "Eliezer" is of Hebrew origin, meaning "God is my help." This name is significant as it reflects Moses' personal experience of divine assistance. In the Hebrew context, names often carry deep meanings and are reflective of circumstances or divine attributes. Eliezer's name serves as a testament to God's providence and faithfulness in Moses' life, particularly during his escape from Egypt. This naming underscores the importance of recognizing and remembering God's interventions in our lives.

for Moses had said
This phrase indicates that the naming of Eliezer was not arbitrary but was a deliberate act by Moses. It reflects the practice of naming children in a way that commemorates significant events or divine encounters. Moses' statement is a personal testimony, a verbal acknowledgment of God's role in his life. It serves as a reminder to future generations of the importance of attributing our successes and deliverances to God's hand.

The God of my father
This phrase connects Moses to the patriarchal faith of his ancestors, Abraham, Isaac, and Jacob. It emphasizes the continuity of God's covenantal relationship with His people. By invoking "The God of my father," Moses acknowledges the historical faithfulness of God to his lineage. This connection to the patriarchs reinforces the idea that God's promises and help are not just for individuals but are part of a larger, ongoing relationship with His chosen people.

was my helper
The term "helper" in Hebrew is "ezer," which conveys the idea of assistance and support. This word is used in various contexts in the Old Testament to describe God's role in providing aid and deliverance. In this context, it highlights God's active involvement in Moses' life, providing the necessary support to overcome challenges. This assurance of divine help is a source of comfort and strength for believers, reminding them that God is ever-present in times of need.

and delivered me
The concept of deliverance is central to the narrative of Exodus. The Hebrew word for "delivered" is "natsal," which means to snatch away or rescue. This term is often used in the context of salvation and liberation. Moses' deliverance from Pharaoh's sword is a precursor to the greater deliverance of the Israelites from Egypt. It serves as a powerful reminder of God's ability to save and protect His people from seemingly insurmountable dangers.

from the sword of Pharaoh
The "sword of Pharaoh" symbolizes the oppressive power and threat of Egypt. Pharaoh's sword represents the might of the world's greatest empire at the time, yet it was no match for God's power. This phrase underscores the theme of divine sovereignty over earthly powers. It reassures believers that no matter how formidable the opposition, God's deliverance is sure and His protection is unfailing. Moses' escape from Pharaoh's sword is a testament to God's supremacy and His commitment to His covenant people.

Jethro, Moses’ father-in-law
The name "Jethro" is derived from the Hebrew root "יתר" (yeter), meaning "abundance" or "excellence." Jethro, also known as Reuel, is a significant figure in the narrative of Moses, representing wisdom and counsel. As Moses' father-in-law, he holds a position of respect and authority. In the ancient Near Eastern culture, family ties were crucial, and Jethro's relationship with Moses underscores the importance of familial bonds and the sharing of wisdom across generations. Jethro's visit is a reminder of the value of seeking counsel from those who have walked before us in faith and life.

came to Moses
The act of "coming" to Moses signifies a deliberate and purposeful journey. In the Hebrew context, the verb "בוא" (bo) implies movement with intention. Jethro's journey to meet Moses is not merely a familial visit but a divinely orchestrated encounter. This meeting highlights the importance of divine appointments and the role of God in orchestrating events for His purposes. It serves as an encouragement to believers to be open to divine encounters and the wisdom that others may bring into our lives.

in the wilderness
The "wilderness" (Hebrew: "מדבר," midbar) is a place of testing, transformation, and revelation. Biblically, the wilderness is often where God meets His people, providing guidance and sustenance. For Moses and the Israelites, the wilderness was a place of dependence on God, away from the distractions of Egypt. It symbolizes a spiritual journey where believers are stripped of worldly comforts and learn to rely solely on God. Jethro's arrival in the wilderness signifies that even in desolate places, God provides community and support through others.

where he was camped
The phrase "was camped" (Hebrew: "חנה," chanah) indicates a temporary dwelling, a pause in the journey. This reflects the transient nature of life and the pilgrim journey of faith. For the Israelites, camping in the wilderness was a time of preparation and waiting on God's timing. It serves as a metaphor for the Christian life, where believers are called to be sojourners, finding their ultimate rest and home in God. The camp is a place of gathering, community, and worship, reminding us of the importance of fellowship and unity in our spiritual journey.

at the mountain of God
The "mountain of God" refers to Mount Sinai, a place of divine revelation and covenant. In Hebrew, "הר האלהים" (har ha'elohim) signifies a sacred space where God reveals Himself to His people. This mountain is where Moses would later receive the Ten Commandments, marking it as a pivotal location in the history of Israel. It represents the meeting place between God and man, a place of awe, reverence, and transformation. For believers, it symbolizes the importance of seeking God's presence and receiving His guidance and law for our lives. The mountain of God is a reminder of His holiness and the call to ascend spiritually to meet Him.

He sent word to Moses
This phrase indicates a formal communication, emphasizing the importance of the message. In the ancient Near Eastern context, sending word was a common practice for conveying significant news or requests. The Hebrew root for "sent" (שָׁלַח, shalach) often implies a deliberate and purposeful action. This highlights Jethro's respect and recognition of Moses' leadership and the need for proper protocol in approaching him.

I, your father-in-law Jethro
The identification of Jethro as Moses' father-in-law is significant. It underscores the familial bond and the respect inherent in their relationship. Jethro, a priest of Midian, is a figure of wisdom and authority. His name, יִתְרוֹ (Yitro), can mean "his abundance" or "excellence," reflecting his esteemed status. This introduction sets the stage for the wise counsel Jethro will later provide to Moses.

am coming to you
This phrase conveys Jethro's intention and action to reunite with Moses. The Hebrew verb בּוֹא (bo) for "coming" suggests movement towards a destination with purpose. Jethro's journey signifies a proactive step to reconnect with Moses, bringing familial and spiritual support. It also foreshadows the pivotal advice he will offer, which will impact the governance of the Israelites.

with your wife
The mention of Moses' wife, Zipporah, highlights the restoration of family unity. Zipporah had previously returned to her father's house, as implied in earlier chapters. Her return signifies reconciliation and the importance of family in God's plan. This reunion is a reminder of the personal sacrifices Moses made in his divine mission and the restoration of his household.

and her two sons
The inclusion of Moses' sons, Gershom and Eliezer, emphasizes the continuation of Moses' lineage and the fulfillment of God's promises. Their presence is a testament to God's faithfulness in preserving Moses' family amidst the challenges of leading Israel. The names of the sons, Gershom meaning "a stranger there" and Eliezer meaning "my God is help," reflect Moses' journey and reliance on God. This phrase underscores the importance of family legacy and divine providence in the narrative of Exodus.

So Moses went out to meet his father-in-law
The phrase highlights Moses' respect and honor towards Jethro, his father-in-law. In the Hebrew context, family relationships were deeply valued, and the act of going out to meet someone was a sign of respect and hospitality. The Hebrew root for "went out" (יָצָא, yatsa) implies a deliberate action, indicating Moses' eagerness and willingness to honor Jethro. This reflects the biblical principle of honoring one's elders and family, a value deeply embedded in the Ten Commandments (Exodus 20:12).

and bowed down
Bowing down was a common gesture of respect and reverence in ancient Near Eastern cultures. The Hebrew word used here is "שָׁחָה" (shachah), which often denotes worship or deep respect. While Moses was a leader chosen by God, he still demonstrated humility and respect towards Jethro. This act serves as a reminder of the importance of humility and respect in relationships, regardless of one's status or position.

and kissed him
The act of kissing, in this context, is a cultural expression of affection and greeting. In the Hebrew tradition, a kiss was a sign of peace and goodwill. The Hebrew word "נָשַׁק" (nashaq) conveys a sense of warmth and familial love. This gesture underscores the importance of maintaining loving and peaceful relationships within the family, reflecting the biblical call to love one another (John 13:34).

They greeted each other
This phrase indicates a mutual exchange of pleasantries and respect. The Hebrew root "שָׁאַל" (sha'al) can mean to inquire or ask, suggesting that their greeting involved a genuine interest in each other's well-being. This mutual respect and concern are foundational to strong relationships and community, aligning with the biblical principle of loving one's neighbor as oneself (Leviticus 19:18).

and went into the tent
The tent, in this context, symbolizes a place of hospitality and fellowship. In the nomadic culture of the Israelites, the tent was not just a dwelling but a place of meeting and sharing. The Hebrew word "אֹהֶל" (ohel) signifies a temporary dwelling, reminding us of the transient nature of life and the importance of community and fellowship. This act of going into the tent together signifies a deeper level of communion and discussion, reflecting the biblical value of fellowship and unity among believers (Acts 2:42).

Then Moses recounted
The act of recounting here is significant. The Hebrew root for "recounted" is "saphar," which means to relate or declare. This is not merely a casual conversation but a deliberate and detailed narration. Moses is fulfilling a role as a witness to God's mighty acts. In a conservative Christian perspective, this emphasizes the importance of testimony in the life of faith. Sharing what God has done is a way to glorify Him and encourage others.

to his father-in-law
Moses' father-in-law, Jethro, is a Midianite priest. This relationship highlights the bridging of cultural and religious divides. Jethro's role in Moses' life is significant, as he later provides wise counsel. The interaction between Moses and Jethro underscores the value of family and mentorship, even across different belief systems. It also reflects the biblical principle of honoring one's elders and seeking wisdom from those with more experience.

all that the LORD had done
The phrase "all that the LORD had done" is a comprehensive statement. The Hebrew word for "LORD" is "Yahweh," the covenant name of God, emphasizing His personal relationship with Israel. This recounting is not just about events but about the divine intervention and faithfulness of God. It serves as a reminder of God's sovereignty and His active role in the lives of His people.

to Pharaoh and the Egyptians
Pharaoh and the Egyptians represent the oppressors of Israel. The mention of them highlights the dramatic reversal of fortunes orchestrated by God. Historically, Egypt was a powerful empire, and God's deliverance of Israel from their grasp is a testament to His power over nations. This serves as a reminder that no earthly power can stand against God's will.

for Israel’s sake
The phrase "for Israel’s sake" underscores God's covenant relationship with Israel. The deliverance was not just an act of power but an act of love and faithfulness to His chosen people. This reflects the conservative Christian understanding of God's faithfulness to His promises and His people.

all the hardships they had encountered along the way
The journey of Israel was fraught with challenges. The Hebrew word for "hardships" is "tela'ah," which can mean toil or trouble. This acknowledges the reality of suffering and struggle in the journey of faith. Yet, it also highlights God's presence and provision through those difficulties, encouraging believers to trust in God's guidance through their own trials.

and how the LORD had delivered them
The deliverance by the LORD is the climax of the narrative. The Hebrew root for "delivered" is "natsal," meaning to snatch away or rescue. This is a powerful image of salvation, reflecting the core Christian belief in God's saving power. It serves as a foreshadowing of the ultimate deliverance through Christ, reinforcing the theme of redemption that runs throughout Scripture.

Jethro rejoiced
The name "Jethro" is of Hebrew origin, meaning "his abundance" or "excellence." Jethro, Moses' father-in-law, was a Midianite priest, which indicates a position of respect and wisdom. His rejoicing signifies a deep, heartfelt response to God's actions. In the Hebrew context, rejoicing often involves a communal celebration, reflecting not just personal joy but a shared acknowledgment of divine intervention. This moment highlights the universal recognition of God's power, transcending cultural and religious boundaries.

in all the good things
The phrase "all the good things" underscores the comprehensive nature of God's blessings. In Hebrew, "good" (טוֹב, tov) conveys not only moral goodness but also well-being and prosperity. This reflects the holistic nature of God's provision, encompassing physical, spiritual, and communal aspects. Historically, this would remind the Israelites of the tangible and intangible benefits of their liberation, reinforcing their identity as God's chosen people.

the LORD had done
The use of "the LORD" (יהוה, Yahweh) is significant, as it is the covenant name of God, emphasizing His eternal, self-existent nature. This phrase highlights God's active role in history, as the one who initiates and accomplishes His purposes. The past tense "had done" indicates completed actions, reminding the reader of God's faithfulness and the fulfillment of His promises to the patriarchs.

for Israel
"Israel" refers to the descendants of Jacob, who was renamed Israel after wrestling with God. This name carries the meaning "he struggles with God" or "God prevails." It signifies the collective identity of the twelve tribes, chosen by God to be a light to the nations. The deliverance of Israel is a central theme in the Old Testament, symbolizing God's redemptive plan for humanity.

whom He had delivered
The word "delivered" (נָצַל, natsal) in Hebrew conveys rescue, salvation, and snatching away from danger. This term is often used in the context of divine intervention, where God acts as the ultimate savior. The deliverance from Egypt is a foundational event in Israel's history, symbolizing liberation from bondage and the beginning of a covenant relationship with God.

from the hand of the Egyptians
The "hand" symbolizes power and control in biblical literature. The Egyptians, representing a formidable empire, were oppressors of the Israelites. This phrase emphasizes the magnitude of God's deliverance, as He overcomes a powerful adversary. Historically, Egypt was a dominant force in the ancient Near East, and their defeat by God's hand would have been seen as a miraculous and awe-inspiring event, reinforcing God's supremacy over all nations.

Jethro declared
The name "Jethro" is of Hebrew origin, meaning "his abundance" or "excellence." Jethro, Moses' father-in-law, was a Midianite priest, which highlights the inclusivity of God's work beyond the Israelites. His declaration signifies a recognition of God's power and sovereignty, even from those outside the covenant community. This moment underscores the universal acknowledgment of God's mighty acts.

Blessed be the LORD
The phrase "Blessed be the LORD" is a common doxology in the Hebrew Scriptures, expressing praise and adoration. The Hebrew word for "blessed" is "baruch," which conveys a sense of kneeling or showing reverence. This expression of blessing is significant as it comes from Jethro, a non-Israelite, indicating that God's deeds are so profound that they elicit worship from all nations.

who has delivered you
The term "delivered" in Hebrew is "natsal," meaning to snatch away, rescue, or save. This word is often used in the context of divine intervention, emphasizing God's active role in the salvation of His people. The deliverance from Egypt is a central theme in the Exodus narrative, symbolizing God's power to save and His faithfulness to His promises.

from the hand of the Egyptians and of Pharaoh
The "hand" symbolizes power and control. The Egyptians and Pharaoh represent the oppressive forces that held the Israelites in bondage. Historically, Egypt was a dominant power, and Pharaoh was considered a god-king. God's deliverance from such a formidable force highlights His supremacy over earthly powers and His ability to liberate His people from any form of oppression.

and who has rescued the people
The word "rescued" is synonymous with "delivered," reinforcing the theme of salvation. The "people" refers to the Israelites, God's chosen nation. This rescue is not just a physical liberation but also a spiritual one, as it sets the stage for the covenant relationship at Sinai. It is a reminder of God's commitment to His people and His plan for their redemption.

from the hand of the Egyptians
Reiterating the earlier phrase, this repetition emphasizes the completeness of God's deliverance. The Israelites were not just freed from physical slavery but also from the cultural and spiritual influences of Egypt. This liberation is a precursor to their identity as a distinct people, set apart for God's purposes. It serves as a powerful reminder of God's ability to free His people from any bondage, both then and now.

Now I know
This phrase marks a pivotal moment of realization and acknowledgment. In the Hebrew text, the word for "know" is "יָדַע" (yada), which implies an intimate, experiential knowledge rather than mere intellectual understanding. Jethro, Moses' father-in-law, is expressing a newfound conviction based on the evidence of God's mighty works. This moment is significant as it reflects a personal transformation and recognition of God's supremacy, which is a recurring theme throughout the Scriptures.

that the LORD
The term "LORD" in the BSB is a translation of the Hebrew "יהוה" (YHWH), the sacred and personal name of God revealed to Moses at the burning bush (Exodus 3:14). This name signifies God's eternal, self-existent nature and His covenant relationship with Israel. Jethro's use of this name indicates his acknowledgment of the God of Israel as the one true God, a profound statement coming from a Midianite priest.

is greater than all other gods
This declaration underscores the monotheistic belief central to the Israelite faith. The Hebrew word for "greater" is "גָּדוֹל" (gadol), which conveys not only size but also importance, power, and authority. In the ancient Near Eastern context, where polytheism was prevalent, Jethro's statement is a bold affirmation of Yahweh's supremacy over any other deities worshiped by surrounding nations. This echoes the first commandment given to Israel, emphasizing the exclusivity and superiority of their God.

for He did this
The phrase "He did this" refers to the specific acts of deliverance and judgment that God performed on behalf of Israel, particularly the plagues in Egypt and the parting of the Red Sea. These acts are not just historical events but are seen as divine interventions that demonstrate God's power and faithfulness. The Hebrew verb "עָשָׂה" (asah) used here implies purposeful action, highlighting God's active role in the affairs of His people.

when they treated Israel with arrogance
The word "arrogance" translates from the Hebrew "זָדוֹן" (zadon), which conveys a sense of prideful defiance and insolence. This phrase reflects the attitude of the Egyptians, particularly Pharaoh, who resisted God's commands and oppressed the Israelites. The historical context of this arrogance is crucial, as it sets the stage for God's judgment and deliverance, showcasing His justice and mercy. This serves as a reminder of the consequences of pride and the ultimate triumph of God's will.

Then Jethro, Moses’ father-in-law
Jethro, also known as Reuel, is a significant figure in the narrative of Exodus. As Moses' father-in-law, he represents a bridge between Moses' life in Midian and his mission to lead the Israelites. The Hebrew root for Jethro (יִתְרוֹ, Yitro) suggests abundance or excellence, which is fitting given his wise counsel to Moses. Historically, Jethro is a priest of Midian, indicating a position of spiritual and communal leadership. His relationship with Moses underscores the importance of familial and spiritual guidance in leadership.

brought a burnt offering and sacrifices to God
The act of bringing a burnt offering (עֹלָה, olah) and sacrifices (זֶבַח, zevach) is deeply rooted in the Hebrew tradition of worship and atonement. A burnt offering signifies complete surrender to God, as the offering is wholly consumed by fire. Sacrifices, on the other hand, often involve shared meals and symbolize fellowship and thanksgiving. Jethro's actions demonstrate his reverence for the God of Israel and his desire to honor Him, reflecting a universal recognition of God's sovereignty beyond the Israelite community.

and Aaron came with all the elders of Israel
Aaron, Moses' brother, serves as the high priest and a key leader among the Israelites. His presence, along with the elders, signifies communal unity and leadership. The elders (זְקֵנִים, zekenim) represent the wisdom and governance of the Israelite tribes. This gathering highlights the importance of collective leadership and the role of community in worship and decision-making, emphasizing that spiritual matters are not just personal but communal.

to eat bread with Moses’ father-in-law
Eating bread together in ancient Near Eastern culture is a powerful symbol of fellowship and covenant. It signifies peace, trust, and mutual respect. The act of sharing a meal with Jethro, a non-Israelite, illustrates the breaking of cultural barriers and the inclusivity of God's covenant. This moment foreshadows the broader inclusion of Gentiles into the faith community, a theme that resonates throughout the biblical narrative.

in the presence of God
The phrase "in the presence of God" (לִפְנֵי הָאֱלֹהִים, lifnei ha'Elohim) indicates that this gathering and meal are not merely social but sacred. It underscores the belief that God is present in the midst of His people, especially during acts of worship and fellowship. This divine presence sanctifies the gathering, reminding believers that God is intimately involved in their communal and personal lives. It serves as an inspiration for Christians to seek God's presence in all aspects of life, recognizing His sovereignty and grace.

Jethro Advises Moses

The next day
This phrase indicates a continuation from the previous events where Jethro, Moses' father-in-law, had arrived and offered sacrifices to God. The "next day" signifies a new beginning, a fresh opportunity for Moses to carry out his duties. In the Hebrew context, days are often seen as divinely appointed times for action and reflection, emphasizing the importance of each day in fulfilling God's purposes.

Moses took his seat
The act of taking a seat symbolizes authority and judgment. In ancient Near Eastern culture, sitting was the posture of a judge or teacher. Moses, as the leader appointed by God, assumes his role as the arbiter of the people's disputes. This action underscores his responsibility and the weight of leadership he carries. The Hebrew root for "seat" (כִּסֵּא, kisse) often denotes a throne or place of authority, highlighting Moses' God-given role.

to judge the people
Judging the people was a critical function in maintaining order and justice within the Israelite community. The Hebrew word for "judge" (שָׁפַט, shaphat) implies not only legal decisions but also guidance and leadership. Moses' role as a judge reflects his deep commitment to God's law and his desire to lead the people in righteousness. This task was essential for the community's cohesion and spiritual health.

and they stood around him
The people standing around Moses indicates their respect and recognition of his authority. In the ancient world, standing was a posture of attentiveness and readiness to receive instruction or judgment. This scene portrays a community eager for guidance and resolution of their disputes, highlighting the trust they placed in Moses as God's appointed leader.

from morning until evening
This phrase emphasizes the exhaustive nature of Moses' work and the constant demands placed upon him. The Hebrew understanding of time from "morning until evening" suggests a full day's labor, reflecting Moses' dedication and the overwhelming needs of the people. It also foreshadows the need for a more sustainable system of governance, which Jethro later advises. This dedication serves as an inspiration for leaders to serve diligently and seek God's wisdom in managing their responsibilities.

When his father-in-law saw
The phrase highlights the role of Jethro, Moses' father-in-law, who is a Midianite priest. The Hebrew root for "saw" is "ra'ah," which implies not just physical sight but also understanding and insight. Jethro's observation is significant because it comes from an outsider's perspective, offering a fresh and wise viewpoint. Historically, this moment underscores the importance of community and family in providing counsel and support, even to great leaders like Moses.

all that Moses was doing for the people
This phrase emphasizes the extensive responsibilities Moses had taken upon himself. The Hebrew word for "doing" is "asah," which means to make or accomplish. Moses was not just leading; he was actively involved in the daily lives and disputes of the Israelites. This reflects the burdens of leadership and the potential for burnout, a timeless lesson for leaders in any era.

he said, 'What is this you are doing for the people?
Jethro's question is both direct and probing. The Hebrew word for "doing" here is again "asah," reinforcing the active role Moses played. Jethro's inquiry is a catalyst for change, prompting Moses to reflect on his methods. This moment is a reminder of the value of questioning and accountability in leadership, encouraging leaders to evaluate their effectiveness and seek better ways to serve.

Why do you sit alone as judge
The phrase "sit alone" highlights Moses' solitary role in judging the people. The Hebrew word for "sit" is "yashab," which can mean to dwell or remain. This suggests a static position, indicating that Moses was entrenched in his role. The concept of sitting as a judge also reflects ancient Near Eastern practices where leaders would sit at the city gates to render decisions. Jethro's question challenges the sustainability of this model, advocating for shared leadership.

while all the people stand around you
This phrase paints a vivid picture of the scene, with Moses seated and the people standing. The Hebrew word for "stand" is "amad," which implies waiting or enduring. The image of the people standing around Moses from morning till evening suggests a bottleneck in leadership, where the needs of the many are not efficiently met. This scenario underscores the necessity for delegation and the empowerment of others to share in leadership responsibilities.

from morning till evening?
The phrase indicates the exhaustive nature of Moses' workday. The Hebrew words "boker" (morning) and "ereb" (evening) frame the day, suggesting a relentless and unsustainable pace. This detail highlights the human limitations of even the most dedicated leaders and the need for rest and balance. It serves as a timeless reminder of the importance of sustainable practices in leadership and the wisdom of seeking help and sharing burdens.

Because the people come to me
This phrase highlights Moses' role as a mediator between God and the Israelites. In the Hebrew context, the word for "come" (בּוֹא, bo) implies an intentional approach or movement towards someone with a purpose. Historically, Moses was seen as a leader and judge, a role that required him to be accessible to the people. This reflects the communal nature of the Israelite society, where leaders were expected to be approachable and serve the needs of the community. Moses' leadership is a precursor to the ultimate mediator, Jesus Christ, who intercedes on behalf of humanity.

to inquire of God
The Hebrew word for "inquire" (דָּרַשׁ, darash) means to seek, require, or consult. This indicates that the people sought divine guidance and wisdom through Moses. In the ancient Near Eastern context, seeking divine will was a common practice, but for the Israelites, it was a unique covenantal relationship with Yahweh. This phrase underscores the importance of seeking God's guidance in all matters, a principle that remains central in Christian life today. It also foreshadows the New Testament teaching of seeking God's will through prayer and scripture, emphasizing a personal relationship with God.

Whenever they have a dispute
This phrase indicates the presence of conflicts or disagreements among the Israelites. The Hebrew root for "dispute" is "רִיב" (riv), which means to contend or quarrel. In the historical context of the Israelites' journey through the wilderness, disputes were inevitable due to the large number of people and the challenges of communal living. This highlights the need for a system of justice and leadership to maintain order and peace within the community.

it is brought to me
Moses is speaking here, indicating his role as the primary judge and leader of the Israelites. The phrase underscores the centralized leadership structure where Moses was the ultimate authority in resolving disputes. This reflects the historical context of Moses as a divinely appointed leader, tasked with guiding the Israelites according to God's laws. It also foreshadows the need for a more distributed system of governance, which Jethro, Moses' father-in-law, later advises.

and I decide between the parties
Moses' role as a judge is further emphasized. The Hebrew word for "decide" is "שָׁפַט" (shaphat), meaning to judge or govern. This reflects the biblical principle of justice, where leaders are expected to make fair and righteous decisions. Moses' decisions were not based on personal opinion but on divine guidance, illustrating the theocratic nature of Israel's governance at the time.

and inform them of God’s statutes and laws
This phrase highlights the foundation of Moses' judgments: God's statutes and laws. The Hebrew word for "statutes" is "חֻקִּים" (chuqqim), and for "laws" is "תּוֹרוֹת" (torot), both of which refer to the divine instructions given to the Israelites. This underscores the importance of divine law as the ultimate standard for justice and morality. Moses' role was not only to resolve disputes but also to educate the people in God's ways, ensuring that their lives were aligned with His will. This reflects the conservative Christian perspective that upholds the authority of Scripture as the guiding principle for life and governance.

But Moses’ father-in-law
This phrase introduces Jethro, Moses' father-in-law, who plays a significant role in this chapter. Jethro, also known as Reuel, was a Midianite priest, which indicates a position of respect and wisdom. The Midianites were descendants of Abraham through Keturah, suggesting a shared heritage with the Israelites. Jethro's relationship with Moses is significant as it shows the importance of family and the value of external counsel. In the Hebrew context, the term for "father-in-law" (חֹתֵן, choten) emphasizes the familial bond and respect inherent in this relationship.

said to him
This phrase highlights the act of speaking, which in biblical times was a primary means of communication and instruction. The Hebrew verb "אמר" (amar) is used here, which often introduces important declarations or advice. The act of speaking by Jethro signifies the transmission of wisdom and guidance, a theme prevalent throughout the Scriptures where God often uses individuals to convey His will and wisdom.

What you are doing
This phrase refers to Moses' actions in leading and judging the people of Israel. The context here is Moses' overwhelming task of serving as the sole judge for the Israelites, which was unsustainable. The Hebrew word for "doing" (עֹשֶׂה, oseh) implies ongoing action, indicating that Moses was continuously engaged in this task. This highlights the burden and responsibility of leadership, a recurring theme in the Bible where leaders are often called to serve with wisdom and discernment.

is not good
Jethro's assessment of Moses' actions is direct and clear. The Hebrew word for "good" (טוֹב, tov) is often used in the Bible to describe what is beneficial, pleasing, or in accordance with God's will. By stating "is not good," Jethro is pointing out that Moses' current method is neither beneficial for him nor for the people. This phrase underscores the biblical principle that even well-intentioned actions can be misguided if they lead to burnout or inefficiency. It also reflects the importance of wise counsel and the need for leaders to be open to constructive criticism.

You will surely wear yourselves out
The phrase "wear yourselves out" comes from the Hebrew root word "נָבַל" (nabal), which means to wither or fade. This imagery suggests a gradual depletion of strength and vitality, akin to a plant losing its vigor. In the context of leadership, it serves as a cautionary note about the dangers of overextending oneself. Historically, leaders who fail to delegate often face burnout, a timeless truth that resonates with modern organizational principles. The wisdom here is that sustainable leadership requires sharing responsibilities to maintain personal and communal well-being.

and these people as well
The inclusion of "these people" highlights the communal impact of leadership decisions. The Hebrew word for people, "עַם" (am), refers to a collective group bound by shared identity and purpose. In the context of the Israelites, it underscores the interconnectedness of leader and followers. When a leader is overwhelmed, it affects the entire community, leading to inefficiency and dissatisfaction. This phrase serves as a reminder that leadership is not just about personal capacity but also about the welfare of those being led.

For the task is too heavy for you
The word "task" is translated from the Hebrew "דָּבָר" (dabar), which can mean word, matter, or thing. Here, it refers to the responsibilities and judgments Moses was undertaking. The adjective "heavy" comes from "כָּבֵד" (kaved), implying something burdensome or weighty. This phrase acknowledges the enormity of Moses' responsibilities, which were beyond the capacity of one individual. It reflects a divine understanding of human limitations and the need for practical solutions, such as delegation, to manage overwhelming duties.

you cannot handle it alone
The phrase "cannot handle it alone" emphasizes the necessity of community and support in fulfilling one's calling. The Hebrew "לְבַדֶּךָ" (levadeka) means by oneself or alone. This statement is a direct acknowledgment of human limitations and the importance of interdependence. In a broader scriptural context, it aligns with the biblical principle that God often works through community and collaboration. It serves as an inspirational reminder that seeking help is not a sign of weakness but a recognition of the strength found in unity and shared purpose.

Now listen to me
This phrase marks a pivotal moment of transition and instruction. In Hebrew, the word for "listen" is "שְׁמַע" (shema), which implies not just hearing but understanding and obeying. This is reminiscent of the Shema in Deuteronomy 6:4, a central declaration of faith in Judaism. Here, Jethro, Moses' father-in-law, is urging Moses to pay careful attention to his advice, highlighting the importance of wise counsel and the humility required to receive it.

I will give you counsel
The Hebrew word for "counsel" is "עֵצָה" (etsah), which denotes advice or guidance, often with a divine or wise connotation. Jethro, a priest of Midian, offers Moses practical wisdom that is both spiritual and administrative. This reflects the biblical principle that God often uses others to impart wisdom and guidance, emphasizing the value of community and mentorship in leadership.

and God be with you
This phrase is a blessing and a reminder of divine presence. The Hebrew word for God here is "אֱלֹהִים" (Elohim), a plural form that denotes majesty and power. Jethro's blessing underscores the necessity of God's presence in leadership and decision-making. It is a reminder that human efforts must be undergirded by divine support and guidance, aligning with the biblical theme of God’s omnipresence and sovereignty.

You must be the people's representative before God
The term "representative" in Hebrew is "לְעָם" (le'am), meaning "for the people." Moses is called to be an intermediary, a role that foreshadows the priestly and prophetic offices in Israel. This highlights the biblical concept of mediation, where Moses acts as a bridge between God and the Israelites, pointing ultimately to Christ as the ultimate mediator between God and humanity.

and bring their disputes to Him
The Hebrew word for "disputes" is "דְּבָרִים" (devarim), which can mean words, matters, or cases. This indicates that Moses is to present the people's issues before God, emphasizing the importance of seeking divine wisdom in resolving conflicts. It reflects the biblical principle of justice and the need for leaders to seek God's guidance in making fair and righteous decisions.

Teach them
The Hebrew root for "teach" is "yara," which means to instruct or direct. This word implies a deliberate and careful impartation of knowledge. In the context of Exodus, Moses is instructed to guide the Israelites in understanding God's will. This teaching is not merely academic but is meant to transform lives and align them with divine purposes. The role of teaching in the biblical sense is foundational to the community's spiritual health and obedience to God.

the statutes and laws
The Hebrew words for "statutes" (chukkim) and "laws" (torot) refer to the decrees and instructions given by God. "Chukkim" often denotes decrees that may not have an obvious rationale but are to be followed out of obedience to God. "Torot" is the plural of "Torah," meaning instructions or teachings. These terms emphasize the comprehensive nature of God's guidance, covering both moral and ceremonial aspects of life. Historically, these statutes and laws were central to the covenant relationship between God and Israel, setting them apart as a holy nation.

and show them
The phrase "show them" comes from the Hebrew "yada," which means to know or to make known. This implies a relational and experiential knowledge, not just theoretical understanding. Moses is tasked with demonstrating through his own life and leadership what it means to follow God's ways. This highlights the importance of living out one's faith as a testimony to others, embodying the principles being taught.

the way to live
"The way" (Hebrew: derek) signifies a path or journey. In biblical terms, it often represents the course of life one chooses to follow. "To live" (Hebrew: chayah) means to have life or to be alive. Together, these words suggest a holistic approach to life that encompasses moral, spiritual, and practical dimensions. The Israelites are to walk in a manner that reflects their identity as God's people, living out His commandments in every aspect of their lives.

and the work they must do
The Hebrew word for "work" is "ma'aseh," which refers to deeds or actions. This phrase underscores the practical application of God's statutes and laws. It is not enough to know God's will; it must be actively carried out in daily life. The "work" involves both individual responsibilities and communal duties, reflecting the covenant community's collective mission. This call to action is a reminder that faith is demonstrated through works, as echoed in the New Testament (James 2:17).

But select capable men
The Hebrew word for "select" is "חזה" (chazah), which implies a careful and discerning choice. This is not a casual selection but a deliberate and thoughtful process. The term "capable" translates from "חיל" (chayil), often used to describe strength, efficiency, and valor. In the context of leadership, it suggests individuals who are not only physically able but also possess moral and intellectual strength. This phrase sets the stage for a leadership model based on merit and character, emphasizing the importance of choosing leaders who are equipped to handle the responsibilities of governance.

from among the people
This phrase underscores the importance of leaders being part of the community they serve. The Hebrew "מן העם" (min ha'am) indicates that these leaders are not outsiders but are chosen from within the people, ensuring they understand the community's needs and values. This concept is foundational in creating a leadership that is relatable and accountable to those they lead, fostering trust and unity.

God-fearing
The term "ירא אלהים" (yirei Elohim) is crucial in understanding the spiritual qualifications for leadership. "God-fearing" implies a deep reverence and respect for God, which is the beginning of wisdom according to Proverbs 9:10. Leaders who fear God are more likely to act justly and righteously, as their actions are guided by a higher moral standard. This fear is not about being afraid but about acknowledging God's sovereignty and aligning one's life with His will.

trustworthy men
The Hebrew "אנשי אמת" (anshei emet) translates to "men of truth." Trustworthiness is a fundamental quality for leaders, as it ensures they are reliable and honest. In a biblical context, truth is not just about factual accuracy but also about faithfulness and integrity. Leaders who embody truth are consistent in their words and actions, providing a stable and dependable governance.

who hate dishonest gain
This phrase, "שנאי בצע" (sonei betza), highlights the ethical stance against corruption and greed. Leaders who hate dishonest gain are those who reject bribes and any form of unethical advantage. This quality is essential for maintaining justice and fairness within the community. By choosing leaders who despise corruption, the integrity of the leadership structure is preserved, promoting a culture of righteousness.

Appoint them over the people
The act of appointing, "ושמת עליהם" (vesamta alehem), indicates a formal and authoritative establishment of leadership roles. This appointment is not merely a suggestion but a directive to establish order and governance. It reflects the biblical principle of delegated authority, where leaders are given specific responsibilities to manage and guide the community effectively.

as leaders of thousands, of hundreds, of fifties, and of tens
This hierarchical structure, "שרי אלפים שרי מאות שרי חמשים ושרי עשרות" (sarei alafim, sarei me'ot, sarei chamishim, vesarei asarot), demonstrates an organized system of governance. It reflects a scalable model of leadership that can adapt to the size and needs of the community. This structure ensures that leadership is accessible and that each leader has a manageable scope of responsibility, allowing for efficient administration and personal attention to the needs of the people. It is a model that balances authority with accountability, ensuring that leaders are both empowered and answerable to those they serve.

Have them judge
The Hebrew root for "judge" is "שָׁפַט" (shaphat), which means to govern, to vindicate, or to pass sentence. This word is foundational in understanding the role of leaders in Israelite society. The act of judging was not merely about legal decisions but involved guiding the community in righteousness and justice. Historically, this reflects the need for a structured system of governance, emphasizing the importance of shared leadership and accountability.

the people
The term "people" in Hebrew is "עַם" (am), referring to the collective community of Israelites. This highlights the communal aspect of Israelite society, where the well-being of the group was paramount. The people were not just individuals but a covenant community bound by their relationship with God and each other. This communal identity is central to understanding the social and religious fabric of ancient Israel.

at all times
The phrase "at all times" underscores the continuous and consistent nature of justice. It implies that the administration of justice is not a sporadic or occasional duty but a constant responsibility. This reflects the biblical principle that justice is a perpetual requirement, aligning with God's character as a just and righteous judge.

Have them bring every major case to you
The distinction between "major" and "minor" cases suggests a tiered system of justice. The Hebrew word for "major" is "גָּדוֹל" (gadol), meaning great or significant. This indicates that Moses was to handle the more complex and significant matters, ensuring that the most challenging issues were addressed with wisdom and divine guidance. This system reflects the practical need for delegation and the recognition of varying levels of authority and responsibility.

but let them decide every minor case for themselves
The word "minor" in Hebrew is "קָטָן" (qatan), meaning small or insignificant. This delegation of minor cases to other leaders illustrates the principle of shared leadership and empowerment. It acknowledges the capability of others to handle less complex matters, promoting efficiency and preventing burnout. This approach is a model of wise leadership, emphasizing trust and the development of others' leadership skills.

In this way lighten your load
The phrase "lighten your load" speaks to the practical wisdom of delegation. The Hebrew root "קָלַל" (qalal) means to make light or to alleviate. This reflects the understanding that leadership is not meant to be a solitary burden. By sharing responsibilities, leaders can focus on their primary duties and maintain their effectiveness. This principle is timeless, offering guidance for leaders in any context.

and they will bear it with you
The concept of "bearing" in Hebrew is "נָשָׂא" (nasa), meaning to lift, carry, or support. This conveys the idea of shared responsibility and mutual support within the community. It emphasizes the importance of collaboration and partnership in leadership, where the burdens of leadership are distributed among many, ensuring sustainability and resilience. This principle is a powerful reminder of the strength found in unity and cooperation.

If you do this
This phrase introduces a conditional statement, suggesting a course of action that is contingent upon the listener's choice. In the context of Exodus 18, Jethro, Moses' father-in-law, is advising Moses on how to manage the burden of leadership. The Hebrew root for "do" is עָשָׂה (asah), which means to make or accomplish. This implies an active, intentional effort on Moses' part. The historical context here is significant, as Moses is leading a large group of Israelites through the wilderness, and the task is overwhelming. Jethro's advice is practical and wise, emphasizing the importance of delegation and shared responsibility.

and God so directs you
This phrase underscores the necessity of divine guidance in decision-making. The Hebrew word for "directs" is צָוָה (tsavah), meaning to command or appoint. Jethro acknowledges that while human wisdom is valuable, it must be aligned with God's will. This reflects a conservative Christian perspective that prioritizes seeking God's direction in all aspects of life. The historical context is that Moses is not just a leader but a prophet, and his actions must be in accordance with God's commands.

you will be able to endure
The promise of endurance is contingent upon following the advice and God's direction. The Hebrew word for "endure" is עָמַד (amad), which means to stand or remain. This suggests stability and perseverance, qualities essential for leadership. In the wilderness journey, Moses faced numerous challenges, and the promise of endurance would have been reassuring. From a conservative Christian viewpoint, this highlights the belief that reliance on God's guidance provides the strength needed to face life's challenges.

and all these people
This phrase refers to the Israelites, the community Moses is leading. The Hebrew word for "people" is עַם (am), which denotes a group bound by common identity and purpose. The historical context is the formation of a nation, transitioning from slavery in Egypt to becoming God's chosen people. This emphasizes the communal aspect of faith and leadership, where the well-being of the entire community is considered.

will go home
The phrase "go home" implies a return to a place of rest and security. The Hebrew root for "home" is בַּיִת (bayit), meaning house or dwelling. In the wilderness context, this is metaphorical, as the Israelites are journeying toward the Promised Land, their future home. From a conservative Christian perspective, this can be seen as a foreshadowing of the ultimate rest and security found in God's promises.

in peace
The word "peace" is translated from the Hebrew שָׁלוֹם (shalom), which encompasses completeness, welfare, and tranquility. It is a holistic peace that includes physical, emotional, and spiritual well-being. In the biblical narrative, peace is often associated with God's presence and blessing. For the Israelites, peace would mean not only the absence of conflict but also the presence of God's favor as they journeyed toward the Promised Land. From a conservative Christian viewpoint, this peace is a reflection of the peace believers find in Christ, who reconciles and restores.

Moses listened
The Hebrew root for "listened" is "שָׁמַע" (shama), which means to hear intelligently, often with the implication of attention and obedience. In the ancient Near Eastern context, listening was not merely about auditory reception but involved a readiness to act upon what was heard. Moses, as a leader chosen by God, demonstrates humility and wisdom by being open to counsel. This act of listening is a model for leaders who must remain teachable and receptive to wise advice, even from those outside their immediate circle of influence.

to his father-in-law
The phrase "father-in-law" refers to Jethro, a Midianite priest. The Hebrew term is "חֹתֵן" (choten), indicating a familial relationship that carries respect and honor. Jethro's role as a priest suggests he was a man of wisdom and experience. In the cultural context, family ties were significant, and advice from a father-in-law would be considered valuable. This highlights the importance of respecting and valuing the insights of elders and those with different perspectives, even if they come from outside one's immediate faith community.

and did everything he said
The phrase underscores Moses' complete obedience to Jethro's advice. The Hebrew word for "did" is "עָשָׂה" (asah), meaning to accomplish or perform. This indicates that Moses not only heard the advice but implemented it fully. The historical context here is crucial; Moses was leading a large group of people through the wilderness, and Jethro's advice was practical and necessary for effective governance. This obedience reflects a biblical principle of acting upon wise counsel, which is echoed throughout Scripture, such as in Proverbs 11:14, "Where there is no guidance, a people falls, but in an abundance of counselors there is safety."

So Moses chose
The act of choosing here is significant. The Hebrew root for "chose" is "בָּחַר" (bachar), which implies a careful selection process. Moses, guided by divine wisdom, did not make arbitrary decisions but selected individuals who were fit for leadership. This reflects the importance of discernment and prayerful consideration in leadership roles within the church and community.

able men
The term "able" is translated from the Hebrew word "חַיִל" (chayil), which denotes strength, efficiency, and capability. These men were not only physically strong but also morally and spiritually upright. This highlights the biblical principle that leaders should possess integrity and competence, serving as role models for others.

from all Israel
This phrase underscores the inclusivity of Moses' selection. Leaders were chosen from the entire nation, representing a diverse cross-section of the people. This reflects the biblical ideal of unity and the importance of involving various perspectives within the body of Christ.

and made them heads over the people
The word "heads" comes from the Hebrew "רֹאשׁ" (rosh), meaning chief or leader. Moses appointed these men to positions of authority, indicating a structured and organized approach to governance. This mirrors the New Testament church's structure, where elders and deacons are appointed to oversee and serve the congregation.

as leaders of thousands, of hundreds, of fifties, and of tens
This hierarchical system of leadership is both practical and efficient. It allowed for effective management and ensured that the needs of the people were met at every level. The division into thousands, hundreds, fifties, and tens suggests a scalable model of leadership that can be adapted to various contexts, emphasizing the importance of order and accountability in any community or organization.

And they judged
The Hebrew root for "judged" is שָׁפַט (shaphat), which means to govern, to vindicate, or to pass sentence. This word indicates a role of authority and responsibility. In the context of ancient Israel, judges were not only legal arbiters but also leaders who guided the people according to God's laws. This reflects the importance of justice and order in a society that seeks to live under divine guidance.

the people
The term "people" here refers to the Israelites, God's chosen nation. Historically, the Israelites were a large community that had recently been liberated from Egyptian bondage. This phrase underscores the communal aspect of their identity, emphasizing that the judicial system was meant to serve the entire community, ensuring fairness and righteousness among God's covenant people.

at all times
This phrase suggests a continuous and consistent process. The judges were available to the people whenever needed, indicating a system that was both accessible and reliable. This reflects the biblical principle of justice being an ongoing, ever-present necessity in the life of a community, ensuring that disputes are resolved promptly and fairly.

they would bring
The act of bringing cases to Moses signifies a structured hierarchy within the judicial system. The Hebrew verb here implies a deliberate action, showing that there was a clear process for escalating cases. This structure ensured that Moses, as the leader appointed by God, could focus on the most challenging issues, while still being accessible to the people.

the difficult cases
"Difficult cases" refers to matters that were too complex or significant for the appointed judges to handle. This highlights the wisdom in delegating authority while recognizing the need for experienced leadership in more challenging situations. It underscores the biblical principle of seeking wise counsel and the importance of discernment in leadership.

to Moses
Moses, as the central figure in this narrative, was chosen by God to lead the Israelites. His role as the ultimate judge in difficult cases underscores his unique relationship with God and his responsibility to guide the people according to divine will. This reflects the biblical theme of God appointing leaders to shepherd His people.

but any minor dispute
The phrase "minor dispute" indicates that not all issues required Moses' direct involvement. This distinction between major and minor cases shows the practical wisdom in managing a large community. It reflects the biblical principle of stewardship, where leaders are entrusted with responsibilities according to their abilities and the needs of the community.

they would judge themselves
This phrase emphasizes the empowerment and responsibility given to the appointed judges. It reflects a system where leaders are trusted to make decisions within their scope of authority. This delegation of authority is a biblical model for leadership, promoting efficiency and accountability within the community. It also highlights the importance of trust and competence in those who are given the responsibility to lead.

Then Moses
The name "Moses" is derived from the Hebrew "Mosheh," which is believed to mean "drawn out," reflecting his rescue from the Nile. Moses is a central figure in the Exodus narrative, chosen by God to lead the Israelites out of Egyptian bondage. His leadership is marked by humility and obedience to God, serving as a model for spiritual leadership. The use of "then" indicates a sequence of events, suggesting that Moses' actions are a direct response to the preceding counsel and events.

sent his father-in-law
The act of sending Jethro, his father-in-law, signifies a respectful and formal farewell. In ancient Near Eastern culture, family ties were significant, and the relationship between Moses and Jethro is one of mutual respect and benefit. Jethro, also known as Reuel, is a priest of Midian, and his visit to Moses brought wisdom and organizational advice, which Moses implemented to better govern the people of Israel.

on his way
This phrase indicates a journey or departure. In the context of the narrative, it suggests that Jethro's purpose in visiting Moses has been fulfilled. The phrase also implies a sense of peace and completion, as Jethro leaves with the assurance that Moses is equipped to lead effectively. It reflects the transient nature of human interactions and the importance of fulfilling one's God-given mission before moving on.

and Jethro
Jethro, whose name in Hebrew is "Yitro," means "his abundance" or "excellence." He is a figure of wisdom and spiritual insight, having recognized the power of the God of Israel. His role in the narrative highlights the importance of wise counsel and the acknowledgment of God's sovereignty by those outside the immediate covenant community.

returned to his own land
This phrase emphasizes Jethro's return to Midian, his homeland. It underscores the idea of returning to one's roots and responsibilities after fulfilling a divine purpose elsewhere. Historically, Midian was a region east of the Gulf of Aqaba, and Jethro's return signifies the continuation of his priestly duties there. Theologically, it suggests that God's work transcends geographical boundaries and that His influence extends through His servants wherever they are placed.

This is a draft of the Berean Study Bible. Please send all comments and recommendations to bereanstudybible@aol.com.



Bible Hub


Exodus 17
Top of Page
Top of Page