Verse (Click for Chapter) New International Version Moses’ father-in-law replied, “What you are doing is not good. New Living Translation “This is not good!” Moses’ father-in-law exclaimed. English Standard Version Moses’ father-in-law said to him, “What you are doing is not good. Berean Standard Bible But Moses’ father-in-law said to him, “What you are doing is not good. King James Bible And Moses' father in law said unto him, The thing that thou doest is not good. New King James Version So Moses’ father-in-law said to him, “The thing that you do is not good. New American Standard Bible Moses’ father-in-law then said to him, “The thing that you are doing is not good. NASB 1995 Moses’ father-in-law said to him, “The thing that you are doing is not good. NASB 1977 And Moses’ father-in-law said to him, “The thing that you are doing is not good. Legacy Standard Bible And Moses’ father-in-law said to him, “The thing that you are doing is not good. Amplified Bible Moses’ father-in-law said to him, “The thing that you are doing is not good. Christian Standard Bible “What you’re doing is not good,” Moses’s father-in-law said to him. Holman Christian Standard Bible What you’re doing is not good,” Moses’ father-in-law said to him. “ American Standard Version And Moses' father-in-law said unto him, The thing that thou doest is not good. Contemporary English Version Jethro replied: That isn't the best way to do it. English Revised Version And Moses' father in law said unto him, The thing that thou doest is not good. GOD'S WORD® Translation Moses' father-in-law replied, "What you're doing is not good. Good News Translation Then Jethro said, "You are not doing this right. International Standard Version Moses' father-in-law told him, "What you are doing is not good. Majority Standard Bible But Moses? father-in-law said to him, ?What you are doing is not good. NET Bible Moses' father-in-law said to him, "What you are doing is not good! New Heart English Bible Moses' father-in-law said to him, "The thing that you do is not good. Webster's Bible Translation And Moses's father-in-law said to him, The thing that thou doest is not good. World English Bible Moses’ father-in-law said to him, “The thing that you do is not good. Literal Translations Literal Standard VersionAnd the father-in-law of Moses says to him, “The thing which you are doing [is] not good; Young's Literal Translation And the father-in-law of Moses saith unto him, 'The thing which thou art doing is not good; Smith's Literal Translation And Moses' father-in-law will say to him, The word is not good which thou doest. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut he said: The thing thou dost is not good. Catholic Public Domain Version But he said, “This is not good, what you are doing. New American Bible “What you are doing is not wise,” Moses’ father-in-law replied. New Revised Standard Version Moses’ father-in-law said to him, “What you are doing is not good. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd Moses' father-in-law said to him, The thing that you are doing is not good. Peshitta Holy Bible Translated And his Father in Law said to Moshe, you are not doing well. OT Translations JPS Tanakh 1917And Moses' father-in-law said unto him: 'The thing that thou doest is not good. Brenton Septuagint Translation And the father-in-law of Moses said to him, Thou dost not this thing rightly, Additional Translations ... Audio Bible Context Jethro Advises Moses…16“Whenever they have a dispute, it is brought to me to judge between one man and another, and I make known to them the statutes and laws of God.” 17But Moses’ father-in-law said to him, “What you are doing is not good. 18Surely you and these people with you will wear yourselves out, because the task is too heavy for you. You cannot handle it alone.… Cross References Numbers 11:14-17 I cannot carry all these people by myself; it is too burdensome for me. / If this is how You are going to treat me, please kill me right now—if I have found favor in Your eyes—and let me not see my own wretchedness.” / Then the LORD said to Moses, “Bring Me seventy of the elders of Israel known to you as leaders and officers of the people. Bring them to the Tent of Meeting and have them stand there with you. ... Deuteronomy 1:9-14 At that time I said to you, “I cannot carry the burden for you alone. / The LORD your God has multiplied you, so that today you are as numerous as the stars in the sky. / May the LORD, the God of your fathers, increase you a thousand times over and bless you as He has promised. ... Acts 6:1-4 In those days when the disciples were increasing in number, the Grecian Jews among them began to grumble against the Hebraic Jews because their widows were being overlooked in the daily distribution of food. / So the Twelve summoned all the disciples and said, “It is unacceptable for us to neglect the word of God in order to wait on tables. / Therefore, brothers, select from among you seven men confirmed to be full of the Spirit and wisdom. We will assign this responsibility to them ... 1 Kings 3:9 Therefore give Your servant an understanding heart to judge Your people and to discern between good and evil. For who is able to govern this great people of Yours?” Proverbs 11:14 For lack of guidance, a nation falls, but with many counselors comes deliverance. Proverbs 15:22 Plans fail for lack of counsel, but with many advisers they succeed. Proverbs 24:6 Only with sound guidance should you wage war, and victory lies in a multitude of counselors. 1 Corinthians 12:28 And in the church God has appointed first of all apostles, second prophets, third teachers, then workers of miracles, and those with gifts of healing, helping, administration, and various tongues. 2 Corinthians 2:16 To the one we are an odor that brings death, to the other a fragrance that brings life. And who is qualified for such a task? 2 Timothy 2:2 And the things that you have heard me say among many witnesses, entrust these to faithful men who will be qualified to teach others as well. Matthew 11:28-30 Come to Me, all you who are weary and burdened, and I will give you rest. / Take My yoke upon you and learn from Me, for I am gentle and humble in heart, and you will find rest for your souls. / For My yoke is easy and My burden is light.” Romans 12:6-8 We have different gifts according to the grace given us. If one’s gift is prophecy, let him use it in proportion to his faith; / if it is serving, let him serve; if it is teaching, let him teach; / if it is encouraging, let him encourage; if it is giving, let him give generously; if it is leading, let him lead with diligence; if it is showing mercy, let him do it cheerfully. 1 Peter 4:10-11 As good stewards of the manifold grace of God, each of you should use whatever gift he has received to serve one another. / If anyone speaks, he should speak as one conveying the words of God. If anyone serves, he should serve with the strength God provides, so that in all things God may be glorified through Jesus Christ, to whom be the glory and the power forever and ever. Amen. Ephesians 4:11-12 And it was He who gave some to be apostles, some to be prophets, some to be evangelists, and some to be pastors and teachers, / to equip the saints for works of ministry and to build up the body of Christ, 1 Timothy 5:17 Elders who lead effectively are worthy of double honor, especially those who work hard at preaching and teaching. Treasury of Scripture And Moses' father in law said to him, The thing that you do is not good. no reference Jump to Previous Father-In-Law Good Law Moses Moses'sJump to Next Father-In-Law Good Law Moses Moses'sExodus 18 1. Jethro brings his wife and two sons to Moses7. Moses entertains him, and relates the goodness of the Lord 9. Jethro rejoices, blesses God, and offers sacrifice 13. He gives good counsel, which is accepted 27. Jethro departs But Moses’ father-in-law This phrase introduces Jethro, Moses' father-in-law, who plays a significant role in this chapter. Jethro, also known as Reuel, was a Midianite priest, which indicates a position of respect and wisdom. The Midianites were descendants of Abraham through Keturah, suggesting a shared heritage with the Israelites. Jethro's relationship with Moses is significant as it shows the importance of family and the value of external counsel. In the Hebrew context, the term for "father-in-law" (חֹתֵן, choten) emphasizes the familial bond and respect inherent in this relationship. said to him What you are doing is not good Hebrew But Moses’מֹשֶׁ֖ה (mō·šeh) Noun - proper - masculine singular Strong's 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver father-in-law חֹתֵ֥ן (ḥō·ṯên) Noun - masculine singular construct Strong's 2859: To give, away in marriage, to contract affinity by marriage said וַיֹּ֛אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say to him, אֵלָ֑יו (’ê·lāw) Preposition | third person masculine singular Strong's 413: Near, with, among, to “What הַדָּבָ֔ר (had·dā·ḇār) Article | Noun - masculine singular Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause you are אַתָּ֖ה (’at·tāh) Pronoun - second person masculine singular Strong's 859: Thou and thee, ye and you doing עֹשֶֽׂה׃ (‘ō·śeh) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 6213: To do, make is not לֹא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no good. טוֹב֙ (ṭō·wḇ) Adjective - masculine singular Strong's 2896: Pleasant, agreeable, good Links Exodus 18:17 NIVExodus 18:17 NLT Exodus 18:17 ESV Exodus 18:17 NASB Exodus 18:17 KJV Exodus 18:17 BibleApps.com Exodus 18:17 Biblia Paralela Exodus 18:17 Chinese Bible Exodus 18:17 French Bible Exodus 18:17 Catholic Bible OT Law: Exodus 18:17 Moses' father-in-law said to him The thing (Exo. Ex) |