Verse (Click for Chapter) New International Version So he had his chariot made ready and took his army with him. New Living Translation So Pharaoh harnessed his chariot and called up his troops. English Standard Version So he made ready his chariot and took his army with him, Berean Standard Bible So Pharaoh prepared his chariot and took his army with him. King James Bible And he made ready his chariot, and took his people with him: New King James Version So he made ready his chariot and took his people with him. New American Standard Bible So he had horses harnessed to his chariot and took his people with him; NASB 1995 So he made his chariot ready and took his people with him; NASB 1977 So he made his chariot ready and took his people with him; Legacy Standard Bible So he made his chariot ready and took his people with him; Amplified Bible So Pharaoh harnessed horses to his war-chariots [for battle] and took his army with him; Christian Standard Bible So he got his chariot ready and took his troops with him; Holman Christian Standard Bible So he got his chariot ready and took his troops with him; American Standard Version And he made ready his chariot, and took his people with him: Contemporary English Version The king got his war chariot and army ready. English Revised Version And he made ready his chariot, and took his people with him: GOD'S WORD® Translation So Pharaoh prepared his chariot and took his army with him. Good News Translation The king got his war chariot and his army ready. International Standard Version So Pharaoh had his chariot prepared and took his troops with him. Majority Standard Bible So Pharaoh prepared his chariot and took his army with him. NET Bible Then he prepared his chariots and took his army with him. New Heart English Bible He made ready his chariot, and took his army with him; Webster's Bible Translation And he made ready his chariot, and took his people with him: World English Bible He prepared his chariot, and took his army with him; Literal Translations Literal Standard VersionAnd he harnesses his chariot, and he has taken his people with him, Young's Literal Translation And he harnesseth his chariot, and his people he hath taken with him, Smith's Literal Translation And he will harness his chariot, and he took his people with him. Catholic Translations Douay-Rheims BibleSo he made ready his chariot, and took all his people with him. Catholic Public Domain Version Therefore, he harnessed his chariot, and he took all his people with him. New American Bible So Pharaoh harnessed his chariots and took his army with him. New Revised Standard Version So he had his chariot made ready, and took his army with him; Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd he made ready his chariots and took his people with him: Peshitta Holy Bible Translated And he harnessed his chariots and he took his people with him: OT Translations JPS Tanakh 1917And he made ready his chariots, and took his people with him. Brenton Septuagint Translation So Pharao yoked his chariots, and led off all his people with himself: Additional Translations ... Audio Bible Context Pharaoh Pursues the Israelites…5When the king of Egypt was told that the people had fled, Pharaoh and his officials changed their minds about them and said, “What have we done? We have released Israel from serving us.” 6So Pharaoh prepared his chariot and took his army with him. 7He took 600 of the best chariots, and all the other chariots of Egypt, with officers over all of them.… Cross References Joshua 24:6-7 When I brought your fathers out of Egypt and you reached the Red Sea, the Egyptians pursued them with chariots and horsemen as far as the Red Sea. / So your fathers cried out to the LORD, and He put darkness between you and the Egyptians, over whom He brought the sea and engulfed them. Your very eyes saw what I did to the Egyptians. Then you lived in the wilderness for a long time. Nehemiah 9:9-11 You saw the affliction of our fathers in Egypt; You heard their cry at the Red Sea. / You performed signs and wonders against Pharaoh, all his officials, and all the people of his land, for You knew they had acted with arrogance against our fathers. You made a name for Yourself that endures to this day. / You divided the sea before them, and they crossed through it on dry ground. You hurled their pursuers into the depths like a stone into raging waters. Psalm 106:7-12 Our fathers in Egypt did not grasp Your wonders or remember Your abundant kindness; but they rebelled by the sea, there at the Red Sea. / Yet He saved them for the sake of His name, to make His power known. / He rebuked the Red Sea, and it dried up; He led them through the depths as through a desert. ... Isaiah 51:9-10 Awake, awake, put on strength, O arm of the LORD. Wake up as in days past, as in generations of old. Was it not You who cut Rahab to pieces, who pierced through the dragon? / Was it not You who dried up the sea, the waters of the great deep, who made a road in the depths of the sea for the redeemed to cross over? Isaiah 63:11-13 Then His people remembered the days of old, the days of Moses. Where is He who brought them through the sea with the shepherds of His flock? Where is the One who set His Holy Spirit among them, / who sent His glorious arm to lead them by the right hand of Moses, who divided the waters before them to gain for Himself everlasting renown, / who led them through the depths like a horse in the wilderness, so that they did not stumble? Acts 7:36 He led them out and performed wonders and signs in the land of Egypt, at the Red Sea, and for forty years in the wilderness. Hebrews 11:29 By faith the people passed through the Red Sea as on dry land; but when the Egyptians tried to follow, they were drowned. 1 Corinthians 10:1-2 I do not want you to be unaware, brothers, that our forefathers were all under the cloud, and that they all passed through the sea. / They were all baptized into Moses in the cloud and in the sea. Psalm 77:16-20 The waters saw You, O God; the waters saw You and swirled; even the depths were shaken. / The clouds poured down water; the skies resounded with thunder; Your arrows flashed back and forth. / Your thunder resounded in the whirlwind; the lightning lit up the world; the earth trembled and quaked. ... Psalm 78:12-13 He worked wonders before their fathers in the land of Egypt, in the region of Zoan. / He split the sea and brought them through; He set the waters upright like a wall. Psalm 136:13-15 He divided the Red Sea in two His loving devotion endures forever. / and led Israel through the midst, His loving devotion endures forever. / but swept Pharaoh and his army into the Red Sea. His loving devotion endures forever. Romans 9:17-18 For the Scripture says to Pharaoh: “I raised you up for this very purpose, that I might display My power in you, and that My name might be proclaimed in all the earth.” / Therefore God has mercy on whom He wants to have mercy, and He hardens whom He wants to harden. Exodus 15:1-21 Then Moses and the Israelites sang this song to the LORD: “I will sing to the LORD, for He is highly exalted. The horse and rider He has thrown into the sea. / The LORD is my strength and my song, and He has become my salvation. He is my God, and I will praise Him, my father’s God, and I will exalt Him. / The LORD is a warrior, the LORD is His name. ... Deuteronomy 11:4 what He did to the Egyptian army and horses and chariots when He made the waters of the Red Sea engulf them as they pursued you, and how He destroyed them completely, even to this day; Deuteronomy 26:8 Then the LORD brought us out of Egypt with a mighty hand and an outstretched arm, with great terror, signs, and wonders. Treasury of Scripture And he made ready his chariot, and took his people with him: no reference Jump to Previous Army Chariot Chariots Harnesseth Ready War-Carriage YokedJump to Next Army Chariot Chariots Harnesseth Ready War-Carriage YokedExodus 14 1. God instructs the Israelites in their journey5. Pharaoh pursues after them 10. The Israelites murmur 13. Moses comforts them 15. God instructs Moses 19. The cloud removes behind the camp 21. The Israelites pass through the Red sea, which drowns the Egyptians So he made ready This phrase indicates a decisive action taken by Pharaoh. The Hebrew root for "made ready" is "אסר" (asar), which can mean to bind or prepare. This preparation signifies Pharaoh's determination and readiness to pursue the Israelites. Historically, this reflects the urgency and the military precision of the Egyptian forces, known for their swift chariots and disciplined army. Spiritually, it serves as a reminder of the relentless pursuit of worldly powers against God's people, yet it also foreshadows God's ultimate deliverance. his chariot and took his army with him Parallel Commentaries ... Hebrew So [Pharaoh] preparedוַיֶּאְסֹ֖ר (way·ye’·sōr) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 631: To yoke, hitch, to fasten, to join battle his chariot רִכְבּ֑וֹ (riḵ·bōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 7393: A vehicle, a team, cavalry, a rider, the upper millstone and took לָקַ֥ח (lā·qaḥ) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 3947: To take his army עַמּ֖וֹ (‘am·mōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock with him. עִמּֽוֹ׃ (‘im·mōw) Preposition | third person masculine singular Strong's 5973: With, equally with Links Exodus 14:6 NIVExodus 14:6 NLT Exodus 14:6 ESV Exodus 14:6 NASB Exodus 14:6 KJV Exodus 14:6 BibleApps.com Exodus 14:6 Biblia Paralela Exodus 14:6 Chinese Bible Exodus 14:6 French Bible Exodus 14:6 Catholic Bible OT Law: Exodus 14:6 He made ready his chariot and took (Exo. Ex) |