Exodus 14:6
New International Version
So he had his chariot made ready and took his army with him.

New Living Translation
So Pharaoh harnessed his chariot and called up his troops.

English Standard Version
So he made ready his chariot and took his army with him,

Berean Standard Bible
So Pharaoh prepared his chariot and took his army with him.

King James Bible
And he made ready his chariot, and took his people with him:

New King James Version
So he made ready his chariot and took his people with him.

New American Standard Bible
So he had horses harnessed to his chariot and took his people with him;

NASB 1995
So he made his chariot ready and took his people with him;

NASB 1977
So he made his chariot ready and took his people with him;

Legacy Standard Bible
So he made his chariot ready and took his people with him;

Amplified Bible
So Pharaoh harnessed horses to his war-chariots [for battle] and took his army with him;

Christian Standard Bible
So he got his chariot ready and took his troops with him;

Holman Christian Standard Bible
So he got his chariot ready and took his troops with him;

American Standard Version
And he made ready his chariot, and took his people with him:

Contemporary English Version
The king got his war chariot and army ready.

English Revised Version
And he made ready his chariot, and took his people with him:

GOD'S WORD® Translation
So Pharaoh prepared his chariot and took his army with him.

Good News Translation
The king got his war chariot and his army ready.

International Standard Version
So Pharaoh had his chariot prepared and took his troops with him.

Majority Standard Bible
So Pharaoh prepared his chariot and took his army with him.

NET Bible
Then he prepared his chariots and took his army with him.

New Heart English Bible
He made ready his chariot, and took his army with him;

Webster's Bible Translation
And he made ready his chariot, and took his people with him:

World English Bible
He prepared his chariot, and took his army with him;
Literal Translations
Literal Standard Version
And he harnesses his chariot, and he has taken his people with him,

Young's Literal Translation
And he harnesseth his chariot, and his people he hath taken with him,

Smith's Literal Translation
And he will harness his chariot, and he took his people with him.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
So he made ready his chariot, and took all his people with him.

Catholic Public Domain Version
Therefore, he harnessed his chariot, and he took all his people with him.

New American Bible
So Pharaoh harnessed his chariots and took his army with him.

New Revised Standard Version
So he had his chariot made ready, and took his army with him;
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And he made ready his chariots and took his people with him:

Peshitta Holy Bible Translated
And he harnessed his chariots and he took his people with him:
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And he made ready his chariots, and took his people with him.

Brenton Septuagint Translation
So Pharao yoked his chariots, and led off all his people with himself:

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Pharaoh Pursues the Israelites
5When the king of Egypt was told that the people had fled, Pharaoh and his officials changed their minds about them and said, “What have we done? We have released Israel from serving us.” 6So Pharaoh prepared his chariot and took his army with him. 7He took 600 of the best chariots, and all the other chariots of Egypt, with officers over all of them.…

Cross References
Joshua 24:6-7
When I brought your fathers out of Egypt and you reached the Red Sea, the Egyptians pursued them with chariots and horsemen as far as the Red Sea. / So your fathers cried out to the LORD, and He put darkness between you and the Egyptians, over whom He brought the sea and engulfed them. Your very eyes saw what I did to the Egyptians. Then you lived in the wilderness for a long time.

Nehemiah 9:9-11
You saw the affliction of our fathers in Egypt; You heard their cry at the Red Sea. / You performed signs and wonders against Pharaoh, all his officials, and all the people of his land, for You knew they had acted with arrogance against our fathers. You made a name for Yourself that endures to this day. / You divided the sea before them, and they crossed through it on dry ground. You hurled their pursuers into the depths like a stone into raging waters.

Psalm 106:7-12
Our fathers in Egypt did not grasp Your wonders or remember Your abundant kindness; but they rebelled by the sea, there at the Red Sea. / Yet He saved them for the sake of His name, to make His power known. / He rebuked the Red Sea, and it dried up; He led them through the depths as through a desert. ...

Isaiah 51:9-10
Awake, awake, put on strength, O arm of the LORD. Wake up as in days past, as in generations of old. Was it not You who cut Rahab to pieces, who pierced through the dragon? / Was it not You who dried up the sea, the waters of the great deep, who made a road in the depths of the sea for the redeemed to cross over?

Isaiah 63:11-13
Then His people remembered the days of old, the days of Moses. Where is He who brought them through the sea with the shepherds of His flock? Where is the One who set His Holy Spirit among them, / who sent His glorious arm to lead them by the right hand of Moses, who divided the waters before them to gain for Himself everlasting renown, / who led them through the depths like a horse in the wilderness, so that they did not stumble?

Acts 7:36
He led them out and performed wonders and signs in the land of Egypt, at the Red Sea, and for forty years in the wilderness.

Hebrews 11:29
By faith the people passed through the Red Sea as on dry land; but when the Egyptians tried to follow, they were drowned.

1 Corinthians 10:1-2
I do not want you to be unaware, brothers, that our forefathers were all under the cloud, and that they all passed through the sea. / They were all baptized into Moses in the cloud and in the sea.

Psalm 77:16-20
The waters saw You, O God; the waters saw You and swirled; even the depths were shaken. / The clouds poured down water; the skies resounded with thunder; Your arrows flashed back and forth. / Your thunder resounded in the whirlwind; the lightning lit up the world; the earth trembled and quaked. ...

Psalm 78:12-13
He worked wonders before their fathers in the land of Egypt, in the region of Zoan. / He split the sea and brought them through; He set the waters upright like a wall.

Psalm 136:13-15
He divided the Red Sea in two His loving devotion endures forever. / and led Israel through the midst, His loving devotion endures forever. / but swept Pharaoh and his army into the Red Sea. His loving devotion endures forever.

Romans 9:17-18
For the Scripture says to Pharaoh: “I raised you up for this very purpose, that I might display My power in you, and that My name might be proclaimed in all the earth.” / Therefore God has mercy on whom He wants to have mercy, and He hardens whom He wants to harden.

Exodus 15:1-21
Then Moses and the Israelites sang this song to the LORD: “I will sing to the LORD, for He is highly exalted. The horse and rider He has thrown into the sea. / The LORD is my strength and my song, and He has become my salvation. He is my God, and I will praise Him, my father’s God, and I will exalt Him. / The LORD is a warrior, the LORD is His name. ...

Deuteronomy 11:4
what He did to the Egyptian army and horses and chariots when He made the waters of the Red Sea engulf them as they pursued you, and how He destroyed them completely, even to this day;

Deuteronomy 26:8
Then the LORD brought us out of Egypt with a mighty hand and an outstretched arm, with great terror, signs, and wonders.


Treasury of Scripture

And he made ready his chariot, and took his people with him:

no reference

Jump to Previous
Army Chariot Chariots Harnesseth Ready War-Carriage Yoked
Jump to Next
Army Chariot Chariots Harnesseth Ready War-Carriage Yoked
Exodus 14
1. God instructs the Israelites in their journey
5. Pharaoh pursues after them
10. The Israelites murmur
13. Moses comforts them
15. God instructs Moses
19. The cloud removes behind the camp
21. The Israelites pass through the Red sea, which drowns the Egyptians














So Pharaoh prepared his chariot
Pharaoh's preparation of his chariot signifies his readiness for battle and pursuit. In ancient Egypt, chariots were a symbol of military power and technological advancement. The chariot was a key component of Egyptian warfare, often used by the elite and the king himself. This preparation indicates Pharaoh's personal involvement and determination to recapture the Israelites. The chariot's mention highlights the contrast between Egypt's military might and Israel's vulnerable position, relying solely on divine intervention.

and took his army with him.
Pharaoh's decision to take his army underscores the seriousness of his intent to bring the Israelites back to Egypt. The Egyptian army was one of the most formidable forces of the ancient world, known for its discipline and strength. This phrase emphasizes the full mobilization of Egypt's military resources against the Israelites. Historically, this pursuit reflects the common practice of ancient Near Eastern kings to personally lead their armies into battle. Theologically, this sets the stage for God's deliverance of Israel, showcasing His power over the mightiest earthly forces. This event foreshadows the ultimate victory of God over evil, as seen in the deliverance through Jesus Christ, who triumphs over sin and death.

Persons / Places / Events
1. Pharaoh
The ruler of Egypt, often seen as a symbol of opposition to God's will. In this context, Pharaoh represents the hardened heart that refuses to submit to God's authority.

2. Chariot
A symbol of military power and human strength. Pharaoh's reliance on chariots highlights his trust in earthly power rather than divine intervention.

3. Army
The Egyptian military force, representing the might of Egypt and its opposition to the Israelites. This army is a tool in Pharaoh's attempt to recapture the Israelites.

4. Israelites
God's chosen people, who have just been freed from slavery in Egypt. They are on their journey to the Promised Land, representing the journey of faith and reliance on God.

5. Red Sea
The body of water that the Israelites must cross, symbolizing a barrier that only God can overcome, demonstrating His power and faithfulness.
Teaching Points
Reliance on God vs. Human Strength
Pharaoh's preparation of his chariot and army serves as a reminder of the futility of relying on human strength. Believers are called to trust in God's power and provision rather than their own abilities or resources.

The Hardness of Heart
Pharaoh's actions demonstrate a hardened heart that resists God's will. Christians are encouraged to remain open and responsive to God's leading, avoiding the pitfalls of pride and stubbornness.

God's Sovereignty in Adversity
Even in the face of opposition, God's plan prevails. This teaches believers to trust in God's sovereignty, knowing that He can use any situation for His glory and our good.

Faith in the Face of Fear
The Israelites' journey through the Red Sea is a powerful example of faith overcoming fear. Christians are encouraged to step out in faith, trusting God to make a way where there seems to be none.(6) He made ready his chariot.--Egyptian monarchs of the Rameside period almost always led their armies out to battle, and when they did so, uniformly rode with a single attendant, who acted as charioteer, in a two-horse chariot. "Made ready" means, of course, ordered to be made ready.

Verse 6. - He made ready his chariot. The Egyptian monarchs, from the time of the eighteenth dynasty, always went out to war in a chariot. The chariots were, like the Greek and the Assyrian, open behind, and consisted of a semicircular standing-beard of wood, from which rose in a graceful curve the antyx or rim to the height of about two feet and a half above the standing-beard. The chariot had two wheels and a pole, and was drawn by two horses. It ordinarily contained two men only, the warrior and the charioteer.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
So [Pharaoh] prepared
וַיֶּאְסֹ֖ר (way·ye’·sōr)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 631: To yoke, hitch, to fasten, to join battle

his chariot
רִכְבּ֑וֹ (riḵ·bōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 7393: A vehicle, a team, cavalry, a rider, the upper millstone

and took
לָקַ֥ח (lā·qaḥ)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 3947: To take

his army
עַמּ֖וֹ (‘am·mōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

with him.
עִמּֽוֹ׃ (‘im·mōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's 5973: With, equally with


Links
Exodus 14:6 NIV
Exodus 14:6 NLT
Exodus 14:6 ESV
Exodus 14:6 NASB
Exodus 14:6 KJV

Exodus 14:6 BibleApps.com
Exodus 14:6 Biblia Paralela
Exodus 14:6 Chinese Bible
Exodus 14:6 French Bible
Exodus 14:6 Catholic Bible

OT Law: Exodus 14:6 He made ready his chariot and took (Exo. Ex)
Exodus 14:5
Top of Page
Top of Page