Verse (Click for Chapter) New International Version Nevertheless, in their presumption they went up toward the highest point in the hill country, though neither Moses nor the ark of the LORD’s covenant moved from the camp. New Living Translation But the people defiantly pushed ahead toward the hill country, even though neither Moses nor the Ark of the LORD’s Covenant left the camp. English Standard Version But they presumed to go up to the heights of the hill country, although neither the ark of the covenant of the LORD nor Moses departed out of the camp. Berean Standard Bible But they dared to go up to the ridge of the hill country, though neither Moses nor the ark of the covenant of the LORD moved from the camp. King James Bible But they presumed to go up unto the hill top: nevertheless the ark of the covenant of the LORD, and Moses, departed not out of the camp. New King James Version But they presumed to go up to the mountaintop. Nevertheless, neither the ark of the covenant of the LORD nor Moses departed from the camp. New American Standard Bible But they foolishly dared to go up to the ridge of the hill country; neither the ark of the covenant of the LORD nor Moses left the camp. NASB 1995 But they went up heedlessly to the ridge of the hill country; neither the ark of the covenant of the LORD nor Moses left the camp. NASB 1977 But they went up heedlessly to the ridge of the hill country; neither the ark of the covenant of the LORD nor Moses left the camp. Legacy Standard Bible But they went up heedlessly to the ridge of the hill country; neither the ark of the covenant of Yahweh nor Moses moved from the camp. Amplified Bible But [in their arrogance] they dared to go up to the ridge of the hill country; however, neither the ark of the covenant of the LORD nor Moses left the camp. Christian Standard Bible But they dared to go up the ridge of the hill country, even though the ark of the LORD’s covenant and Moses did not leave the camp. Holman Christian Standard Bible But they dared to go up the ridge of the hill country, even though the ark of the LORD’s covenant and Moses did not leave the camp. American Standard Version But they presumed to go up to the top of the mountain: nevertheless the ark of the covenant of Jehovah, and Moses, departed not out of the camp. Contemporary English Version But the Israelites ignored Moses and marched toward the hill country, even though the sacred chest and Moses did not go with them. English Revised Version But they presumed to go up to the top of the mountain: nevertheless the ark of the covenant of the LORD, and Moses, departed not out of the camp. GOD'S WORD® Translation But they headed into the mountain region anyway, even though the ark of the LORD's promise and Moses stayed in the camp. Good News Translation Yet they still dared to go up into the hill country, even though neither the LORD's Covenant Box nor Moses left the camp. International Standard Version But they presumed to go up to the top of the mountain, even though the Ark of the Covenant of the LORD and Moses didn't leave the camp. Majority Standard Bible But they dared to go up to the ridge of the hill country, though neither Moses nor the ark of the covenant of the LORD moved from the camp. NET Bible But they dared to go up to the crest of the hill, although neither the ark of the covenant of the LORD nor Moses departed from the camp. New Heart English Bible But they presumed to go up to the top of the mountain: nevertheless the ark of the covenant of the LORD, and Moses, did not depart out of the camp. Webster's Bible Translation But they presumed to go up to the hill-top: nevertheless the ark of the covenant of the LORD, and Moses, departed not out of the camp. World English Bible But they presumed to go up to the top of the mountain. Nevertheless, the ark of Yahweh’s covenant and Moses didn’t depart out of the camp. Literal Translations Literal Standard VersionAnd they presume to go up to the top of the mountain, but the Ark of the Covenant of YHWH, and Moses, have not departed out of the midst of the camp. Young's Literal Translation And they presume to go up unto the top of the mountain, and the ark of the covenant of Jehovah and Moses have not departed out of the midst of the camp. Smith's Literal Translation And they will act proudly to go up to the head of the mountain: and the ark of the covenant of Jehovah and Moses departed not out of the midst of the camp. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut they being blinded went up to the top of the mountain. But the ark of the testament of the Lord and Moses departed not from the camp. Catholic Public Domain Version But they, having been darkened, ascended to the top of the mountain. But the ark of the testament of the Lord, and Moses, did not withdraw from the camp. New American Bible Yet they dared to go up high into the hill country, even though neither the ark of the covenant of the LORD nor Moses left the camp. New Revised Standard Version But they presumed to go up to the heights of the hill country, even though the ark of the covenant of the LORD, and Moses, had not left the camp. Translations from Aramaic Lamsa BibleYet they started to go up to the top of the mountain; but neither the ark of the covenant of the LORD nor Moses departed out of the camp. Peshitta Holy Bible Translated And they began to go up to the top of the mountain and they did not withdraw the Ark of the Covenant of LORD JEHOVAH and Moshe from within the camp. OT Translations JPS Tanakh 1917But they presumed to go up to the top of the mountain; nevertheless the ark of the covenant of the LORD, and Moses, departed not out of the camp. Brenton Septuagint Translation And having forced their passage, they went up to the top of the mountain; but the ark of the covenant of the Lord and Moses stirred not out of the camp. Additional Translations ... Audio Bible Context Defeat by the Amalekites and Canaanites…43For there the Amalekites and Canaanites will face you, and you will fall by the sword. Because you have turned away from the LORD, He will not be with you.” 44But they dared to go up to the ridge of the hill country, though neither Moses nor the ark of the covenant of the LORD moved from the camp. 45Then the Amalekites and Canaanites who lived in that part of the hill country came down, attacked them, and routed them all the way to Hormah.… Cross References Deuteronomy 1:42-43 But the LORD said to me, “Tell them not to go up and fight, for I am not with you to keep you from defeat by your enemies.” / So I spoke to you, but you would not listen. You rebelled against the command of the LORD and presumptuously went up into the hill country. Joshua 7:12-13 This is why the Israelites cannot stand against their enemies. They will turn their backs and run from their enemies, because they themselves have been set apart for destruction. I will no longer be with you unless you remove from among you whatever is devoted to destruction. / Get up and consecrate the people, saying, ‘Consecrate yourselves for tomorrow, for this is what the LORD, the God of Israel, says: Among you, O Israel, there are things devoted to destruction. You cannot stand against your enemies until you remove them. 1 Samuel 4:3-11 When the troops returned to the camp, the elders of Israel asked, “Why has the LORD brought defeat on us before the Philistines today? Let us bring the ark of the covenant of the LORD from Shiloh, so that it may go with us to save us from the hand of our enemies.” / So the people sent men to Shiloh, and they brought back the ark of the covenant of the LORD of Hosts, who sits enthroned between the cherubim. And the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were there with the ark of the covenant of God. / When the ark of the covenant of the LORD entered the camp, all the Israelites raised such a great shout that the ground shook. ... 1 Samuel 15:22-23 But Samuel declared: “Does the LORD delight in burnt offerings and sacrifices as much as in obedience to His voice? Behold, obedience is better than sacrifice, and attentiveness is better than the fat of rams. / For rebellion is like the sin of divination, and arrogance is like the wickedness of idolatry. Because you have rejected the word of the LORD, He has rejected you as king.” Isaiah 30:1-3 “Woe to the rebellious children,” declares the LORD, “to those who carry out a plan that is not Mine, who form an alliance, but against My will, heaping up sin upon sin. / They set out to go down to Egypt without asking My advice, to seek shelter under Pharaoh’s protection and take refuge in Egypt’s shade. / But Pharaoh’s protection will become your shame, and the refuge of Egypt’s shade your disgrace. Isaiah 31:1-3 Woe to those who go down to Egypt for help, who rely on horses, who trust in their abundance of chariots and in their multitude of horsemen. They do not look to the Holy One of Israel; they do not seek the LORD. / Yet He too is wise and brings disaster; He does not call back His words. He will rise up against the house of the wicked and against the allies of evildoers. / But the Egyptians are men, not God; their horses are flesh, not spirit. When the LORD stretches out His hand, the helper will stumble, and the one he helps will fall; both will perish together. Jeremiah 7:4-15 Do not trust in deceptive words, saying: ‘This is the temple of the LORD, the temple of the LORD, the temple of the LORD.’ / For if you really correct your ways and deeds, if you act justly toward one another, / if you no longer oppress the foreigner and the fatherless and the widow, and if you no longer shed innocent blood in this place or follow other gods to your own harm, ... Jeremiah 42:19-22 The LORD has told you, O remnant of Judah, ‘Do not go to Egypt.’ Know for sure that I have warned you today! / For you have deceived yourselves by sending me to the LORD your God, saying, ‘Pray to the LORD our God on our behalf, and as for all that the LORD our God says, tell it to us and we will do it.’ / For I have told you today, but you have not obeyed the voice of the LORD your God in all He has sent me to tell you. ... Ezekiel 20:18-21 In the wilderness I said to their children: ‘Do not walk in the statutes of your fathers or keep their ordinances or defile yourselves with their idols. / I am the LORD your God; walk in My statutes, keep My ordinances, and practice them. / Keep My Sabbaths holy, that they may be a sign between us, so that you may know that I am the LORD your God.’ ... Hosea 4:6 My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you as My priests. Since you have forgotten the law of your God, I will also forget your children. Matthew 7:26-27 But everyone who hears these words of Mine and does not act on them is like a foolish man who built his house on sand. / The rain fell, the torrents raged, and the winds blew and beat against that house, and it fell—and great was its collapse!” Matthew 23:37-38 O Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets and stones those sent to her, how often I have longed to gather your children together, as a hen gathers her chicks under her wings, but you were unwilling! / Look, your house is left to you desolate. Luke 6:46-49 Why do you call Me ‘Lord, Lord,’ but do not do what I say? / I will show you what he is like who comes to Me and hears My words and acts on them: / He is like a man building a house, who dug down deep and laid his foundation on the rock. When the flood came, the torrent crashed against that house but could not shake it, because it was well built. ... Luke 13:34-35 O Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets and stones those sent to her, how often I have longed to gather your children together as a hen gathers her chicks under her wings, but you were unwilling! / Look, your house is left to you desolate. And I tell you that you will not see Me again until you say, ‘Blessed is He who comes in the name of the Lord.’” John 15:5-6 I am the vine and you are the branches. The one who remains in Me, and I in him, will bear much fruit. For apart from Me you can do nothing. / If anyone does not remain in Me, he is like a branch that is thrown away and withers. Such branches are gathered up, thrown into the fire, and burned. Treasury of Scripture But they presumed to go up to the hill top: nevertheless the ark of the covenant of the LORD, and Moses, departed not out of the camp. they presumed. Numbers 15:30 But the soul that doeth ought presumptuously, whether he be born in the land, or a stranger, the same reproacheth the LORD; and that soul shall be cut off from among his people. Deuteronomy 1:43 So I spake unto you; and ye would not hear, but rebelled against the commandment of the LORD, and went presumptuously up into the hill. the ark Numbers 10:33 And they departed from the mount of the LORD three days' journey: and the ark of the covenant of the LORD went before them in the three days' journey, to search out a resting place for them. 1 Samuel 4:3-11 And when the people were come into the camp, the elders of Israel said, Wherefore hath the LORD smitten us to day before the Philistines? Let us fetch the ark of the covenant of the LORD out of Shiloh unto us, that, when it cometh among us, it may save us out of the hand of our enemies… Jump to Previous Agreement Although Ark Attention Camp Country Covenant Depart Departed Heights High Hill Hill-Top Presume Presumption Ridge Tent-Circle TopJump to Next Agreement Although Ark Attention Camp Country Covenant Depart Departed Heights High Hill Hill-Top Presume Presumption Ridge Tent-Circle TopNumbers 14 1. The people murmur at the news6. Joshua and Caleb labor to still them 11. God threatens them 13. Moses intercedes with God, and obtains pardon 26. The Murmurers are debarred from entering into the land 36. The men who raised the evil report die by a plague 40. The people that would invade the land against the will of God are smitten But they dared to go up The phrase "But they dared to go up" indicates a bold and reckless decision by the Israelites. The Hebrew root for "dared" (עָפַל, 'aphal) suggests presumptuousness and arrogance. This action was not sanctioned by God, highlighting a significant moment of disobedience. Historically, this reflects the Israelites' continual struggle with faith and obedience, often choosing their own path rather than trusting in God's timing and command. This serves as a cautionary tale about the dangers of acting on human impulse rather than divine instruction. to the ridge of the hill country though neither Moses nor the ark of the covenant of the LORD departed from the camp Parallel Commentaries ... Hebrew But they daredוַיַּעְפִּ֕לוּ (way·ya‘·pi·lū) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 6075: To swell, be elated to go up לַעֲל֖וֹת (la·‘ă·lō·wṯ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 5927: To ascend, in, actively to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the ridge רֹ֣אשׁ (rōš) Noun - masculine singular construct Strong's 7218: The head of the hill country, הָהָ֑ר (hā·hār) Article | Noun - masculine singular Strong's 2022: Mountain, hill, hill country though neither לֹא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no Moses וּמֹשֶׁ֔ה (ū·mō·šeh) Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular Strong's 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver [nor] the ark וַאֲר֤וֹן (wa·’ă·rō·wn) Conjunctive waw | Noun - common singular construct Strong's 727: A chest, ark of the covenant בְּרִית־ (bə·rîṯ-) Noun - feminine singular construct Strong's 1285: A covenant of the LORD יְהוָה֙ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel moved מָ֖שׁוּ (mā·šū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 4185: To depart, remove from מִקֶּ֥רֶב (miq·qe·reḇ) Preposition-m | Noun - masculine singular construct Strong's 7130: The nearest part, the center the camp. הַֽמַּחֲנֶֽה׃ (ham·ma·ḥă·neh) Article | Noun - common singular Strong's 4264: An encampment, an army Links Numbers 14:44 NIVNumbers 14:44 NLT Numbers 14:44 ESV Numbers 14:44 NASB Numbers 14:44 KJV Numbers 14:44 BibleApps.com Numbers 14:44 Biblia Paralela Numbers 14:44 Chinese Bible Numbers 14:44 French Bible Numbers 14:44 Catholic Bible OT Law: Numbers 14:44 But they presumed to go up (Nu Num.) |