Strong's Lexicon aphal: To grow dark, to become dim Original Word: עָפַל Word Origin: A primitive root Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Greek equivalent in the Strong's Concordance, the concept of darkness is often captured by the Greek word "σκότος" (skotos - Strong's Greek 4655), which also conveys the idea of darkness or obscurity. Usage: The Hebrew verb "aphal" primarily conveys the idea of becoming dark or dim. It is often used metaphorically to describe the diminishing of light, whether literal or figurative. This can refer to the physical dimming of light, such as the onset of evening, or to a metaphorical dimming, such as the loss of understanding or clarity. Cultural and Historical Background: In ancient Hebrew culture, light and darkness were powerful symbols. Light often represented knowledge, purity, and the presence of God, while darkness symbolized ignorance, evil, and separation from God. The transition from light to darkness was a daily reminder of the natural order and the cycles of life. The concept of darkness also held eschatological significance, often associated with judgment or the absence of divine favor. Brown-Driver-Briggs I. עָפַל verb swell (?; so Thes; inferred from derivatives; Arabic is a tumour in the vulva or anus, apparently denominative (compare II. עֹפֶל) see Assyrian uplu, probably tumour (DlHWB 7 ublu, but see JenThLz 1895, 250)); — Pu`al Perfect3feminine singular עֻמְּלָה Habakkuk 2:4 according to ᵑ0 (subject נַפְשׁוֺ, compare GASm); but substantive needed, BrdSK 1889, 121 הַנֶּעֱלָף, We Now הָעַוָּל, compare GuKau. — Hiph`il see II. עפל. below II. [עָפַל] verb perhaps be heedless (Arabic be heedless, neglectful, inadvertent); — Hiph`il shew heedlessness, Imperfect3masculine plural וַיַּעְמִּלוּ לַעֲלוֺת Numbers 14:44 (JE) they shewed heedlessness in going up (went up heedlessly), so de Dieu, cited (and allowed) by Di BuhlLex; > Thes and others shewed presumption (I. עפל, this sense dubious). Strong's Exhaustive Concordance be lifted up, presume A primitive root; to swell; figuratively, be elated -- be lifted up, presume. Forms and Transliterations וַיַּעְפִּ֕לוּ ויעפלו עֻפְּלָ֔ה עפלה ‘up·pə·lāh ‘uppəlāh uppeLah vaiyaPilu way·ya‘·pi·lū wayya‘pilūLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Numbers 14:44 HEB: וַיַּעְפִּ֕לוּ לַעֲל֖וֹת אֶל־ NAS: But they went up heedlessly to the ridge KJV: But they presumed to go up INT: heedlessly went to Habakkuk 2:4 2 Occurrences |