Verse (Click for Chapter) New International Version Please let us pass through your country. We will not go through any field or vineyard, or drink water from any well. We will travel along the King’s Highway and not turn to the right or to the left until we have passed through your territory.” New Living Translation Please let us travel through your land. We will be careful not to go through your fields and vineyards. We won’t even drink water from your wells. We will stay on the king’s road and never leave it until we have passed through your territory.” English Standard Version Please let us pass through your land. We will not pass through field or vineyard, or drink water from a well. We will go along the King’s Highway. We will not turn aside to the right hand or to the left until we have passed through your territory.” Berean Standard Bible Please let us pass through your land. We will not cut through any field or vineyard, or drink water from any well. We will stay on the King’s Highway; we will not turn to the right or to the left until we have passed through your territory.” King James Bible Let us pass, I pray thee, through thy country: we will not pass through the fields, or through the vineyards, neither will we drink of the water of the wells: we will go by the king's high way, we will not turn to the right hand nor to the left, until we have passed thy borders. New King James Version Please let us pass through your country. We will not pass through fields or vineyards, nor will we drink water from wells; we will go along the King’s Highway; we will not turn aside to the right hand or to the left until we have passed through your territory.’ ” New American Standard Bible Please let us pass through your land. We will not pass through field or vineyard; we will not even drink water from a well. We will go along the king’s road, not turning to the right or left, until we pass through your territory.’” NASB 1995 ‘Please let us pass through your land. We will not pass through field or through vineyard; we will not even drink water from a well. We will go along the king’s highway, not turning to the right or left, until we pass through your territory.’” NASB 1977 ‘Please let us pass through your land. We shall not pass through field or through vineyard; we shall not even drink water from a well. We shall go along the king’s highway, not turning to the right or left, until we pass through your territory.’” Legacy Standard Bible Please let us pass through your land. We will not pass through field or through vineyard; we will not even drink water from a well. We will go along the king’s highway; we will not turn to the right or to the left until we pass through your territory.’” Amplified Bible Please let us pass through your land. We will not pass through a field or through a vineyard; we will not even drink water from a well. We will go along the king’s highway, not turning [off-course] to the right or to the left until we have passed through your territory.’” Christian Standard Bible Please let us travel through your land. We won’t travel through any field or vineyard, or drink any well water. We will travel the King’s Highway; we won’t turn to the right or the left until we have traveled through your territory.’ ” Holman Christian Standard Bible Please let us travel through your land. We won’t travel through any field or vineyard, or drink any well water. We will travel the King’s Highway; we won’t turn to the right or the left until we have traveled through your territory.’” American Standard Version Let us pass, I pray thee, through thy land: we will not pass through field or through vineyard, neither will we drink of the water of the wells: we will go along the king's highway; we will not turn aside to the right hand nor to the left, until we have passed thy border. Aramaic Bible in Plain English Now we will pass through your land; we will not pass in a field or in a vineyard and we will not drink water of the wells, but let us go in the road of the King and we will not turn aside, not to the right neither to the left, until we pass by your border.’” Brenton Septuagint Translation We will pass through thy land: we will not go through the fields, nor through the vineyards, nor will we drink water out of thy cistern: we will go by the king's highway; we will not turn aside to the right hand or to the left, until we have passed thy borders. Contemporary English Version Please let us go through your country. We won't go near your fields or vineyards, and we won't drink any water from your wells. We will stay on the main road until we leave your territory. Douay-Rheims Bible And we beseech thee that we may have leave to pass through thy country. We will not go through the fields, nor through the vineyards, we will not drink the waters of thy wells, but we will go by the common highway, neither turning aside to the right hand, nor to the left, till we are past thy borders. English Revised Version let us pass, I pray thee, through thy land: we will not pass through field or through vineyard, neither will we drink of the water of the wells: we will go along the king's high way, we will not turn aside to the right hand nor to the left, until we have passed thy border. GOD'S WORD® Translation Please let us go through your country. We won't go through any of your fields or vineyards, or drink any of the water from your wells. We'll stay on the king's highway and never leave it until we've passed through your territory." Good News Translation Please permit us to pass through your land. We and our cattle will not leave the road or go into your fields or vineyards, and we will not drink from your wells. We will stay on the main road until we are out of your territory." International Standard Version Permit us now to pass through your land. We won't pass through your fields or vineyards, and we won't drink water from your wells. We'll keep to the King's Highway without turning either right or left until we have passed through your territory.'" JPS Tanakh 1917 Let us pass, I pray thee, through thy land; we will not pass through field or through vineyard, neither will we drink of the water of the wells; we will go along the king's highway, we will not turn aside to the right hand nor to the left, until we have passed thy border.' Literal Standard Version Please let us pass over through your land; we do not pass over through a field or through a vineyard, nor do we drink waters of a well; we go the way of the king, we do not turn aside [to] the right or left until we pass over your border.” Majority Standard Bible Please let us pass through your land. We will not cut through any field or vineyard, or drink water from any well. We will stay on the King’s Highway; we will not turn to the right or to the left until we have passed through your territory.” New American Bible Please let us pass through your land. We will not cross any fields or vineyards, nor drink any well water, but we will go straight along the King’s Highway without turning to the right or to the left, until we have passed through your territory.” NET Bible Please let us pass through your country. We will not pass through the fields or through the vineyards, nor will we drink water from any well. We will go by the King's Highway; we will not turn to the right or the left until we have passed through your region.'" New Revised Standard Version Now let us pass through your land. We will not pass through field or vineyard, or drink water from any well; we will go along the King’s Highway, not turning aside to the right hand or to the left until we have passed through your territory.” New Heart English Bible "Please let us pass through your land: we will not pass through field or through vineyard, neither will we drink of the water of the wells: we will go along the king's highway; we will not turn aside to the right hand nor to the left, until we have passed your border." Webster's Bible Translation Let us pass, I pray thee, through thy country: we will not pass through the fields, or through the vineyards, neither will we drink of the water of the wells: we will go by the king's high-way, we will not turn to the right hand nor to the left, until we have passed thy borders. World English Bible “Please let us pass through your land. We will not pass through field or through vineyard, neither will we drink from the water of the wells. We will go along the king’s highway. We will not turn away to the right hand nor to the left, until we have passed your border.” Young's Literal Translation Let us pass over, we pray thee, through thy land; we pass not over through a field, or through a vineyard, nor do we drink waters of a well; the way of the king we go, we turn not aside -- right or left -- till that we pass over thy border.' Additional Translations ... Audio Bible Context Edom Refuses Passage…16and when we cried out to the LORD, He heard our voice, sent an angel, and brought us out of Egypt. Now look, we are in Kadesh, a city on the edge of your territory. 17Please let us pass through your land. We will not cut through any field or vineyard, or drink water from any well. We will stay on the King’s Highway; we will not turn to the right or to the left until we have passed through your territory.” 18But Edom answered, “You may not travel through our land, or we will come out and confront you with the sword.”… Cross References Numbers 21:22 "Let us pass through your land. We will not cut through any field or vineyard, or drink water from any well. We will stay on the King's Highway until we have passed through your territory." 2 Chronicles 20:10 And now, here are the men of Ammon, Moab, and Mount Seir, whom You did not let Israel invade when they came out of the land of Egypt; but Israel turned away from them and did not destroy them. Treasury of Scripture Let us pass, I pray you, through your country: we will not pass through the fields, or through the vineyards, neither will we drink of the water of the wells: we will go by the king's high way, we will not turn to the right hand nor to the left, until we have passed your borders. Numbers 21:1,22-24 And when king Arad the Canaanite, which dwelt in the south, heard tell that Israel came by the way of the spies; then he fought against Israel, and took some of them prisoners… Deuteronomy 2:1-4,27,29 Then we turned, and took our journey into the wilderness by the way of the Red sea, as the LORD spake unto me: and we compassed mount Seir many days… Jump to Previous Border Borders Country Drink Hand High Highway King's Passed Right Turn Vineyard Vineyards Water Way WellsJump to Next Border Borders Country Drink Hand High Highway King's Passed Right Turn Vineyard Vineyards Water Way WellsNumbers 20 1. The children of Israel come to Zin, where Miriam dies.2. They murmur for want of water 7. Moses smiting the rock, brings forth water at Meribah 14. Moses at Kadesh desires passage through Edom, which is denied him 22. At Mount Hor Aaron resigns his place to Eleazar, and dies (17) We will go by the king's highway.--It is supposed that this military road led through the broad Wady el Ghuweir, which is celebrated for its excellent pasture and its numerous springs. (See Keil in loc.)Verse 17. - Let us pass, I pray thee, through thy country. Moses desired to march through Seir eastwards and northeastwards, so as to reach the country beyond Jordan. If the northern portion of the wilderness of Paran was at this time held by the king of Edom, it would be through this region that Israel would first seek to make their way from Kadesh to the Arabah; thence the broad and easy pass of the Wady Ghuweir would lead them through Mount Seir (properly so called) to the plains of Moab. Through the fields, or through the vineyards. These words attest the change for the worse in the condition of these regions. Even in the Wady Ghuweir, although springs and pasturage are abundant, fields and vineyards hardly exist. Neither will we drink, i.e., as appears from verse 19, without obtaining leave and making payment. By the king's highway. דֶּרֶך הַמֶּלֶך. The state road used for military purposes. Parallel Commentaries ... Hebrew Pleaseנָּ֣א (nā) Interjection Strong's 4994: I pray', 'now', 'then' let us pass נַעְבְּרָה־ (na‘·bə·rāh-) Verb - Qal - Imperfect Cohortative - first person common plural Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on through your land. בְאַרְצֶ֗ךָ (ḇə·’ar·ṣe·ḵā) Preposition-b | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular Strong's 776: Earth, land We will not לֹ֤א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no cut נַעֲבֹר֙ (na·‘ă·ḇōr) Verb - Qal - Imperfect - first person common plural Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on through any field בְּשָׂדֶ֣ה (bə·śā·ḏeh) Preposition-b | Noun - masculine singular Strong's 7704: Field, land or vineyard, וּבְכֶ֔רֶם (ū·ḇə·ḵe·rem) Conjunctive waw, Preposition | Noun - masculine singular Strong's 3754: A garden, vineyard [or] וְלֹ֥א (wə·lō) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no drink נִשְׁתֶּ֖ה (niš·teh) Verb - Qal - Imperfect - first person common plural Strong's 8354: To imbibe water מֵ֣י (mê) Noun - masculine plural construct Strong's 4325: Water, juice, urine, semen from any well. בְאֵ֑ר (ḇə·’êr) Noun - feminine singular Strong's 875: A pit, a well We will stay on נֵלֵ֗ךְ (nê·lêḵ) Verb - Qal - Imperfect - first person common plural Strong's 1980: To go, come, walk the King’s הַמֶּ֣לֶךְ (ham·me·leḵ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4428: A king Highway; דֶּ֧רֶךְ (de·reḵ) Noun - common singular construct Strong's 1870: A road, a course of life, mode of action we will not לֹ֤א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no turn נִטֶּה֙ (niṭ·ṭeh) Verb - Qal - Imperfect - first person common plural Strong's 5186: To stretch out, spread out, extend, incline, bend to the right יָמִ֣ין (yā·mîn) Noun - feminine singular Strong's 3225: The right hand, side, the south or to the left וּשְׂמֹ֔אול (ū·śə·mō·wl) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 8040: Dark, the north, the left hand until עַ֥ד (‘aḏ) Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while we have passed through נַעֲבֹ֖ר (na·‘ă·ḇōr) Verb - Qal - Imperfect - first person common plural Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on your territory.� גְּבוּלֶֽךָ׃ (gə·ḇū·le·ḵā) Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 1366: A cord, a boundary, the territory inclosed Links Numbers 20:17 NIVNumbers 20:17 NLT Numbers 20:17 ESV Numbers 20:17 NASB Numbers 20:17 KJV Numbers 20:17 BibleApps.com Numbers 20:17 Biblia Paralela Numbers 20:17 Chinese Bible Numbers 20:17 French Bible Numbers 20:17 Catholic Bible OT Law: Numbers 20:17 Please let us pass through your land: (Nu Num.) |